Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чародейка для кота
Шрифт:

— Ну вот и все! — довольно возвестила она, утирая пот со лба. — Теперь можно и домой. Знатный у нас сегодня улов. Вечером покажу тебе, как из змеевички зелья варить. Вот увидишь, это очень увлекательно!

Дома нас ждали Пико и Сократ. Кот был крайне чем-то недоволен и на мой вопрос о его самочувствии ничего не ответил. Решив, что у него очередной приступ личной ко мне неприязни, выкинула ворчуна из головы и пошла помогать Рамине с ужином. А после трапезы мы все вместе спустились в мастерскую.

— Змеевичка — особая травка, — воодушевленно

вещала Рамина. — Из нее можно абсолютно любое зелье сделать.

— Как это? — поразилась. — Разве для каждого зелья не нужно свои ингредиенты подбирать?

— Нужно, конечно, — заверила меня старушка. — Но тем змеевичка и ценна, что из нее одной только посредством соединения ее и магии можно изготовить то, что тебе требуется. Например, хочешь ты сделать зелье от болотной лихорадки, но нет у тебя ни горицвета, ни белянки снеговой, ни поротши. Зато есть отросток змеевички. Ты спокойно в котел бросаешь то, что есть, читаешь необходимое для придания зелью целебных свойств заклинание, устремляешь поток магической энергии к жидкости, и все готово! Представляешь?

— Вот это да! — изумилась я. — Тогда, может, удобнее было бы все зелья из змеевички варить? Чего по лесу-то бегать за каждой травой, да в свое время, да только в определенное место.

— Оно-то, конечно, удобнее, — согласилась хозяйка домика. — Но змеевичка очень редкая травка, и ее только раз в год собрать можно. Нам вот сегодня повезло, что тебе все надоело и ты ее сама подманила. А так мы вполне могли бы и без змеевички остаться. Уж больно капризная она.

Рамина поставила на огонь котел и принялась объяснять:

— Вот смотри. Сначала отмываем росток от земли, затем аккуратно счищаем его кожицу. Срезать нужно медленно и не повреждая мякоть. Теперь мелко-мелко режем и бросаем в кипящую воду. А дальше самый ответственный момент. Выбираем нужное заклинание. Например, мне сегодня нужно сварить зелье, избавляющее от проклятия. Вот формула заклятия. Прочти ее, четко проговаривая каждое слово.

Я сосредоточилась и громко, нараспев, произнесла необходимое.

— Отлично, — напряженно отозвалась волшебница. — Осталось совсем чуть-чуть. Магический импульс к зелью — и полный порядок! Теперь нужно дать ему настояться и можно разливать по флаконам.

— Здорово! — восхитилась.

— Теперь попробуй ты, — ласково потрепала меня по волосам Рамина. — Сократ тебе поможет, если что.

— Чем он может помочь? — поразилась я, косясь на сидящего возле рабочего стола кота. — Он ведь не чародей.

— Зато он помощник твой, — улыбнулась старушка. — И в нужный момент поделится с тобой той энергией, которую накапливает благодаря вашей связи. Вам нужно чаще работать вместе. Тогда вы быстро ко всему привыкнете и волшба будет происходить сама собой, без сучка без задоринки.

Я бросила на недовольную морду Сократа скептический взгляд и только вздохнула. С этим котом вряд ли что-то в принципе может гладко пройти. Хотя и я не лучше. Мне до сих пор непонятно, как этот пресловутый

магический импульс к зелью направлять. Я и чувствую-то магию, исключительно когда на флейте играю.

Но делать было нечего. Нужно ведь тренироваться и осваивать новые горизонты. Поставила на огонь свой котел, выделенный Раминой, выбрала небольшой росток, вымыла его, осторожно сняла кожицу, мелко порубила и бросила в кипяток. Нашла заклинание, изменяющее внешность. Старательно его проговорила. И на этом все. Никакой магический импульс я никуда устремить не могла. Закусив губу, чуть не расплакалась от бессилия. Что же делать?

— Не медли! — скомандовала женщина. — Момент будет упущен и зелье не получится!

От перспективы испортить настолько редкий росток своими неумелыми действиями расстроилась и растерялась еще больше.

— Тащи флейту! — приказал Сократ. — Может, хоть так сможешь что-то сделать.

Ринулась в свою комнату, выхватила инструмент из сумки и заиграла, даже не дойдя до цокольного этажа. Я вкладывала в свою мелодию жгучее желание сделать зелье как можно лучше. Мне хотелось, чтобы оно носило особые свойства и легко могло изменить даже самую невзрачную или, наоборот, яркую внешность.

Когда оказалась в мастерской, музыка уже лилась сплошным шквальным потоком и, казалось, готова была смести все на своем пути.

— Слишком интенсивный магический посыл! — взволнованно вскричала Рамина, преграждая мне путь к столу. — Уменьши напор! Осторожно! Сейчас рванет!

Раздался громкий хлопок. Зелье выплеснулось наружу. И все, кто был рядом, получили свою долю моего варева. Даже немного еще на дне осталось.

— Все живы? — с тревогой обвела взглядом помещение старушка. — Никто не обварился? Я вроде в последний момент успела защитное заклинание набросить.

— Кажется, без жертв, — промямлила, потупившись.

— Что б я еще хоть раз согласился с тобой вместе колдовать! — негодовал Сократ, еще не подозревая, что его внешность уже начала меняться. — Что ты за неумеха? Неужели так сложно отправить легонький магический импульс, не создавая катастрофу на пустом месте?

— Сам бы попробовал! — рассердилась. — А у меня не получается чувствовать магию без флейты. И все тут. Не хочешь мне помогать, не надо!

Слезы обиды брызнули из глаз, и я побежала наверх. Смотреть в глаза Рамине, Пико и даже этому пушистому балбесу решительно не хотелось. И почему я такая бестолковая? Даже банальные вещи сделать не могу!

Добежав до лесного озера, уселась на берегу и вытерла рукавом глаза. Ладно, чего реветь, раз сама виновата. Посижу немного и пойду мастерскую отмывать. Флейта все еще была у меня в руках. Сыграв простенькую веселую мелодию, немного успокоилась и поплелась обратно.

Но когда я вошла в дом и увидела Рамину, не смогла даже выговорить заранее приготовленное извинение. Передо мной стояла не седовласая полноватая старушка, а симпатичная женщина средних лет с русыми волосами и серыми глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV