Чародей лжи
Шрифт:
«Вот потому-то я никогда и не верил в то, что он знал про аферу…» – Конфиденциальное интервью. Автор также выражает признательность коллегам из New York Times, Питеру Лэттману, Элу Бейкеру и Элиссе Гутман, за материалы о самоубийстве.
«Он всегда так гордился своим именем…» – Henriques D ., Lattman Р . Reopened Wounds: ‘Just More Than He Could Bear // New York Times. Dec. 17, 2010.
«Когда
…« вместе с нашим усиленным лоббированием…» – См. пресс-релиз на сайте Network for Investor Action and Protection («Сеть поддержки и защиты инвесторов») www.investoraction.org: Press Release. NIAP Update on HR 5032. June 17, 2010.
… заменить этот билль более решительным законопроектом . – Press Release. NIAP President Ron Stein Statement Welcoming Legislation to Protect Investors Defrauded by Bernie Madoff // Network for Investor Action and Protection. Dec. 20, 2010.
…« Акт о равноправии инвесторов»… – Билль представил 17 февраля 2011 г. на первой сессии 112-го Конгресса конгрессмен-республиканец от Нью-Джерси Скотт Гарретт.
«… выплатить по юридически обоснованным искам клиентов, составляющим 20 млрд долларов, по меньшей мере 24 млрд долларов» . – Электронное письмо Мэдоффа автору от 17 декабря 2010 г.
…несколько европейских банков и хедж-фондов достигли со своими инвесторами конфиденциального соглашения… – Minder R ., Henriques D . Overseas Madoff Investors Settle with Banks // New York Times. May 24, 2010.
«Я знаю это со стопроцентной достоверностью…» – Электронное письмо Мэдоффа автору от 21 декабря 2010 г.
«… всем вернут основные инвестированные суммы» . – Электронное письмо Мэдоффа автору от 19 декабря 2010 г.
Эпилог
…« хорошо относились и заключенные, и персонал тюрьмы». – Письмо Мэдоффа от 3 октября 2010 г.
… дает свое первое интервью под запись . – Первое интервью Мэдоффа.
«Тут все спрашивают меня, почему я попросту не сбежал» . – Электронное письмо Мэдоффа автору от 23 февраля 2011 г.
… Берни Мэдофф дает второе интервью … – Второе интервью Мэдоффа.
… вспомнив недавнюю статью в журнале People … – McNeil L ., Tresniowski А . The Trials of Ruth Madoff // People. Feb. 21, 2011. Р. 78–82.
Примечания
1
На Фоли-сквер сосредоточены здания муниципальных, штатных и федеральных учреждений, в том числе здания федерального суда, нью-йоркского окружного суда, апелляционного суда и Международного торгового суда. – Примеч. пер.
2
Собирательное название, подразумевающее средних американцев с невысокими доходами, в том числе представителей малого и среднего бизнеса, в противоположность Уолл-стрит – финансовой элите, крупному бизнесу и корпорациям. – Примеч. пер.
3
29 июня 2012 г. Питер Мэдофф заключил так называемую сделку с правосудием – добровольно признал свою вину в мошенничестве и подделке документов в обмен на обещание прокуратуры ограничить срок тюремного заключения десятью годами. Однако он по-прежнему утверждает, что о грандиозной финансовой пирамиде своего брата узнал только после его ареста. Питер Мэдофф стал первым родственником Берни Мэдоффа, арестованным по его делу, и восьмым обвиняемым, признавшим свою вину. – Примеч. ред.
4
2 октября 2012 г. решением федерального судьи Южного округа Нью-Йорка (Манхэттен) суд над ближайшими соратниками Мэдоффа (Дэниел Бонвентре, Аннет Бонджорно, Джоанн Крупи, Джером О’Хара и Джордж Перес) назначен на октябрь 2013 г. Ни один из обвиняемых своей вины не признал. – Примеч. ред.
5
«Swindler’s List» – аллюзия на знаменитый «Список Шиндлера». Swindler (англ.) – жулик, аферист. – Примеч. пер.