Чародеи (сборник)
Шрифт:
Рийок слушал, благожелательно покачивая головой, и продолжал улыбаться. Вообще, казалось, что улыбка приклеена к его губам. Здание, в котором они находились, имело свою магическую ауру, в самой комнате Дэвид заметил несколько заклинаний не совсем типичной конструкции — либо они создавались на основе неизвестной Дэвиду версии Искаженного Наречья, при том версии, весьма далекой от общеупотребительной, либо, что более вероятно, тут была задействована какая–то разновидность Высшей Магии. Дэвид был готов поручиться, что среди заклинаний тут имеется и «детектор лжи», настроенный так, чтобы игнорировать искажающий эффект защитных оболочек, которые генерировались
— Почему вы покинули Академию?
— Рано или поздно мне пришлось бы это сделать — я небогат.
— Чем вы занимались в Кильбрене?
— Я собирался жениться, кроме того, я продолжал изучать магию — отчасти, самостоятельно, отчасти — с помощью других людей.
— Каких?
— Моей невесты, ее дяди, и еще одного наемного чародея…
В самом деле, почему бы и не поставить прохождение Рунного Круга с помощью Идэль, уроки по созданию волшебных дорог и вводные лекции по астрологии и бинарным порталам, прочитанные Керамаром, в один ряд? Разве не подпадает все это под одну и ту же категорию — «изучение магии»? О прохождении Кильбренийского Тертшаура Дэвид рассказывать не собирался.
— Почему вы уехали из Кильбрена?
— С женой произошло несчастье. — Дэвид отвел взгляд. — А без нее мне там нечего было делать.
Рийок молчал некоторое время, рассматривая Дэвида.
— Вы служите кому–нибудь? Связаны с кем–либо обязательствами вассала или сюзерена?
— Нет, никому не служу. Ни с кем не связан.
— Как вы относитесь к богам? Вы поклоняетесь кому–нибудь?
— В общем, нет. Отношусь… — Дэвид пожал плечами. — Ну, нормально отношусь. Как и все. Мне они не мешают.
Улыбка Рийока стала чуточку шире.
— Считаете ли вы, что мир был бы лучше без богов и религий? Я имею в виду не только этот мир, а мироздание в целом.
— Нет, я думаю, это обеднило бы мир.
— Как вы относитесь к выполнению ритуальных предписаний, связанных с богами и Обладающими силой?
— Не понял вопроса, — признался Дэвид.
— Многие из богов и Обладающих связаны с процессами, которые затрагивают всех — с рождением, браком, войной, смертью, систематизацией знаний и прочим. В большинстве культур так или иначе взаимодействуют с богами и Обладающими при совершении этих действий — молятся им, воздают почитание, хотя бы самое формальное, и так далее…
— Эээ… Могу поучаствовать, если надо.
— Понятно. Спасибо. А для чего вы пришли в Обитель? Что вы надеетесь здесь обрести?
— Ту власть и силу, которую, как говорят, вы можете дать людям.
— Чем вы готовы заплатить за это?
— Не знаю, — Дэвид опять пожал плечами. — Я думал, это вы мне скажете.
— Обучение у нас бесплатное, — известил его Рийок. — Мы не являемся организацией, которая хочет расшириться, захватить власть, войти в число сильных мира сего. Скорее, мы… думаю, правильнее называть нас братством. Вместе с тем, на период обучения от вас потребуют беспрекословного послушания, о личной свободе и развлечениях вам придется забыть. Устав предусматривает полное отсутствие сексуальных контактов, ограничение в пище, ежедневные напряженные тренировки. Жить вам придется здесь, общение с вашими друзьями, родственниками и знакомыми, не принадлежащими к Обители,
Дэвид кивнул.
— Да. Готов.
— Подумайте еще раз, — посоветовал мастер Рийок. — Пути назад не будет. Мы не можем допустить, чтобы знания, которые мы даем, попали в руки людей, одержимых низменными желаниями и привязанностями. В случае нарушения устава вы будете подвергаться наказаниям, в случае постоянных и злонамеренных нарушений — лишитесь жизни.
— Хорошо… — вздохнул Дэвид, хотя ничего хорошего он не услышал. — Хорошо, я согласен.
— Если вы уверены в своем решении, — произнес Рийок. — Пройдите в эту дверь.
Он показал на дверь слева, за своей спиной.
— Если же вы не уверены, вам лучше покинуть Обитель сразу, прямо сейчас. — Он показал на противоположную дверь, находившуюся справа от него, за спиной Дэвида.
Дэвид встал и направился к… к той двери, к которой должен был направиться. Выбор был сделан задолго до прихода в монастырь. Сколько лет ему придется носить то ярмо, которое он собирался на себя нацепить? Что останется от него к концу этого срока? И останется ли вообще хоть что–то?
Не было смысла гадать — так или иначе, ему предстоит это выяснить.
* * *
…Проводник Мертвых оказался похож на грас–дира, крылатого хеллаэнского демона, но был как минимум в полтора раза крупнее. При более внимательном рассмотрении сходство терялось, становилось ясным, что это не просто демон. У Дэвида Кирульт вызвал ассоциации с Анубисом, египетским богом смерти. Темно–серая кожа, совершенно лишенная волос, атлетический торс, длинные сильные пальцы с когтями, то ли собачья, то ли шакалья голова — также совершено безволосая. Темные кожистые крылья за спиной. Атрибуты — крюк и кнут, на конце кнута — петля. Все тело Кирульта лучилось мощью, он казался сгустком недоброй и враждебной Силы.
Дэвид сам вызвал его в безлюдных землях Хеллаэна. Марионель отказалась участвовать в каких бы то ни было переговорах. Она полагала, что Дэвид совершает глупость, затевая все это в тщетной попытке вернуть потерянное счастье и не собиралась способствовать ему более необходимого. Она показала Дэвиду ритуал вызова — бесцеремонно вложила необходимые знания прямо ему в голову прежде, чем он сумел воспротивиться и настоять на нормальной форме обучения, предполагавшей наличие посредника между учителем и учеником в виде произносимых или начертанных слов. Она сказала, что сообщит Кирульту о том, что нашелся человек, готовый послужить Проводнику Мертвых, и Дэвид должен будет назвать ее имя, когда станет взывать к Проводнику. По этому признаку бог смерти узнает его и, придя на вызов, не станет разрывать на части наглеца, посмевшего его побеспокоить.
— Как твое имя? — проговорил Кирульт. Его голос был низок ц тяжел, словно земля над крышкой гроба.
Дэвид назвался. Проводник Мертвых кивнул.
— Да. То имя, которое назвала Марионель. Тебе что–то нужно. И ты знаешь, что кое–что нужно мне.
— Я не знаю что именно вам нужно, господин. Палец с острым когтем показал на Дэвида.
— Сначала я хочу услышать твою просьбу.
— Моя жена погибла. Я хочу воскресить ее. Она была высокорожденной, уроженицей Кильбрена, и дорогу, на которую она вступила после смерти, невозможно обнаружить обычными способами. Она была убита с помощью Предмета Силы — Арбалета Ненависти, созданного Сага–русом, — и это, вероятно, столь сильно повредило ее, что даже Говорящая–с–Мертвыми не смогла услышать ее голос.