Ценный груз
Шрифт:
— Может быть, она ему изменила, — начитавшийся романов Мигли тут же начал создавать теории касательно их взаимоотношений, — я читал, что люди сходят с ума и впадают в ярость, когда узнают, что их вторая половина с кем-то переспала или даже просто поцеловала кого-то. Могла же госпожа Сюэ крутить романчики с господином Лином или Ши? Она явно была незаурядной особой.
— Нет! — Внезапно резко отозвался Дэмин. Он вспомнил госпожу Сюэ, ее дрожащий голос, ее хрупкую фигуру. Он отказывался верить, что она на такое способна.
— Мой господин неисправим, — вздохнул демон, — слишком уж благородный. Но вы-то, господин Гувэй, точно должны поверить в такую теорию, вам известна людская натура, — Мингли растянул
Гувэй промолчал. Вообще, теория Мингли об измене ему понравилась. Это бы многое объяснило. Но согласись он сейчас с демоном, то попадешь в его словесную ловушку. Признаешь, что теория верна, значит, ты подлец, которому ведомы все варианты предательств. Не признаешь, выходит, в людях не разбираешься и продемонстрируешь свою некомпетентность в присутствии провожатого — человека, который служил как во благо Академии Чароплетов, так и в помощь Ведомству Безопасности.
Что за ужасный человек этот мечник, раз ставит в такие неприятные ситуации людей?
— Зафиксируйте все, что сказал господин Мингли, — сухо приказал Гувэй провожатому, — может быть, это окажется полезным.
— Когда вы намерены осматривать тело и будете ли проводить вскрытие? — Уточнил Дэмин, отходя от трупа девушки.
— Сегодня же. Насчет вскрытия не уверен. Зачем оно нам, если очевидно, как ее убили. Достаточно просто отразить в отчете, сколько колотых ран ей нанесли.
— Я хотел бы присутствовать при этом, но сейчас мне нужно узнать, как и почему она покинула свое убежище, — Дэмин бросил печальный взгляд на мертвую госпожу.
— Хорошо. Я распоряжусь, чтобы без вас не начинали, — Гувэй посмотрел на Мингли, — он тоже будет присутствовать? Все-таки это тело благородной госпожи и ее родственники могут не пожелать, чтобы какой-то слуга разглядывал ее тело. Это будет не. Он простолюдин, и это оскорбит госпожу.
— Ее уже ничего не оскорбит, Гувэй, — нахмурился Дэмин. Его порядком утомило, что его друзья никак не прекратят ссориться, даже сейчас, когда они оба необходимы друг другу, чтобы во всем разобраться, — а родственникам можно и не докладывать о том, кто присутствовал при осмотре тела.
— Солгать? — Гувэй искренне удивился, как и Мингли, брови которого поползли наверх. Такой подход, мягко говоря, не был свойственен молодому судье, — ты предлагаешь солгать?
— Иногда маленькая ложь спасает от больших проблем, — неловко улыбнулся Дэмин, ощущая, что съеживается под взглядами потрясенных его словами друзей. И неуверенно добавил: — Ведь так?
Глава двенадцатая
Дэмин вернулся домой уже глубокой ночью. После посещения морга он отослал Мингли в поместье, а сам направился в Медовый поцелуй. Иньями — та самая девушка из борделя, о которой ходили слухи об их странной связи, призналась, что была шокирована новостью о смерти госпожи Сюэ. Ведь такого не может быть, чтобы девушка смогла покинуть тайные покои. Если только ей никто не помог. Например, конюх, который часто к ней наведывался.
Не доверять Иньями у Дэмина не было причин. Эта женщина захватила его сердце в плен, но вовсе не любовными страданиями или страстью. Она была его старше и впервые они встретились в поместье Каведы, когда Иньями нанесла им визит. Дэмин, будучи в тот момент еще совсем юнцом, увидел в ней образ из всех достойных чтения романов и историй, с которыми был знаком. Она была прекрасна, и чудесным образом оставалась такой до сих пор: вежливой, ласковой, с грациозной походкой и совершенными манерами. В детском разуме Дэмина ее образ навсегда наложился на представления о том, какой должна быть истинная госпожа. К сожалению, судьба с ней обошлась жестоко и несправедливо. Отныне Иньями была вынуждена жить в стенах Медового поцелуя, но для Дэмина она по-прежнему
Дэмин устал и был разочарован вестями о смерти госпожи Сюэ. Как только он узнал от наложницы Джана о том, чьей дочерью была Сюэ и какие может скрывать мотивы, он сразу посчитал ее ценным свидетелем, способным оправдать его отца и брата. Ее смерть — это очередной шаг назад в расследовании и, что самое жуткое, потеря всех ниточек, которые могли бы вывести на чистую воду тех, кто стоял за всем этим.
Как теперь поступить и за что хвататься? Даже если он допросит конюха, и тот признается, что помог госпоже убежать, старик может не знать или не пожелать раскрывать причин ее внезапного бегства из укрытия. Куда и зачем она намеревалась идти? Почему оказалась в ящике, который должен быть на джонке? Неужели его везли сюда нарочно, чтобы тот стал могилой для госпожи? Насколько же господин Лян должен ее ненавидеть, чтобы так поступить? Но за что? Мог ли Мингли с его нелепыми, вычитанными в глупых романах теориями быть правым? Как ничтожно мало он знает о мужчинах и еще меньше — о женщинах.
Дэмин распорядился подготовить ванну и постель. Единственное, о чем он сейчас мечтал — это отдохнуть и не потерять надежды на то, что следующий день может все изменить, и он вновь обретет способ добраться до истины в этом деле.
Гувэй говорил, что кто-то из вышестоящих чиновников, возможно, даже при дворе правителя, замешан в краже оружия. Но почему тогда покушения на них с Мингли прекратились, как только сын градоначальника обо всем рассказал? Может ли тут что-то скрываться или он, попав под влияния Мингли, становится излишне подозрителен?
После ванны и легкого массажа беспокойство молодого судьи уменьшилось. Пульс пришел в норму, а мысли прекратили наполняться волнительными образами. Ему показалось, что теперь он сможет, наконец, уснуть. Но стоило голове коснуться прохладных подушек, как новая идея ворвалась в сознание.
Если джонка разбилась, то кто отправил ящик? Значит ли это, что груз был спасен и опасность не миновала. Мятежники заполучили оружие? И почему служанка Ия сказала, что в тех ящиках были лишь вещи госпожи, а приобретенное наследство, — которым без сомнение являлось оружие, — было продано ранее господином Лином и Ши? Тогда все еще хуже, чем было до этого. Но что, если этот ящик, в котором погибла госпожа, не был с судна? Кто мог бы сделать точно такой же и пронумеровать теми же цифрами?
Он вскочил, зажег свет и кинулся к аккуратно сложенным по стопкам документам, что доставили из торговой лавки господина Лина.
Почему вообще каждый раз, когда он намеревался посетить господина Лина либо разобраться с его участием в этом деле, постоянно что-то случалось? Сначала его отвлекла подвеска судьи, из-за которой арестовали его отца и брата. Точнее, это стало причиной, почему Дэмин вообще оказался втянут в это дело. На этот счет у него уже зрела одна мысль, и он обязательно к ней вернется. Мысль была неприятной, ибо он, кажется, догадывается, кем был тот человек, что посетил госпожу Сюэ, переубедил ее мстить, сопровождал на джонку, показал подвеску стражнику Речных Ворот и выкупил господина Ляна. Дэмин не был уверен до конца в своих подозрениях, но у него не выходили из головы слова Мингли, который предложил не верить никому и следовать правилу: что если.