Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Остаток пары ни Винсент, ни кто либо другой не проронил ни слова. Все усердно буравили взглядом глиняные горшочки перед собой. Кто-то опасался возвращения корней-щупальцев, кто-то наоборот был настолько вдохновлён, что хотел поскорее освоить подобную магию.

Весь остаток дня не стихали разговоры о ведьмовских способностях профессора Гримальди. А вот на следующий день об инциденте мало кто вспоминал. Все были поглощены подготовкой к предстоящему Празднику Урожая, который должен был состояться в эти выходные.

— Ты просто

обязана туда пойти! — в сотый раз заявила Беллс, расчёсывая волосы перед сном. — Сколько можно сидеть за учебниками? Всех знаний не получить! К тому же такие мероприятия стыдно пропускать.

Соседка убрала щётку для волос в верхний ящик прикроватной тумбы, опустилась на край кровати и посмотрела на меня.

— Будет весело, честно. Много танцев и сладостей… а ещё приличные маги и ведьмаки, — игриво добавила она, явно намекая, что оборотень совершенно неподходящая партия для ведьмы.

— Я бы с радостью, но мне нужно закончить реферат по проклятологии, да и поменять учебник по истории, — сонно отозвалась я, переворачиваясь на бок и плотнее укутываясь в мягкое одеяло.

— Опять засядешь в библиотеке? — прыснула Беллс. — Зануда! — Совсем по-детски показав язык, ведьма тоже забралась под одеяло.

Уже с самого утра соседка приступила к сборам. Перемерила несколько приталенных платьев под невысокие сапожки, уложила рыжие волосы длинными локонами и взялась за макияж. Через два часа наблюдений за суетящейся ведьмой я не выдержала. Прихватила испорченный учебник по истории и направилась в библиотеку.

Почему-то я никогда не любила эти долгие сборы и прихорашивания. Возможно, потому что росла без мамы, и привить любовь ко всяким девчачьим штучкам мне было некому.

Я шла по коридору, настукивая пальцами по обложке книги незамысловатую мелодию, и размышляла, не обвинят ли меня в порче библиотечного имущества. Ведь доказательств, что это не я запачкала страницы, у меня нет.

Однако я зря переживала на этот счёт: никаких проблем с возвратом книги не возникло.

Я подошла к стойке и принялась дожидаться своей очереди. Передо мной стояла старшекурсница с факультета магических наук, и, судя по тому, какое количество литературы для неё собирала библиотекарь, готовилась студентка к дипломной работе.

— Вы что-то хотели? — худосочная пожилая женщина бросила на меня беглый взгляд из-под очков-бабочек и продолжила сверять книги из сложенной стопки со списком в руке.

— Да, я хотела поменять учебник, — я положила книгу на стойку. — Видите ли, в этой…

— Имя?

— Кассандра Блэквуд.

Не знаю уж, с помощью магии или нет, но стоило только престарелой даме открыть одну из деревянных ячеек за своей спиной, как она сразу же выудила оттуда мою читательскую карточку.

Затем забрала учебник со стойки и, не выпуская из рук список старшекурсницы, утопала, цокая квадратными каблуками, в книжные ряды.

Девушка с факультета магов как-то недовольно покосилась

в мою сторону, а я, чтобы не пялиться в ответ, решила полюбоваться безоблачным небом через куполообразный стеклянный потолок библиотеки. Погода сегодня была удивительно тёплой даже для начала осени.

— Это всё? — проскрежетала библиотекарь, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.

— Нет, ещё мне нужна книга Зигмунда Девье «Как устроен код проклятий».

Старшекурсница и библиотекарь синхронно повернули головы в мою сторону, словно не раз репетировали это движение. Девушка только сейчас обратила внимание на мой факультетский камень и на всякий случай отступила на полшага.

Вот что они, в самом деле? Не собираюсь я никого проклинать.

— Данную литературу запрещено выносить из библиотеки, — оповестила женщина с плотно сжатыми зубами, будто у неё челюсти свело.

— Я планировала почитать здесь, — не расстроилась я.

Всё равно возвращаться в комнату до обеда не собиралась. По моим подсчётам, к этому времени Беллс уже должна будет уйти на городскую площадь. Соседка намеревалась посетить ярмарку перед началом основного гуляния, которое как раз начиналось чуть позднее обеда.

— Девятнадцатый ряд, шестая полка снизу, — нехотя сообщила книгохранительница; в уголках её рта залегли недовольные складки. Затем дама черканула какие-то записи в мою карточку и вернулась к перепроверке книг для старшекурсницы.

Ещё долю секунды я постояла у стойки и, окончательно убедившись, что никто не собирается мне помогать с поиском труда Зигмунда Девье, направилась к книжным стеллажам.

Надеюсь, не придётся долго искать нужный ряд. Я с опаской покосилась на два верхних этажа, заставленных различными томами: от тонких брошюр до массивных фолиантов.

К счастью, девятнадцатый ряд оказался на этом же этаже. А вот нужная книга стояла так высоко, что даже подпрыгнув я не смогла её подцепить.

И куда подевалась проклятая лестница?

Не по полкам же теперь карабкаться?

Я попыталась вложить больше сил в толчок, чтобы допрыгнуть до нужного труда, но всё тщетно. Пальцы едва коснулись полки, и я с шумом приземлилась на ноги.

А затем вдруг почувствовала, как отрываюсь от земли. Мой рот открылся от удивления, а слова застряли где-то в горле.

Кто-то удерживал меня в воздухе за талию.

— Ты книгу брать будешь? Или, по-твоему, я танцевальные поддержки с тобой разучиваю? — раздался за спиной уже знакомый бархатный голос.

Бьёрн!

Чтоб его… белки в лесу шишками забросали.

— Поставь меня на место! — завопила я, но шёпотом, чтобы не привлекать лишнего внимания. Прикосновение его рук обжигало даже сквозь одежду. Не так, как в романах; скорее дело было в высокой температуре тела оборотня.

— Книгу бери, — категорично повторил старшекурсник, не обращая внимания на мои вопли и старания высвободиться.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила