Чародейский рок. Чародей и сын
Шрифт:
— А зря, — дружелюбно проговорил Род, — вы натравливаете на меня своих молодчиков. Я крепче, чем кажусь на вид.
— Взять его! — отрывисто бросил епископ.
Трое верзил снова кинулись к Роду.
Он увернулся, завертел куотерстафом и стукнул одного из стражников по лбу. Тот упал на колени, схватился за голову — и выпустил из рук собачий поводок. Пес свирепо оскалился и побежал к Роду. Род отпрыгнул в сторону, и в следующее же мгновение между ним и собакой оказался самый высокий из стражников. Через секунду Роду пришлось закрыться от дубинки третьего
Собака перепрыгнула через него и, сверкая глазами, нацелилась зубищами на глотку Рода.
Род отпрыгнул. Псина зависла в воздухе, но приземлилась неудачно — на бок. Покуда она готовилась к новому прыжку, Род размахнулся и врезал ей куотерстафом по башке. Потом ему пришлось резко развернуться и выбить дубинку из рук первого стражника. Тот взвыл и сжал рукой ушибленные пальцы другой руки, но в это время Род получил удар сзади по плечу. Левую руку сковало болью, он повернулся, отбежал назад и завертел куотерстафом, как барабанной палочкой. При виде бешено вращающегося посоха стражник растерялся, а епископ заорал:
— Пьер! Хьюго! Монморэнси! Что вы стоите и глазеете! Взять его!
Но крестьяне медлили — они видели, как упал самый рослый и сильный из них!
— И не пробуйте! — процедил сквозь зубы Род. — Я — рыцарь!
— А одет как крестьянин!
— А я скромный. И переоделся просто так.
Третий стражник наконец поднялся на ноги, свирепо осклабился и шагнул к Роду.
Левая рука у Рода сильно болела, поэтому он, держа куо- терстаф правой, помог себе телекинезом. Посох с треском стукнул по руке здоровяка, сжимавшей дубинку. Он с воем выронил дубинку, а Род, воспользовавшись удачным моментом, треснул его посохом по башке. Удар оказался метким. Стражник без чувств рухнул на землю.
Двое из крестьян похрабрее приготовились напасть на Рода, но он только повернулся к ним, взяв посох на изготовку, и они струсили и замерли.
— Вы боитесь?! — взревел епископ.
— Ваши молодчики бросили свое оружие, — негромко проговорил Род. — Почему бы вам не взять дубинку и не попытаться выступить против меня самолично?
Епископ явно ужаснулся, но тут же осознал, как будет выглядеть в глазах крестьян, если откажется. Однако он нашелся и брезгливо ответил:
— Служителю Господа негоже носить оружие!
— Значит, служителю Господа негоже и другим приказывать его носить. Лицемерие, епископ. Если полагаете, что справедливо применять силу, сделайте это сами!
— Ты говоришь голосом сатаны, — прокричал епископ, — и искушаешь тех, у кого слаба вера! — Он развернулся к крестьянам. — Не бойтесь его! Поднимите тревогу! Приведите еще людей и собак! Мы должны вернуть беглецов в деревню, потому что дорога через лес ведет в ад!
— Чушь и вранье! — презрительно выкрикнул Род.
Епископ развернулся к нему. Он
проревел:
— Я прикажу выпороть их за непослушание и тебя тоже, если ты станешь и дальше их подговаривать!
— Что–то не припомню Заповеди, которая бы гласила: «Не ослушайся священника своего», — заметил Род.
— Это Первая Заповедь, богохульник!
— «Я — Господь Бог твой, и да не будет у тебя иных богов, кроме Меня»? — Род скептически вздернул брови. — Вы считаете себя Богом?
— Он богохульствует, вы все слышали! — крикнул епископ ошарашенным крестьянам и обернулся к Роду. — Если Бог — Господь, то ты должен повиноваться Ему — а значит, и служителям его, священникам!
Род покачал головой.
— Нет. Из первого не следует второе. Священник может советовать, может учить — но не имеет права приказывать. Вспомните библейских пророков, епископ! Они никому ничего не приказывали сами — они только передавали людям Слово Господа! И всегда предваряли его приказы словами: «Так глаголет Господь».
Епископ вытаращил глаза.
— Ты не можешь знать того, что написано в Библии!
— Могу. Я умею читать.
Крестьяне испуганно зароптали.
Епископ прищурился.
— Кто же обучил тебя грамоте?
— Учителя, само собой! В том мире, где все учатся читать и писать и сами читают Библию!
— Они не знают латыни!
— Библию перевели.
— Ты еретик! — Епископ поднял дрожащую руку и наставил на Рода указующий перст. — Умолкни, длань сатаны! — Он устремил взгляд на крестьян. — Вы слышали ересь! Схватите его, побейте его и крепко свяжите! Его надо сжечь на костре, чтобы его ересь умерла вместе с ним!
— Церковь учит тому, чтобы каждый человек читал Библию сам, — возразил Род, с трудом сдерживая гнев. — То есть истинная Католическая церковь, а не та выморочная, извращенная, которую вы, епископы–самозванцы, тут насадили!
Крестьяне ахнули и попятились. Наверняка они ожидали, что Рода немедленно поразит молния.
Епископ смотрел на вещи трезвее.
— Взять его! Побить! Связать! Заткнуть ему рот! — неистово орал он. — Он одержим бесом! Да, одержим, иначе не говорил бы так о служителе Господа!
Со стороны деревни послышался приглушенный, но мало- помалу приближающийся лай гончих псов.
Игра могла вот–вот кончиться. Род понимал, что против большой толпы ему долго не продержаться. Отвлекающий маневр пора было завершать и поскорее сматывать удочки.
— Я не бес, епископ, и докажу это! Дайте мне распятие — я смело прикоснусь к нему.
— Я только покажу тебе его! — Епископ вынул из складок балахона четки и поднес к самому лицу Рода. — Изыди, воплощение Сатаны! Изгоняю тебя из этой деревни и ее окрестностей!
Род проворно схватил четки вместе с распятием. Епископ взвизгнул, потому что при этом Род дернул его за руку — четки были обмотаны вокруг его запястья. Род поднес распятие к глазам и развернулся к крестьянам.
— Видите?! Распятие не обжигает меня, я не прячусь от него. Я — не демон!