Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цепной пес империи
Шрифт:

Но что мне делать на востоке? Император, безусловно, знал, что я обычно делал. Значит ли это, что он хотел, чтобы я занялся своей привычной работой? Чтобы вел себя, как всегда, и поступал так, как считаю нужным?

В большинстве своем люди предсказуемы. И я в том числе. Я могу совершать непредсказуемые поступки, но по необходимости. Но даже в своей непредсказуемости люди бывают предсказуемы. Следовательно, помещая человека в определенную ситуацию, можно знать, какой будет эффект.

Следует ли из этого, что император, зная мой характер, отправил меня на восток, чтобы я, ведя себя обычным способом,

добился нужного ему результата? Или это все плод моего изнывающего от скуки воображения, а настоящая причина в том, что император просто послал меня куда подальше? Ладно, поживу на востоке — узнаю. Все равно к зиме вернусь в столицу.

Данте, предлагая не выполнять приказ, очень неудачно пошутил. Нет, формально я действительно мог его не выполнять. Я ведь не состоял на службе.

Но я дворянин, и не выполнить приказ императора для меня — позор. Я маг и должен подчиняться правителю страны. Я не могу нарушить древнюю клятву моей семьи.

Но основная причина не в этом. У меня были свои личные причины выполнять любые приказы императора, включая политические убийства и подавление мятежей.

Риол меня не сильно удивил. Обычный провинциальный город, как брат-близнец похожий на другие подобные населенные пункты, построенные по приказу правителя там, где они были нужны. Такие города имеют одинаковую планировку, похожую архитектуру и стиль. Со временем, разумеется, они приобретают некую индивидуальность.

Столица Восточной области встретила нас ясной, но холодной погодой. Риол находился северней Райхена, поэтому здесь уже наступила настоящая осень. К тому же Райхен — возле моря, а Риол — в центре континента. Море смягчало климат столицы, забирая часть жары летом, согревая осенью и зимой. Но весна из-за этого там просто мерзкая.

Встречать нас было некому. Мое назначение на восток — неофициальное, так что знать о нем здесь не должны. Конечно, сарафанное радио скоро передаст все подробности, весьма приукрашенные, но пока я должен обгонять слухи.

Неспешно идя по улице, я разглядывал прохожих. Большинство из них были в обычной одежде. Но очень часто встречались люди в пестрых национальных накидках, сари и даже в халатах. Почти все жители были загорелыми, темноволосыми и с темными глазами.

Экипажей на улицах почти не наблюдалось, зато время от времени встречались всадники. В Райхене верхом ездили только гонцы, жандармы и гвардейцы. Впрочем, небольшое количество коней Риолу только на пользу. Мостовая здесь чистая, в то время как в столице порой и шагу нельзя ступить, чтобы не попасть в месиво конского навоза. Запах — соответствующий.

— Воздух сухой, — пожаловалась Арья.

— А что ты хотела? Недалеко пустыня, а до моря или крупного озера далеко. Что не может не радовать.

— Что в этом хорошего?

— Эх, Арья, пожила бы ты с мое возле моря — еще не так радовалась бы сухому, а не влажному до невыносимости воздуху.

Вскоре мы дошли до центрального штаба Восточной армии. Там я и собирался обосноваться. На востоке есть только две силы: алхимики и армия. А если хочешь чего-то добиться, будь рядом с теми, кто силен.

Здание было высоким, с толстыми стенами и узкими окнами. Правительственные и военные здания всегда строились так, чтобы в них можно было легко

обороняться. Конечно, это сложно назвать полноценным укреплением, но оборонять его можно долго. Толстые стены какое-то время выдержат даже артиллерию. К тому же они укреплены магией и алхимией.

Тяжелые двери открылись, и на улицу вышел человек в генеральском мундире. Его сопровождали адъютанты и охранники.

— Кто это? — негромко спросил я спутницу. В поезде она прочитала брошюрку «Должностные лица Восточной области», такие печатались в Ассамблее для служебного пользования. Делалось это для удобства отправляющихся в командировки в провинции. В такой книжке подробно расписывались должности, существующие в данной области, и приводились имена людей, занимающих их в настоящее время.

— Карл Хило, генерал-губернатор Восточной области. Главнокомандующий Восточной армией и правитель Восточной области. В этой части империи он — высшее должностное лицо.

— Вот, значит, какой ты, диктатор востока… — задумчиво произнес я.

Это был крупный мужчина с выправкой военного. Шел он не спеша, но твердо и уверенно, его движения казались обманчиво неторопливыми, а взгляд — как будто расслабленным. Я поймал себя на мысли, что не хотел бы с ним драться. Неожиданное и неприятное ощущение: я привык себя считать достаточно сильным бойцом, даже без магии. А тут подумал, что лучше бы убить его на расстоянии магией, не вступая в ближний бой.

Отбросив в сторону глупые мысли, я направился к входу в здание. Карл Хило уже почти дошел до своего экипажа, как вдруг раздался выстрел. Мгновенно укрыв себя и Арью силой, я развернулся в сторону стрелявшего. Стреляли в генерал-губернатора. Один из его охранников упал на каменные ступени. Второй замешкался, озираясь по сторонам и не понимая, откуда стреляли.

Я сразу заметил стрелявшего. Это был рослый человек в ярко-алой накидке. Времени на раздумья не было. Я поднял руку, стягивая воздух в крепкие веревки, и ударил заклинанием по убийце. К моему удивлению, опоздал. Генерал-губернатор выхватил оружие у раненого или убитого охранника и выстрелил на несколько мгновений раньше того, как мое заклинание достигло цели. Веревка из воздуха связала уже мертвого человека.

На звуки выстрела из здания штаба выбежала целая толпа военных. Поднялась обычная в таких случаях суматоха. Однако в общей толпе выделялись действия одного подразделения. Командовал им светловолосый офицер. Солдаты быстро оцепили территорию и оттеснили любопытных граждан. Несколько офицеров склонились над телом убитого. Я подошел поближе и снял заклинание. Пуля генерал-губернатора попала прямо в голову, и уже никакой врач не смог бы ему помочь.

— Благодарю за помощь, — внезапно раздался за моей спиной грубый мужской голос.

Резко обернувшись, я увидел Карла Хило. Когда он так близко подошел к моей спине, я не заметил.

— Не за что, — невозмутимо сказал я. — Моя помощь не понадобилась. Надо признать, редко кто из генералов так хорошо владеет оружием, как вы.

— Старый конь борозды не испортит, — добродушно усмехнулся Карл; его глаза цепко осматривали меня, а за расслабленностью чувствовалась сила. — Вы волшебник?

— Нет, ваше превосходительство. Я маг Маэл Лебовский.

— Маг? Редкий гость в нашей провинции.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия