Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Целомудрие и соблазн
Шрифт:

Если целью его визита являлось именно это желание, то он удовлетворил его с первой же минуты. Искры сверкали там, где и положено. Пожалуй, сегодня их уже трудно было назвать искрами — пожалуй, это были маленькие огненные снаряды. Леди Бартлетт могла держать свою дочь под замком сколько угодно. Никакие наказания не в силах были погасить то жаркое пламя, что зародилось в глубине этих дивных карих очей. Очей, так искренне отражавших малейшие переживания Кэролайн. Очей, в которых, как чувствовал Брейден, он запросто мог утонуть.

Стараясь вернуть себе самообладание, он заявил с

напускной небрежностью:

— Я бы хотел поподробнее разобраться в этом эпизоде.

— В каком эпизоде? — переспросила Кэролайн, про себя радуясь тому, что гроза вроде бы миновала.

— В неудаче опыта. — Он старательно отводил взгляд от ее губ. Но смотреть ей в глаза было еще большим испытанием. В конце концов он предпочел смотреть на маленькие ручки в белых перчатках, скромно лежащие у нее на коленях. — С вашим женихом.

— Неудаче?.. — Наконец-то она догадалась, о чем идет речь. — Ах, вы имеете в виду тот поцелуй? Ну, теперь это совсем уже не важно. Я ведь объяснила вам, что убедилась окончательно, что брюки не подходят. И в свете этого факта у меня не остается надежды на то, что этот… этот аспект нашего брака… — она была слишком хорошо воспитана, чтобы употребить вслух слово «сексуальный», — еще можно как-то исправить…

Брейден в который раз подумал, что Слейтер либо вообще не интересуется женщинами, либо он самый настоящий бесполый евнух.

— …а значит, мне имело бы смысл сосредоточиться на более важных вещах.

Брейден не выдержал и посмотрел ей в глаза. Он не верил, что ее последние слова идут от души. Но спокойный, решительный взор Кэролайн убедил его, что она говорит совершенно искренне.

— Более важных, чем то, что происходит на супружеском ложе в первую брачную ночь? — уточнил он, не веря своим ушам. — А что же это, по-вашему, может быть?

Кэролайн тяжело вздохнула. Похоже, ее постоянное желание в чем-то оправдаться перед этим человеком грозило превратиться в нездоровую привычку. Это было тем более глупо, что она ничем не была ему обязана. Она поднялась к нему в экипаж по собственной воле, и на дверцах не было замка. Кэролайн вольна была покинуть эту карету в любую минуту, когда пожелает.

Однако она вовсе не желала ее покидать. И это показалось ей весьма настораживающим признаком.

— Ну, например, обстановка нашего нового дома, — медленно начала перечислять она. — Встречи и вечеринки с друзьями. Вы ведь знаете, Херст дружит с половиной Лондона. Кроме того, он увлекается картами — это у них с Томми общая страсть, — и его постоянно приглашают для игры в самые известные дома. Мне придется устраивать ответные приемы уже в качестве леди Уинчилси…

— И это кажется вам самым важным делом? — потрясенно уточнил Брейден. — Стать леди Уинчилси, устраивать приемы с игрой в карты, а главное — выйти замуж за мужчину, который…

Он замолчал, ужаснувшись собственным словам. Что он делает? Что он делает, черт побери?

Она пригвоздила его к месту убийственным взором, напряженно выпрямившись в своем углу кареты.

— Конечно, я не считаю эти вещи самыми важными в своей жизни! — выпалила Кэролайн, содрогаясь от гнева. Огненные снаряды в ее взоре засверкали еще ярче и пришли в движение. —

И как у вас язык повернулся такое сказать? Я же объяснила вам, почему дала согласие на брак!

— Потому что он якобы спас вашего брата? Скажите-ка мне одну вещь, леди Кэролайн. Если бы вашего брата спас, к примеру, не высокородный маркиз, а какой-нибудь уличный бродяга, попрошайка или одноглазый беззубый старик, а не белокурый красавец денди — вы все равно считали бы своим долгом выйти за него замуж?

В эту секунду огненные снаряды заполыхали так, что ее глаза стали похожи на парочку маленьких, но чрезвычайно опасных вулканов.

— Конечно, нет! — фыркнула Кэролайн. — Но и за Херста я согласилась выйти замуж не только потому, что он спас жизнь моему брату. Я, знаете ли, любила его!

Но тут, словно до нее дошло, что она ляпнула лишнее, Кэролайн плотно сжала губы и решительно отвернулась. Теперь Брейден не мог видеть ее лицо, скрытое под широкими полями шляпки.

Охваченный внезапным порывом, вызванным вспышкой самого настоящего дикого восторга, Брейден скользнул по сиденью в ее сторону, так что их колени соприкоснулись. Кэролайн это явно не доставило удовольствия, потому что она отодвинулась, тесно прижавшись к дверце кареты.

— Вы его любили? — Брейден протянул руку, осторожно приподнял золотисто-янтарный локон, выбившийся из прически, и расправил на пышном белом плече ее платья. — Но больше вы его не любите?

— Я этого не говорила! — Все, что ему удалось рассмотреть, был лишь краешек нежной девичьей щечки, но, судя по всему, его покрывал необычно яркий румянец. — Конечно, я его люблю!

— Но, возможно, — продолжал Брейден, поднося шелковистый локон к самым глазам, как будто ему хотелось рассмотреть его получше, — вы питаете к нему любовь не совсем того рода, которую положено питать молодой жене к своему супругу? Возможно, это скорее следует назвать сестринской любовью к человеку, спасшему жизнь вашему брату?

— Называйте ее, как вам угодно, — сердито буркнула Кэролайн.

— Но ведь когда-то вы любили его по-другому, — вкрадчиво произнес Брейден. Он осторожно понюхал пушистый локон. Так и есть, от ее волос чудесно пахло лавандой. — Иначе вы не явились бы ко мне со своим интересным… предложением. И я предполагаю, леди Кэролайн, что неожиданно кое-что случилось и это «кое-что» заставило вас разлюбить вашего жениха.

Она знала, что сейчас у него на уме. Она знала это так же точно, как собственное имя. Он решил, что Кэролайн разлюбила маркиза Уинчилси потому, что влюбилась в него.

И он, между прочим, был не так уж далек от истины. Хотя, конечно, вовсе не его так называемые уроки заставили ее очнуться и посмотреть на Херста совсем другими глазами. Ах, если бы только она могла признаться ему, что же произошло на самом деле и какое событие перевернуло всю ее жизнь! Это наверняка сбило бы с него спесь, а главное — смыло бы с его физиономии эту гаденькую презрительную ухмылку!

Да. А потом Херст получил бы пулю в грудь.

Нет, она не может рассказать ему правду. И никогда не сможет. Уж лучше пусть тешит себя мыслью, что она влюблена в него по уши, так гораздо безопаснее.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год