Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Чандра улыбнулась своим причудливым мыслям и закуталась в шерстяной плащ, чуть потеревшись щекой о нежный мех воротника. На мгновение закрыв глаза, она подумала об отце и представила себе, как он сейчас скачет верхом на своем ретивом коне и ведет воинов вперед на юго-запад по тернистой и опасной тропе, тянущейся над морем по высоким горам. Чандра знала, как страстно желает отец поскорее сразиться со своим врагом Кадуоллоном и пронзить его пикой. Лорд Ричард и его люди скоро настигнут противника, возможно, даже завтра рано утром. Они догонят Кадуоллона на востоке и заставят его принять бой. Чандра не тревожилась

за отца, бывалого воина, обладающего недюжинной силой и выдержкой.

Чандра была раздосадована тем, что она не с отцом в эти минуты, и, подчинившись его приказу, осталась в Кройленде. Теперь она скучала, ожидая возвращения отца, слышала нудный голос Джона и видела, как мать непрерывно взывает к Деве Марии. Даже теплый плащ не защищал Чандру от утреннего холода. Почувствовав, что замерзла, она быстро пошла по узкому верхнему проходу вдоль наружной стены Кройленда. Чандра направилась к южной башне с бойницами. Сейчас там никого не было. На мгновение остановившись, она посмотрела на юг, туда, где стоял густой лес. Недавно крестьяне заметили на опушке следы кабана, и Чандра представила себе, как дикое животное пробирается сейчас сквозь деревья.

— Леди Чандра!

Услышав голос Эллиса, она посмотрела вниз и помахала ему рукой. Этот старый, седой солдат несколько лет назад потерял руку в бою. Тогда Эллис служил на юге у одного знатного лорда, алчного, скупавшего земли. Именно Эллис научил ее обращаться с палашом [2] , держаться в седле во время боя.

— В чем дело, Эллис?

— Солнце уже пробивается сквозь туман, — ответил тот, — люди хотят поохотиться, если не возражаете, мы отправимся.

Глаза Чандры загорелись. Она обожала охоту.

2

Палаш — холодное рубящее и колющее оружие, подобное сабле.

— Как это ты догадался, Эллис? Я только что вспомнила о кабане, — ответила она, спускаясь по деревянной лестнице во двор. — Собирай людей. Мы отправляемся через час.

Подобрав отороченный мехом подол плаща, Чандра направилась к дому, перепрыгивая через лужи. Повсюду сновали люди. Начинался обычный трудовой день. Проходя мимо оружейного мастера, Чандра на минуту задержалась, чтобы кое о чем распорядиться. Он возился с ее кольчугой, соединяя распавшиеся звенья. Затем она наведалась на конюшню и, обойдя ведра с помоями, подошла к кузнецу, который пожаловался, что позавчера долго подковывал ее коня Уикета, норовившего лягнуть его. Чтобы оказаться во внутреннем дворе замка, ей пришлось пройти под поднятой решеткой ворот. Увидев там Ансельма, Чандра кивнула ему.

Внутренний двор отделялся от огромного наружного двора толстыми каменными стенами. Сейчас здесь было немноголюдно и тихо. Сюда не доносился шум из большого двора. Чандра быстро прошла по мощенному булыжником двору. Отец Толберт и мать Чандры о чем-то негромко разговаривали, стоя у каменной часовни. Девушка уже помолилась утром и сейчас не хотела выслушивать наставления отца Толберта о благочестии, особенно в присутствии матери. Быстро повернувшись, она поспешила наверх по каменной лестнице и вскоре оказалась в огромном парадном зале. Пройдя через зал, она

поднялась по узкой лестнице наверх, где располагались жилые комнаты. Никто из слуг не заговорил с Чандрой, ибо все знали, что ее лучше не беспокоить вопросами.

Когда Чандра выходила из своей спальни, укрепляя на плече колчан, ее остановил Джон.

— Я тоже хочу на охоту, — капризно заявил он.

— Нет, Джон, — ответила Чандра, стараясь держаться приветливо. — Ты останешься с матерью. Я обещала отцу позаботиться о твоей безопасности.

— Генри сказал мне, что вы поедете охотиться на кабана. Я уже взрослый и могу ехать с вами. И Генри тоже так считает.

Чандра усомнилась, что Генри, новый слуга, сказал это Джону. Наверное, Джон все выдумал.

Мальчик последовал за Чандрой во двор, ей никак не удавалось убедить его остаться дома. Он требовал, чтобы его ваяли, и жаловался, что с ним жестоко обращаются. Во дворе ее уже ждала дюжина верховых, а белый красавец Уикет нетерпеливо перебирал ногами. Мальчишка-конюх едва удерживал поводья.

— Я знаю, — вопил Джон, — ты боишься, что я сам убью кабана!

— Забирайся на стену, Джон, и оттуда наблюдай за охотой, — спокойно ответила Чандра. Уикет успокоился, как только она вскочила на него. Девушка знала, что строптивый жеребец всегда подчиняется ей.

— Ну погоди, сестричка, дай мне только подрасти, — услышала Чандра злобный голос брата. Никто из тех, кто наблюдал эту сцену, не проронил ни звука.

Между тем Джон, подражая отцу. расхаживал по двору с важным и самодовольным видом. Он явно воображал себя лордом Ричардом. Скоро, очень скоро, думала Чандра, отцу придется отправить сына к какому-нибудь лорду, чтобы мальчик стал его пажом, а затем и оруженосцем. Это благотворно повлияет на его характер. Чандра не любила думать об этом, хотя знала, что не успеет и оглянуться, как Джон станет мужчиной. Размышляя, Чандра прикрыла глаза. Ведь она всего-навсего девушка, а для отца и Кройленда этот злобный и капризный мальчишка через несколько лет станет куда важнее, чем она, Чандра. Что же тогда станется с ней? Она дала шпоры Уикету и крикнула привратнику Ансельму опустить подъемный мост.

Чандра заняла место во главе небольшого отряда. Лебедки, опускавшие и поднимавшие мост, только что смазали, поэтому он опустился совершенно бесшумно. И тотчас по деревянному мосту застучали копыта, Чандра любила этот звук и радовалась тому, что вырвалась на свободу. Позади следовали доезжачие с борзыми и гончими. Миновав поле для турниров, они выехали на грязную дорогу и направились на юг. Путь шел по окраине деревни, расположившейся у подножия горы; хижины с соломенными крышами стояли возле пещеры.

Добравшись до опушки, Чандра велела всем рассредоточиться и спустить собак. Залаяв, Крейнард первым понесся через чащу. За ним помчались остальные борзые. Почуяв след кабана, они низко опустили морды и принюхались. Всадники не спешили, продвигаясь медленно и прислушиваясь к исступленному лаю псов. Чандра улыбнулась.

— Нам повезло, — сказала она Эллису, — собаки быстро нашли его.

— Вы так считаете, леди, поскольку мы ближе всех к цели. Вы сами убьете зверя, если повезет.

Чандра приказала Понсу ехать рядом с ней. Они углублялись в лес, держа наготове копья и стрелы и прислушиваясь к лаю собак.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2