Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
— Векс? Векс!
Голова робота склонилась чуть не до самых копыт и вяло моталась из стороны в сторону.
— О черт!
Басовитый колокол сообщал о наступлении девятого часа в большом, на вид не слишком симпатичном городе, где, как рассудили Род с Вексом, располагалась база молодежной организации ведьм. В свете высказанного ведьмами упоминания о королеве Род надеялся на то, что этот город одновременно окажется столицей островного государства.
— Но
— Конечно,— пробормотал Векс. Сказал он это так, что возникло полное впечатление смиренного вздоха.
— Кстати, если вернуться к более насущным проблемам… Как мне себя именовать в этой цивилизации?
— Почему бы тебе не назвать себя Родни д'Арманом Седьмым? Один из немногих случаев, когда твое настоящее имя вполне годится.
Род покачал головой:
— Слишком претенциозно. У моих предков сроду не было аристократического снобизма.
— Но они все же были аристократами, Род.
— Да, как и все прочие, кто жил на той планете, Векс, за исключением роботов. И они так долго прожили в этом кругу, что имели право на кое-какие там почетные штуки…
— Этого почета вполне достаточно для того, чтобы…
— Потом,— прервал робота Род. У Векса на этот счет был пунктик, как и у прочих роботов, произведенных на Максиме. Все они обожали читать проповеди на тему noblesse oblige, стоило только хоть каким-то боком затронуть эту тему.— Мы еще не решили, какое имя мне все-таки выбрать, помнишь?
— Ну, если ты так настаиваешь…— обиженно пробурчал Векс.— Ты снова будешь воином-наемником?
— Да. Это неплохое объяснение для моей склонности к дальним странствиям.
Векс моргнул.
— Мог бы представиться странствующим менестрелем.
Род покачал головой:
— Менестрели должны быть в курсе всех последних новостей. Да, спору нет, неплохо было бы прихватить с собой арфу… особенно если страной правит дама. Иной раз песней можно добиться того, чего не добьешься мечом…
— Каждый раз мы об этом говорим… А как тебе «Гэллоу-гласс», Род? Так в Ирландии называли воинов-наемников.
— Гэллоугласс…— задумчиво проговорил Род,— Недурственно. Есть даже некий блеск, я бы так сказал.
— Как и у тебя самого.
— Мне показалось или ты это сказал с насмешкой? Да нет, хорошее, крепкое имя… а главное — его не назовешь таким уж милым…
— Как и тебя — это уж точно,— негромко прокомментировал робот.
— Я согласен. Род Гэллоугласс. Решено. Ну-ка, стой!
Род натянул поводья и нахмурился. Откуда-то спереди донесся приглушенный ропот толпы.
— Что это за собрание?
— Род, не мог бы я порекомендовать тебе проявить осторожность?..
— Идея недурна. Двигай вперед, но топочи потише, пожалуйста.
Векс пошел шагом по озаренной лунами узкой улочке,
— Что ты видишь там, сестрица Анна?
— Толпу,— коротко отозвался Векс.
— Очень зоркое наблюдение, Ватсон. А еще?
— Факелы. Молодого человека, взобравшегося на помост. Если ты простишь мне эту аналогию, это очень напоминает предвыборные дебаты в твоей alma mater.
— Очень может быть, что так оно и есть на самом деле,— кивнул Род и спешился.— Ладно, постой тут, старина. Обследую окрестности.
Род свернул за угол, пошел маршевым шагом, держа руку на рукояти шпаги.
Судя по виду толпы, идея выдать себя за воина была очень даже к месту. Не исключено, что перед Родом предстал митинг местного Союза бомжей. Все до одного были в дублетах с заплатками. Род поморщился. С личной гигиеной у участников митинга было так же неважно, как с приличной одеждой. Да, наверняка тут собрались отбросы общества.
Собрание имело место на просторной открытой площади, по одну сторону от которой протекала река. У пристаней стояли на приколе деревянные корабли. Другие три стороны площади замыкали полуразрушенные гостиницы, лавки со всякой всячиной для моряков, прочие дешевые магазинчики и склады. Только склады и имели более или менее прочный вид. Все постройки были наполовину бревенчатыми, с характерным вторым этажом, сильно выступавшим над первым.
Вся площадь была заполнена кричащей волнующейся толпой. Горящие факелы отбрасывали на лица людей зловещие отблески.
Приглядевшись к бунтующим получше, Род рассмотрел запавшие глаза, искореженные руки и ноги, головы без ушей — все эти люди выглядели жутко в сравнении с тем, что забрался на наспех сколоченный помост.
Человек этот был молод, широкоплеч, светловолос. Лицо у него было круглое, почти невинное, открытое и честное, глаза горели праведным огнем мессии. Дублет и штаны у него были на удивление чистые, и сшиты они были из дорогой ткани. На бедре у незнакомца висел меч.
— Этот малый явно с другой стороны дорожки,— задумчиво проговорил Род,— Что же он, хотел бы я знать, делает в этой крысиной норе?
Юноша вскинул руки, толпа взревела, взметнулись факелы, озарили фигуру на помосте.
— На чьих плечах лежит самое тяжкое бремя? — вопросил юноша.
— На наших! — дружно вскричала в ответ толпа.
— Чьи длани заскорузли и потрескались от черной работы?
— Наши!
— Кто сотворил все то богатство, ту роскошь, коими пользуются благородные господа?
— Мы!
— Кто воздвиг их неприступные замки из гранита?
— Мы!
— Разве вы не заслуживаете того, чтобы они поделились с вами этим богатством и роскошью?