Чаровница из Беккена
Шрифт:
И все же избавиться от укола совести мне эта мысль не помогла, глядя на счастливую Шанталь и ее сестер я чувствовала себя виновной в чем-то совершенно непростительном. И от этого было откровенно тошно…
— Тебе плохо спалось? — Обеспокоенно осведомилась Матанис, заметив выражение моего лица. — Должно быть, плохие сны? Мне тоже они всегда снятся на новом месте. Поэтому я не люблю… не люблю нитари элаан Алдуин'нан. — Сказала она не сумев подобрать слов.
— Покидать родной Алдуин. — Перевела за нее Нани и Матанис принялась на распев повторять эти слова, чтобы запомнить.
Внезапно у меня созрел вопрос, который я не могла не задать:
— Не подумайте, что
Матанис и Шаигаль смущенно захихикали, а Нани укоризненно покачала головой и поднялась ко мне, взглядом спросив разрешения прикоснуться к моим волосам — достала откуда-то из складок платья деревянный гребень и принялась укладывать их, едва касаясь. Я чуть не заурчала от удовольствия, так это было приятно.
— Далеко не все здесь знают вашу речь. Нас заставлял учить ее отец, потому что она нужна была Луциану. По началу мы конечно перечили ему… эх, особенно я. — Призналась девушка. — Но потом нашли в библиотеке несколько книг, которые когда- то принадлежали матери нашего ворчуна. Ты читала «Легенды о Саллеке» или «Вакканское царство»? — Бесстрастно осведомилась она.
Я почувствовала, как мои щеки заливает пунцовый румянец. Ох… ну, конечно я читала. Хотя таким обычно мало кто готов похвастаться — обе книги принадлежали перу некоего герцога Монка, неизвестно из каких земель, и имели весьма откровенное содержание. В первой рассказывалось о любовных похождениях одного любителя замужних дам, а во второй шла речь о короле Вакке, легендарном сластолюбце первой человеческой эпохи… и читая ту книгу было от чего покраснеть прямо с первой страницы.
— Вижу, ты знаешь, о чем я. — Улыбнулась Нани и со стороны кровати раздался еще один взрыв смущенного хихиканья. — Только не подумай о нас плохого… наши правила и обычаи могут быть тебе не совсем понятны, но и нам тоже не всегда ясны причины человеческих поступков. — Сказала она, явно намекая на наш вчерашний разговор. — Эльфийское общество замкнуто, мы все зажаты в рамки, не позволяя себе не то что лишнего движения, но даже лишнего слова. То, как долго мы живем, то как тяжело нам отыскать в мире свою пару… все налагает на нас свой отпечаток. Со стороны мы можем казаться холодными и безучастными к страстям, но в самом деле именно мы, пожалуй, являемся самыми страстными натурами среди всех живых существ. Не находя выхода своей энергии и желаниям, мы начинаем концентрировать их в себе до такой степени, что у некоторых потребность в чувствах превращается в жестокость… Ах, Лобелия… Наши авторы не пишут таких откровенных книг, потому что считают это ниже своего достоинства. Но это вовсе не говорит о том, что здесь их не читают… даже наоборот. Скажу тебе по секрету, в Алдуине есть целая библиотека книг человеческих писателей. Там много всего, но секция в которой можно встретить книги герцога Монка и писателей подобных ему пользуется особой популярностью. — Нани засмеялась, рассеивая мое напряжение. — Так что можно сказать… что между людьми и эльфами все же ведется торговля.
Это было, пожалуй, очень странно услышать, особенно из уст девушки, которая вчера с живым интересом расспрашивала меня о природе интимных отношений между человеческими мужчинами и женщинами…. С другой стороны, должно быть это и правда проблема их общества. Если подумать, то и в моем мире многое было завязано на том самом интересном
Я грустно вздохнула, от накативших воспоминаний — как же давно это было, словно в другой жизни… а ведь и правда, в другой.
Мой вздох девушки истолковали совсем по-своему, Нани обеспокоенно заглянула мне в глаза, а Матанис спросила, приподнявшись с кровати:
— О, Лобелия, мы не хотели оскорбить тебя откровенностью своих разговоров… Мы смутили тебя ими? Прости нас пожалуйста, это не достойно хороших хозяек!
Я нервно хихикнула и смущенно отмахнулась от извинений.
— Да что вы, нет же! Просто это, право, сбивает с толку… я к тому, что… ну, кто бы мог подумать, что кому-то захочется учить наш язык только для того чтобы читать книги графа Монка.
Нани рассмеялась, прикрыв улыбку белой изящной ручкой.
— Да нет же, что ты. Просто для нас троих это был… в некотором роде стимул. Дело в том, что все мы уже взрослые, но только Шаигаль встретила своего ишааль, но и ей нечего рассказать, потому что Луциан все медлит с их союзом. А сердце, знаешь — доверительно прошептала она, — так и замирает, когда думаешь об этом!
От упоминания Шанталь и Луциана в одном предложении меня передернуло… но я поспешила широко улыбнуться, чтобы скрыть эту эмоцию и свое смущение.
— Вы все время говорите о возрасте, но так и не называете цифр. Я понимаю, что вы живете намного дольше людей и все же… если это не является огромной неприличной тайной, мне было бы интересно узнать сколько вам с сестрами… сколько лет вашему отцу и Луциану. — Добавила я спешно то, что меня в самом деле интересовало больше всего. И затихла, в ожидании раскрытия сокровенного для меня знания.
Нани кокетливо закатила глаза, мол «ох уж эти людишки, все вам надо посчитать, да измерить» и завернула на моем затылке несколько локонов, завершая прическу — волосы мои теперь были убраны назад и по плечам спускалось всего несколько тяжелых вьющихся каштановых прядей.
— Мы не считаем года, так как вы. Наша жизнь привязана к празднованию Филиамэль Лантишан, которое случается также не регулярно, не через одинаковые временные промежутки. У богини много детей и всем им нужна ее благодать — мы пьем из источника, продлевая свою жизнь, увеличивая дарованную нам силу, но делать это постоянно нельзя. Энергия должна восстанавливаться. Дело в том, что нас, первых возлюбленных детей Лантишан много, а источник — всего один. К нему во время великого праздника стекаются представители всех эльфийских домов, а также кочевые лесные кланы — это тысячи эльфов, Лобелия! Все мы опустошаем его до дна и только жрецы нашей богини и главы домов будут иметь к нему доступ до тех пор, пока он не наполнится достаточно. Пока не сможет вновь одарить нас благодатью нашей богини.
— Но есть же… хоть примерные даты? — нет, так просто я теперь сдаться просто не могла. — Ну, например, ты же можешь сказать, сколько сезонов сменилось с последнего Филиамэль Лантишан и сколько сменилось с того, что был до него?
Нани нахмурилась, припоминая.
— Человеческий год равен четырем сменам сезонов, так? — Я быстро кивнула, не отрывая от нее заинтересованного взгляда… очень заинтересованного… — Думаю, с последнего празднования прошло… восемь с половиной человеческих лет. А до того было шесть. О, а еще раньше двенадцать и это был один из самых долгих периодов ожидания, которые были отмечены хранителями старших домов в хрониках.