Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
— Это… Это удивительно заманчивое предложение,— промямлил Род и встретился взглядом с Гвен.— Правду сказать, мне и в голову не могло прийти ничего подобного. Мы-то собирались как можно скорее вернуться домой.
— Наверняка путь предстоит долгий и тяжелый,— подхватила Гвен.— По правде говоря, мы пока даже не понимаем, где лежит наша родная страна и далеко ли до нее.
— Можно было бы передохнуть немного,— согласился Род.— и, употребив некоторое время, выяснить, где мы находимся.
Род
Но рядом с Родом сидел Магнус, вид у которого был совершенно безмятежный. Элидор взглянул на него и немного успокоился.
— Предложение действительно заманчивое,— признался Род герцогу,— но вы должны понять, милорд, что м… что я должен обдумать его целиком и полностью. Ответ я вам дам за завтраком.
— С нетерпением буду ждать вашего ответа,— улыбаясь, отозвался герцог.— Однако мы подзасиделись за столом. Час уже поздний, а вы, без сомнения, устали.
— Есть немного,— согласился Род.— Неплохо было бы выспаться в мягкой постели.
— Тогда прекратим же разговоры.— Герцог хлопнул в ладоши, и к нему поспешил слуга в блестящей ливрее,— Проводи этих добрых господ в их покои! — Герцог поднялся.— Мне тоже не мешает отдохнуть. День выдался утомительный. Элидор… ваше величество! Не откажетесь ли пойти со мной?
Элидор медленно встал. Вид у него был по-прежнему встревоженный, и все же в его взгляде была надежда.
Дядя цепко обнял мальчика за плечи. Элидор поежился и сдержал вскрик.
— Спать, спать, всем в постель! — нараспев промурлыкал герцог.— Всем доброй ночи!
Глава десятая
— Амфибии?
Отец Эл, не веря собственным глазам, смотрел на экран, куда была выведена картинка с электронного телескопа.
— Я заметил пару настоящих ящериц, но они невелики.— Брат Чард покачал головой.— Простите, святой отец. Мы уже облетели эту планету четыре раза по четырем разным орбитам, и это — высшая форма жизни на каждом из здешних континентов.
— Значит, людьми населен только один-единственный остров, а вся остальная суша пребывает на стадии каменноугольного периода.— Отец Эл покачал головой.— Что ж… Если мы нуждались в убедительных доказательствах того, что перед нами — колония, а не случайное поселение, мы такие доказательства получили. Вы могли бы еще раз показать мне снимки этого острова, брат Чард?
Монах нажал на несколько клавиш, и на главном экране появился обширный остров, похожий на огромный необработанный изумруд, плавающий в синем море.
— Вот этот большой город — крупным планом, будьте добры,— негромко попросил отец Эл.
Крошечная проплешинка
— И в самом деле, тут только одно-единственное поселение, размерами сравнимое с городом,— отметил отец Эл.
Теперь экран заполнили крыши, появился шпиль церкви, башенки замка на холме к востоку от окраины города.
— Архитектура средневековая, святой отец. Раннетюдоровская, я бы так сказал.
— Да, но замок явно выстроен в стиле тринадцатого века. Готов побиться об заклад — почти точная копия замка Шато-Гайяр. А церковь — позднеготическая. Самое раннее — четырнадцатый век.
— Церковь! Это же собор! Почему он кажется мне таким знакомым?
— Возможно, потому, что вы видели изображения собора в Шартре. Ощущение такое, что особой оригинальностью первые колонисты не блистали.
Брат Чард нахмурился.
— Но если они поставили своей целью копирование архитектурных шедевров Терры, то почему же они не взяли все постройки из одного и того же архитектурного периода?
Отец Эл пожал плечами.
— А зачем? В каждом Векс архитектура рождала свои жемчужины. Несомненно, одним был больше по душе пятнадцатый век, другим — четырнадцатый, а третьим — тринадцатый. Если мы хорошенько поищем, брат, я думаю, мы здесь и романскую архитектуру отыщем.
Брат Чард вгляделся в экран. Камера передала вид сверху на городскую улицу.
— В одежде они, похоже, придерживались того же принципа. Один прохожий в камзоле, а другой — в рубахе с рукавами-раструбами!
— А вот вам и камзол с такими рукавами.— Отец Эл покачал головой,— Я почти слышу, как их предки дерзко заявляют: «Моя планета, и что хочу здесь, то и делаю!»
Брат Чард обернулся к нему с сочувственной улыбкой.
— С перемещением у вас тут будут проблемы, верно?
— Да, верховой езде я не обучался,— сокрушенно вздохнул отец Эл. У него заныло под ложечкой.— Жуткие зверюги эти лошади, правда?
Брат Чард вернулся взглядом к экрану.
— Вы ищете какого-то конкретного человека, святой отец? Или некое сообщество?
— Одного и вполне конкретного,— проворчал отец Эл в ответ.— Но не могу же я отыскать директорию и ввести его имя, правда?
Он вспомнил о Йорике и не смог сдержать злости. Этот ухмыляющийся весельчак мог предупредить его на предмет уровня развития техники на Грамерае!
— При данных обстоятельствах,— рассудительно, неторопливо проговорил брат Чард,— мне не представляется таким уж обязательным соблюдать обычный протокол посадки.