Цепная реакция
Шрифт:
Уже первый шаг в реке убедил Вилиса, что плиенский брод на сей раз ему так просто не дастся. Вода, которая обычно плескалась у щиколоток, бурлила выше колен. Течение было таким сильным, что даже у берега сбивало с ног. Чтобы не упасть, приходилось всё время наклоняться влево; если бы Клеверка по какой-либо причине вдруг замедлила свой стремительный бег, Вилис тотчас рухнул бы в реку. Ноги непрерывно ощущали на себе необычную мощь течения. Вода возле них образовала такие же водовороты и завихрения, как у торчащих над поверхностью каменных макушек. Двигаться вперёд можно было очень медленно. После каждого шага Вилис останавливался, нашаривал на дне опору для ноги и только тогда
Он добрался почти до середины реки, когда раскрылись небесные шлюзы и вся накопленная в них влага сплошным потоком обрушилась на землю. В реку разом ударило бесчисленное множество капель, и она закипела.
Самое опасное место ждало впереди. Возле кручи Клеверка описывала петлю, и там, вблизи берега, течение было наиболее сильным.
20.34
Ивар недолго оставался в одиночестве в углу двора плиенской усадьбы. Лишь первые мгновения он в отчаянии провожал глазами быстро удаляющегося в сторону реки Вилиса и лихорадочно соображал, что предпринять. Возвращаться один домой он не сможет ни за что на свете, а оставаться здесь, со старым Кудисом, не хочет. Затем само собой пришло решение, простое и ясное: следовать тайком за старшим братом. Ещё секунда колебаний — и он припустил к Клеверке.
Ивар крался позади Вилиса, прятался за кустами, быстро перебегал от одного к другому. Так он добрался до реки. Укрылся в густых зарослях ольхи на берегу, дождался там, когда Вилис войдёт в воду. Мчащийся кипящий поток внушал страх. Но, с другой стороны, это и привлекало…
По-настоящему он встревожился, когда Вилис почти достиг противоположного берега. Вот сейчас, через короткий миг, он вскарабкается на обрыв и исчезнет среди деревьев. Ищи тогда его по лесу!
Ивар позабыл про все свои болячки. Не обращая внимания на снова начинавшуюся грозу, он съехал по мокрой траве прямо к реке и, как был, торопливо шагнул в воду. Даже скинуть сандалии не оставалось времени. Одного только он опасался: как бы Вилис не оглянулся. Но у брата, видать, и без этого хватало забот.
Да, недооценил Ивар силу течения! Всего несколько шагов оказалось достаточно, чтобы он понял свою оплошность. Расставив руки, немыслимо изогнувшись, малыш продвигался вперёд мелкими-мелкими шажками. Чем ближе к середине, тем сильнее становился напор воды. Река яростно стремилась сбить его с ног. И наконец наступил момент, когда Ивар отчётливо понял: дальше идти невозможно, иначе ему не удержаться. Наклонился вперёд всем туловищем, едва дотянулся рукой до скользкого камня. Вокруг всё клокотало, как в котле.
А дальше что?
Ивара охватил смертельный ужас.
20.35
Так! С Клеверкой он, значит, разделался!
Вилис стоял у высокого, обрывистого берега. Обычно берег отделяла от реки узкая отмель, по которой можно было пройтись в ту или иную сторону и поискать место пониже, более подходящее для того, чтобы забраться на обрыв. Но сейчас отмели просто-напросто не существовало, по ней стремительно катился такой же бешеный поток. Не оставалось ничего другого, как лезть прямо на кручу.
Он прикрыл рукой козырьком глаза от дождевых струй, поднял голову и примерился к новому своему противнику. Мокрая глина на крутом обрыве набрякла. Уже один её вид говорил, какая она липкая и скользкая. По красноватой стене стекало множество мутных ручейков.
Вилис почему-то
Вдруг сквозь шум дождя, сквозь рокот грома и рёв Клеверки Вилису почудился какой-то неясный крик. Отчаяние, прозвучавшее в крике, заставило его вздрогнуть. Он прильнул всем телом к мягкой, податливой глине, повернул голову так, что заболела шея, и посмотрел назад.
Ивар! Посреди реки! Было отчётливо видно, что малыш едва держится на ногах. Вот-вот вода опрокинет его и умчит с собой.
Что он наделал, этот упрямый малёк! Не зная реки, сунулся в сторону от брода, а там и глубже и дно неровное. Да если бы и по броду, всё равно вряд ли прошёл. Ведь силёнок-то кот наплакал. Упадёт, не дай бог, — всё, крышка! Потащит за пороги, в самую глубину. Не всякий пловец справится с буйным течением и водоворотами, а он и плавать толком не умеет. Понесёт, стукнет башкой о камень…
— Держись! Я сейчас! — заорал Вилис и быстро заскользил вниз по глиняной круче, которую почти одолел ценой таких больших усилий.
20.37
Сплошная дождевая завеса скрыла не только горизонт, но и все знакомые ориентиры на Цаплином болоте. В серой пелене едва вырисовывался кустарник — к началу ливня Эдгар находился в полукилометре от него. Сюда, на небольшой взгорок посреди обширного мокрого луга, лес выдвинул свой форпост. Тут среди ивовых кустов росло несколько дубков. Один повыше, три других — низкорослые, но все с раскидистой густой кроной. Когда Зунды, скрытые дождём, исчезли из поля зрения Эдгара, размытые, но тем не менее достаточно ясно различимые контуры дубков помогали выдерживать верное направление: кустарник должен был оставаться у него слева.
На небесах творилось что-то невероятное. В набухших недрах туч то и дело рождались, вспыхивали ослепительным пламенем и тут же гасли яростные молнии, на землю нёсся непрерывный грохот. Эдгар брёл, втянув голову в плечи, внутренне напряжённый до мелкой дрожи. Ни о чём не думал, ничего не соображал.
Дубки были уже совсем близко. Ещё несколько шагов — и он поравняется с ними.
Внезапно Эдгара ослепило яркое сине-белое пламя, а вслед за этим над самым ухом раздался оглушительный треск. Гроза вытянула свою руку длиной в несколько километров и яростно хватанула кулаком по болоту совсем рядом с Эдгаром.
Земля заходила у него под ногами. Он упал и остался лежать на мокрой мшистой почве.
20.38
На Вилисе не оставалось местечка, не вымазанного в глине, когда он съехал к подножию кручи. Небо над лесом ярко вспыхнуло, и он, совершенно неосознанно, по привычке, стал считать секунды. Всего восемь — и сильнейший раскат. «Молния во что-то ударила, — мелькнуло в голове. — Километрах в трёх отсюда, на болоте».
Но размышлять над этим не было времени. Вилис двигался наперерез течению. Свесился всем телом в сторону, не ощущая жаливших босые пятки каменных осколков. Впереди он видел Ивара с белым, как воскресная скатерть, лицом, с раскрытым ртом. Видно, напугался, как никогда прежде. Да и было от чего!