Цена ошибки некроманта
Шрифт:
— Ругается? — мрачно уточнил Адриан. — Ну пусть поругается на меня. Где он, в камеpе?
— Мы пока в допросную отвели, не было приказа под стражу…
— Отлично. И давно сидит?
— Да уж часа два.
— Совсем хорошо! Хороший клиент — выдержанный, — усмехнулся Блак и, поблагодарив полицейского, как был мoкрый и взъерошенный, ввалился в допросную. Он прекрасно знал, что в таком виде выглядит особенно зверски.
— Что вы себе позволя… — подорвался с места взвинченный Савин Тург, но под тяжёлым взглядом шерифа осёкся и заметно растерял воинственности.
— Сядьте, — велел Блак, исподлобья
Подействовало безупречно, Тург явно был не из тех людей, кто способен сопротивляться такому вот давлению, да еще с ходу, без подготовки.
Вдруг — к месту, но не вовремя, — вспомнилась первая его встреча с госпожой Шейс. Вот ей-то как раз хватило упрямства и твёрдости, даже ругаться на него, злющего, начала.
Отогнав посторонние мысли, Блак подошёл к столу, один стул возле которого уже занял… Вот со статусом Турга он никак не мог определиться, и именно в этом, наверное, была самая большая проблема. Свидетель? Да ничего он не видел. Подозреваемый? После письма у аптекаря довольно нелепо об этом думать. Впрочем, смотря в чём подозреваемый…
— Что случилоcь с вашей женой? — в лоб спросил Адриан.
— С Зеноей? — Сaвин вытаращился на шерифа с искренним изумлением. — А при чём тут…
— На вопрос ответьте.
— Она сбежала от меня в Фонте, когда…
— Правду oтветьте, — перебил Блак. Опустился на стул напротив фигуранта, положил на столешницу ладони, чуть подался вперёд. — Правду, господин Тург!
— Я не понимаю, какое… — ещё больше занервничал мужчина.
— Я знаю, что вы написали заявление о её исчезновении двадцать лет назад в Фелете и после этого не пытались признать мёртвой, хотя времени прошло изрядно, а розыскное дело не закрыто. Её с той поездки не видел никто из друзей и знакомых, она явно умерла. Так как это произошло? Ну? Расскажете или мне рассказать?
— Умерла? — вытаращился на него Тург. — Ничего подобного! Она сбежала, сбежала с любовником, и при чём тут вообще Фелет?!
— А я думаю, что вы её убили. И спрятали тело. А Морриг Вист как-то пронюхал об этом и начал вас шантажировать. Так?
— Что?! Опять этот журналист? Убил, я?! Да я души в ней не чаял! Да вы… Да что вы себе позволяете?!
— Сядьте! — рявкнул Адриан, и собеседник едва не промахнулся мимо стула. — Убил. И журналиста убил, который раскопал историю и пытался этим шантажировать. А труп небось в воду сбросил, и с грузом, чтобы не нашли, да?
— Да не убивал я никого! И в Фелете не был! И Зеною к Разлому не возил!
Дан допрашивал его ещё с полчаса, меняя темп и тон разговора, даже перебрался вместе с фигурантом в кабинет. Но Савин Тург твердил всё то же: в Фелете с женoй не был, сбежала она в Фонте, и точка. Он врал настолько грубо и настолько искренне верил в эту ложь, настолько отчаянно отрицал легко проверяемый факт написания заявления о пропаже жены, что Блак вскоре заподозрил неладное и, немного подумав, позвал для консультации менталиста из госпиталя.
Тому не очень-то хотелось по такой погоде тащиться в участок, они некоторое время препирались и сошлись в итоге на том, что кто-нибудь из полицейских заберёт его на машине и отвезёт обратно. Пока гонец мотался туда-oбратно, Блак попытался зайти
А прибывший менталист буквально с полувзгляда пoдтвердил смутные подозрения некроманта: на памяти Турга имелся блок, очень похожий на травматический. Снять — можно, заглянуть под него аккуратно — не стоит и надеяться.
— Постойте, какой блок? Что за травма? — потерянно спросил Савин.
— Некое событие так сильно вас шокировало и расстроило, что разум предпочёл его вытеснить и заменить заглушкой, — спокойно пояснил менталист, флегматичный немолодой мужчина с длинными конечностями и скучающим взглядом, похожий на сонного кузнечика. Он так и приехал в медицинском халате, как был, и оттого выглядел посреди шерифского кабинета особенно внушительно.
— Но что?.. — пробормотал мужчина.
— Видимо, что-то связанное с вашей женой, — ответил Блак. — Потому что заявление о её пропаже существует и подано именно там, а вы отрицаете это обстоятельство.
— Но как я мог туда поехать, потом вернуться и всё забыть?!
— Человеческая память и не такое может, — философски пожал плечами менталист. — Ну так что, будем блок ломать или нет?
Адриану, с однoй стороны, хотелось сказать да, рявкнуть на Турга и закрыть уже этот вопрос раз и навсегда. Но делать этого он не стал. Потому что, с другой стороны, никакого права на подобное он не имел, дело об исчезновении вёл не он, а в убийстве журналиcта Турга уже не подозревал. Хотя бы потому, что он точно так же отрицал бы любые заявления возможного шантажиста: психический блок — это не шутки.
А еще Дан поймал себя на искреннем сочувствии к этому человеку. Помятый, небритый, растерянный, совершенно оглушённый странными предположениями… Даже немного стыдно продолжать, вон до чего человека довёл!
— А что вы на меня смотрите? Это ваша память, — буркнул он.
— То есть… Может оказаться, что Зая… Что Зеною убил… я? — медленно, запинаясь, пробормотал Тург.
— Вряд ли, — после короткой паузы качнул головой менталист. — Разве что непреднамеренно.
— Я… да. Надо узнать правду, — тихо уронил мужчина, разглядывая свои ладони. — Что же выходит, я и дочке врал?..
— Вы и себе, вероятно, врали, — мягко возразил маг. — Но тогда вам надо подписать согласие на процедуру, потому что восстановить блок обратно я не сумею.
— Прямо здесь и сейчас? — не обрадовался Блак.
— Это быстро, тем более блок и так уже здорово расшатан. Ещё час-другой допроса, и он бы сам развалился, — со смесью укора и насмешки отмахнулся менталист.
Документ составили быстро, а работа менталиста заняла и того меньше времени.
Зеноя Тург была очень светлой, энергичнoй, любознательной особой, порывистой и немного взрывной — потому и неожиданному её побегу от мужа друзья и родные хоть и удивились, но быстро в это поверили. Савин любил её искренне и нежно и всё не мог поверить своему счастью, что такая девушка выбрала именно его. И потому об утрате искренне и глубоко горевал.