Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена наслаждения
Шрифт:

– Я его знаю как Андре. Мы встречались лишь однажды. Было темно, и я его не разглядела. Мы обмениваемся сообщениями через Антуана, моего слугу. Они встречаются в какой-то таверне в деревне. Именно Андре завербовал меня и снабжает деньгами для взяток.

Рид пристально смотрел на нее, в первый раз с момента своего чудесного спасения пытаясь оценить ее красоту. Ее черные волосы отливали каштановым, ярко сверкая в солнечных лучах, падавших из окна. Тонкие брови элегантно разлетелись над густой каймой ресниц, таких роскошных, что, казалось, их тень вот-вот

скроет золотистые блики в ее нежных карих глазах. Ее светлая кожа была гладкой и тонкой, как лучшие сорта фарфора. Когда его взгляд переместился на ее полные розовые губы, он понял, что она рассматривает его не менее пристально.

Рид прочистил горло.

– Мне нужно как можно скорее поговорить с Андре.

– Не думаю, что он расскажет вам намного больше того, что уже сообщила я. Спасательная операция, в которой я задействована, проводится в условиях строжайшей секретности. Фамилии никогда не упоминаются. Я даже не знаю, Андре – это настоящее имя моего связного или нет. Но нам велели называть его именно так.

– Не нужно объяснять мне, что такое секретность, – фыркнул Рид. – Я сам был агентом, пока меня… не раскрыли.

Он подумал, что лучше не упоминать о предательстве до тех пор, пока он не узнает подробности провала миссии. Сейчас самое главное – вернуть здоровье.

– Пойду принесу вам завтрак, – предложила Флер. – Что касается вашего желания встать с постели, то давайте узнаем, что на это скажет доктор Дефо. Он придет сегодня, чтобы осмотреть вашу руку. По его словам, кости прекрасно срастаются.

– А как насчет одежды? Не могу же я бродить здесь в одной простыне.

– Вы получите все необходимое, как только выздоровеете настолько, что сможете «бродить», – заявила Флер и выплыла из комнаты.

Рид смотрел, как ее ладная фигурка исчезает за дверью. Хотя он мало что воспринимал в последние несколько дней, он всегда узнавал Флер по нежному прикосновению и приятному запаху. Только сейчас, когда его мозг освободился от опиумного дурмана, он осознал, что она – редкая красавица.

Если Флер англичанка, то что она делает во Франции? Почему стала работать на лорда Портера и Министерство иностранных дел? Рид нахмурился. Он смутно помнил, что она говорила, будто ее муж – француз. Точнее, ее покойный муж. Это он вспомнил, но сколько еще предстояло узнать!

Неожиданно Рид почувствовал, что ему необходимо облегчиться. Поскольку рядом не было ни Антуана, ни Гастона, он peшил попробовать встать на ноги. Он вспомнил, что ночной горшок стоит за ширмой в углу комнаты, и осторожно выпрямился, пытаясь удержаться на трясущихся ногах. Удивительно, но ему удалось не упасть. Он сделал первый нерешительный шаг, затем еще и еще, пока не начал задыхаться от чрезмерных усилий. Но ему все же удалось добраться до ширмы, и само по себе это уже было достижением.

Рид сумел сделать необходимое, не прибегая к посторонней помощи, но, выйдя из-за ширмы, увидел, как в комнату входит Флер, бережно неся поднос. Именно в эту секунду он осознал, что наг.

Они уставились друг на друга,

и время будто остановилось. Рид понимал, что находится в наихудшей физической форме за всю свою жизнь, и не хотел, чтобы кто-то, а тем более красивая женщина, видел его в таком состоянии. Он ринулся к кровати и спасительной простыне. Увы, до постели он не добрался. Колени его подогнулись, и он рухнул на пол.

Флер аккуратно поставила поднос на прикроватный столик и укоризненно покачала головой, как если бы он был маленьким мальчиком, а не взрослым мужчиной.

– Как глупо! Почему вы не подождали, пока кто-нибудь придет и поможет вам?

Она ухватила его за здоровую руку и помогла подняться.

– Если я все время буду ждать помощи, ко мне никогда не вернутся силы.

От смущения у него пылали щеки. Рид всегда гордился своим телом. Он держал себя в превосходной форме, давая нагрузку мышцам: занимался фехтованием, боксом и спортивными играми на свежем воздухе. В Англии он слыл непредсказуемым человеком и любимцем женщин. Но сейчас он сомневался, что придет день, когда он вновь осмелится обнажить свое тело перед женщиной.

К счастью, Флер, казалось, не заметила его смущения: она помогла ему сесть на край кровати и накрыться простыней, и выражение ее лица при этом оставалось обеспокоенным, но не насмешливым.

– Вы в состоянии есть? – весело спросила она.

– Более чем, я просто умираю от голода, – признался Рид. Флер сдернула с подноса салфетку, открывая пышный омлет, толстые ломти свежего хлеба с маслом и чайник с чаем.

– Если этого вам окажется мало, Лизетт приготовит еще один омлет.

Рот Рида наполнился слюной, и он напрочь забыл о смущении.

– Это настоящее пиршество, графиня.

Флер украдкой бросила взгляд назад, хотя и знала, что никто их не подслушивает.

– Во Франции больше нет дворян. Я обычная гражданка, милорд. Прошу вас, называйте меня Флер. Любое другое обращение слишком опасно.

– Простите меня, Флер. Хотя последние несколько месяцев я и не имел связи с внешним миром, я должен был догадаться. Но можно ли доверять вашим слугам и доброму доктору?

– Это единственные люди, которым вообще можно доверять. О вашем присутствии никому не должно быть известно, кроме обитателей этого дома.

– А как же Люсьен, охранник в Замке дьявола? Он ведь все знает.

– Если бы стало известно, что Люсьен получил взятку и передал вас на мое попечение, он был бы уже мертв. Он никому ничего не скажет, а за воротами тюрьмы, на кладбище, появится свежая могила. Начальству Люсьен сообщит, что это место вашего последнего пристанища. Я уверена, никто не станет задавать лишних вопросов.

Рид взял вилку и вонзил ее в омлет. Тонкий аромат трав дразнил его, пробуждая аппетит, вынужденно дремавший в Замке дьявола. Он закрыл глаза и проглотил первый кусочек, наслаждаясь мгновением. Хлеб был легким, пышным, а только что сбитое масло – просто божественным. Через несколько минут его тарелка опустела, и он принялся слизывать масло с пальцев.

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

До захода солнца

Эшли Кристен
1. Трое
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
До захода солнца

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29