Цена двуличности. Часть 3
Шрифт:
Он не отдал Шиз костяную рукоять ее ножа, которая каким-то чудом вдруг очутилась у Мэл. Сестренка в своей привычной манере отшутилась от вопросов о том, как она вообще умудрилась стащить орудие убийства из-под носа сразу нескольких личей. Впрочем, Мэб не слишком настаивал, у всех свои секреты. Но как он мог забыть отдать его Шиз – просто не понимал. Причем дважды. Один раз – когда зашел к ней в комнату. Второй – во время прощания. Специально же держал при себе, помня, как она дорожила этим ножом.
Глядя на обугленный осколок кости – маленький настолько, что просто терялся в его
Вслед за сожалением пришла головная боль. Она, в месте с повысившейся рассеянностью, была частой спутницей некроманта в последние дни – полные волнений и переживаний. А когда стало ясно, что Шиз все-таки не спасти – просто глухого раздражения.
Спрятав осколок кости в карман, Мэб прикрыл глаза и принялся массировать виски. И потому не сразу заметил, как засветились защитные руны на двери в библиотеку – одни из немногих, которые пропускали его без унизительных сложностей.
Кто-то собирался разбавить его многочасовое одиночество своим присутствием. Как оказалось – тетушка Сади.
– Мэбиор, ты не видел, Тиор и Сатуар уже вернулись?
– Нет. А должны?
– Не знаю, – она неуверенно покрутилась возле входа, прежде чем подлететь чуть ближе некромагу, сидящему на одном из столов. – Просто подумала, вдруг все прошло быстро… Что они ее не мучили.
Новость о преступлении Шиз для тетушки Сади стала громом среди ясного неба так же, как и всех остальных. Как ни крути, простая и бесхитростная девчонка-лич успела запасть в душу им всем. Даже деду, как бы тот ни пытался отрицать это. Чем демонстративнее он пытался показать свое равнодушие к ней, тем заметнее было, насколько его задела и обидела скрытая правда о прошлом.
Мэб был уверен, убей Шиз кого-то менее значимого, чем Ашиан, которого дед так долго обхаживал один Суртаз знает, ради чего… Если бы на месте погибшего или даже погибших был кто-то другой, глава рода Суар нашел бы способ защитить Шиз от казни.
Но получилось так, как получилось.
– Ну, ты можешь связаться с Сатом, чтобы не отвлекать деда, – наконец, предложил Мэб, поняв, что от него таки ожидается хоть какой-то ответ.
– В том-то и дело, что не могу, – тревожно прошелестела тетушка Сади.
– Думаешь, уже подняли щиты?
Эта мысль подстегнула некроманта, пробудив жажду деятельности, и он соскочил со стола. Если подняли щиты, значит, прорвана вторая линия обороны, и совсем скоро столицу осадят бледные твари.
– Нет, не похоже, – женщина-лич покачала головой, – просто, будто какие-то… помехи. Хотя не удивлюсь, если так Сат показывает, что не хочет говорить.
– А с дедом не пробовала связаться? – поняв, что действовать здесь и сейчас не придется, Мэб оперся бедром о стол, на котором до этого сидел.
– Пробовала, – голос тетушки Сади дрогнул, – хоть он обычно и ругается из-за этого… Но…
Прищурившись, некромант посмотрел на женщину-лича.
– Что случилось?
– Я вообще не смогла ощутить его… существование. Такое впечатление, будто его упокоили.
Глава 2. Смена власти
Я все еще сидела в своем кресле –
Интересно, артефакт или чары? Помнится, в «Речах Суртаза» перечислялись некоторые вещи из его облачения, но если бы я еще о них читала…
Стоило мне об этом задуматься, как Первый Некромант неторопливо переложил посох из одной руки в другую и тихо стукнул древком о пол. Глазницы черепа-навершия полыхнули ярче обычного, и по мелким плиткам пробежала зеленовато-белесая волна. Достигнув стен, она рассеялась. Но через пару секунд снизу вверх на каменной кладке стали проявляться вертикальные рунические надписи. Змеясь промеж высоких стрельчатых окон, они расходились и переплетались, сходясь в одной точке – в центре полукруглого потолка.
– Так виднее? – в голосе Суртаза мне послышалось что-то, похожее на иронию.
– Да, спасибо, – невозмутимо ответил сэр Алонт.
– А что это? – не выдержала я.
– Защитные заклинания.
Кажется, я начинаю понимать, у кого Альд перенял свою манеру давать ответы, настолько же очевидные и простые, насколько и бесполезные.
Ослабевший было холод в груди снова царапнул мои ребра изнутри своими ледяными шипами. Как же мне все-таки не хватает этого зануды. Да даже готова терпеть его ворчание и нотации хоть до скончания времен, лишь бы он вернулся.
Вернулся… Точно. Передо мной же владыка мертвых!
Собравшись с духом, я осторожно поднялась в воздух. Получилось на удивление легко. Видимо, потеря лишнего веса положительно сказалась на моей способности летать. Эта мысль вызвала у меня нервный шипящий смешок, так как уж чего-чего, а полнотой я даже при жизни никогда не могла похвастаться, скорее наоборот. Хотя матушка честно старалась исправить этот мой досадный недостаток, приговаривая, что негоже дочери старосты быть таким заморышем.
Тряхнув головой, я отгоняю неуместные здесь и сейчас воспоминания. Нужно сосредоточиться на своей цели.
– М-м-м… лорд Суртаз… или как мне к вам обращаться, раз вы решили взять меня в ученицы?
Первый Некромант, видимо, до этого наблюдавший за сэром Алонтом, поворачивает ко мне голову. В глазных прорезях его костяной маски я вижу яркое свечение хорошо знакомого оттенка холодной зелени.
– Обращайся по имени. Можешь называть учителем.
– Учитель, – я ухватываюсь за возможность хоть какого-то почтительного обращения, потому что просто по имени обращаться как-то… Страшновато, что ли. – Скажите, а вы можете вернуть Альда?