Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чары старинного замка
Шрифт:

— Удачно, — ответил Topp.

Ну разумеется. Ему всегда сопутствовал успех. Он на пустом месте создал крупную строительную компанию и был известен своей безжалостностью. По мере роста компании росли и аппетиты Торра. Он начал скупать компании-банкроты и добиваться их процветания. Многие жители Эллсборо были обязаны Торру работой, хотя не встречались с ним лично. В городе имя Торридона Макайвера было синонимом успеха.

— А у тебя? — спросил он. — Чем ты сегодня занималась?

— Переделывала свое резюме, — ответила она. —

Попробую снова заняться дизайном интерьеров.

Это означало переступить через свою гордость и обратиться к людям, которые когда-то хотели продолжать работать с ней, но Мэллори была готова пойти на это. Она не могла думать о собственном бизнесе, который потеряла из-за предательства Стива. Ей не хотелось вспоминать о своем былом успехе, о группе талантливых людей, с которыми ее связывало любимое дело. Когда знаменитый Topp Макайвер разместил у нее заказ на отделку своего нового дома в престижном районе Эллсборо, Мэллори Хантер с радостью уцепилась за эту возможность. Стив даже купил бутылку шампанского, чтобы отпраздновать выгодную сделку.

Нет, об этом ей тоже не хотелось вспоминать. Когда-то у нее было все, о чем она только мечтала, и в одночасье она этого лишилась. Чарли был единственным, что у нее осталось.

Когда Мэллори все потеряла, ей было легче выносить холодную деловитость Торра, чем сочувствие друзей. Поэтому, когда он предложил жениться на ней и погасить все ее долги, она не раздумывая согласилась.

Они заключили сделку, и она не могла пойти на попятную.

Но постепенно Мэллори начала возвращаться к прежней жизни. Стала снова встречаться с друзьями после долгих месяцев молчания, шутить и смеяться, делать вид, что у нее все в порядке, тогда как на самом деле временами ей казалось, что она еще глубже погружается в отчаяние. Но по крайней мере она пыталась сопротивляться.

Следующим шагом было найти работу.

Но у Торра она поддержки не нашла.

— Тебе не нужно работать, — произнес он, нахмурившись. — Ты моя жена.

Только на бумаге, и оба прекрасно это знали. Согласно их договоренности, Мэллори сопровождала Торра на все светские приемы и была любезна с его деловыми партнерами. Она была отличной хозяйкой, когда Topp принимал гостей в своем особняке. Мэллори следила за тем, чтобы в доме было все самое необходимое, но на этом ее обязанности заканчивались.

— Я не могу торчать целыми днями дома, — сказала она. — Мне нужно что-то делать.

— Тебе будет чем заняться во время нашей поездки, — ответил Topp, и Мэллори тупо посмотрела на него.

— Мы уезжаем? Куда?

— В Шотландию.

— Что? — пробормотала Мэллори, застигнутая врасплох.

— Если точнее, на западное побережье, — добавил он. — Там очень красиво. Тебе понравится.

Мэллори очень в этом сомневалась. Она была горожанкой до мозга костей и не могла жить без магазинов, ресторанов и кинотеатров. Судя по фотографиям, которые она видела, это дикое, негостеприимное

место вряд ли придется ей по душе.

Мэллори не сомневалась, что Topp об этом тоже знал, и, встретившись с ним взглядом, она увидела в его темно-синих глазах насмешку.

Она натянуто улыбнулась.

— Я не знала, что ты планируешь отпуск.

— Это не отпуск, — ответил Topp. — Мы переезжаем. Именно об этом я и хотел с тобой поговорить.

Вежливая улыбка замерла на губах Мэллори, и она неуверенно посмотрела на мужа.

— Переезжаем?

— Я получил в наследство недвижимость в Шотландии, — сказал Topp, доставая из кармана куртки фотографию и кладя ее на стеклянный столик перед Мэллори. — Это Кинсейлли.

Мэллори осторожно взяла снимок. На нем был изображен старый замок на краю мыса, окруженный с трех сторон унылым серым морем. С четвертой над ним устрашающе нависала гора.

Мэллори перевела взгляд на Торра:

— Это шутка?

— По-твоему, я шучу?

Нет, не похоже. На его лице не было и тени улыбки.

Вдруг Мэллори поняла, что вообще не видела Торра смеющимся. Возможно, он улыбался несколько раз, когда они обсуждали отделку дома, только она этого не помнила. Улыбался ли он во время их свадьбы?

Этот день стерся из ее памяти. Она помнила только ужасную сцену, произошедшую во время их брачной ночи.

Мэллори снова посмотрела на фотографию.

— Но… это же похоже на замок, — пролепетала она в замешательстве.

— Это и есть замок. — К ее облегчению, Topp отошел от камина и сел на край дивана рядом с ее креслом. — Здесь видна только его средневековая часть, но в нем есть еще современное крыло, так что замок гораздо комфортабельнее, чем кажется на первый взгляд.

— Ты унаследовал замок? — недоверчиво переспросила Мэллори. Она почти не сомневалась, что Topp проделал этот трюк в своих целях.

Как и в случае с их браком.

— Целое имение, — произнес он таким тоном, словно унаследовать полуразрушенный замок было для него обычным делом. — И титул, который полагается к нему, если тебя это интересует. Так вот, теперь я новый лорд Кинсейлли, — иронично добавил он, — а ты, как моя жена, автоматически становишься леди Кинсейлли.

— Я не знала, что ты должен унаследовать замок, — в замешательстве произнесла Мэллори.

— Я тоже, — сказал Topp. — То есть я знал, что мы приходимся родственниками Кинсейлли, но не ожидал, что замок станет моим. Помню, когда мне было шестнадцать, мы с отцом ездили в гости к моему двоюродному дедушке, который был лордом. У него было два сына, так что я не мог ни на что рассчитывать. Но несколько лет назад старший погиб, а младший уже давно эмигрировал в Новую Зеландию и не собирается возвращаться. Кинсейлли передается по наследству без права продажи, поэтому последние годы он был в запустении. Несколько месяцев назад у деда случился инфаркт, и его нотариус разыскал меня.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3