Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Раз уж ты столько знаешь об этом месте, почему ты не рассказал о нем одному из гвербретов в Аусглине?

— Я пытался. Они не хотят слушать. Видишь ли, единственный способ взять Слайт — это прийти сюда с флотом боевых кораблей. Ни у одного из гвербретов его нет.

— Они могут обратиться к королю.

— Конечно — и отдать часть своей независимости нашему сеньору. Ни один гвербрет в здравом уме не станет просить короля о помощи, если уж его совсем не приперли к стенке. Помощь короля влечет за собой определенные обязательства перед королем, моя маленькая птичка.

— Ты

хочешь сказать, что эти жалкие гвербреты готовы позволять свиньям-пиратам плодиться здесь только потому, что не хотят просить короля об одолжении?

— Именно так. Идем. Предоставь разговоры мне. Если в Слайте ты скажешь что-нибудь не то, то тебе сразу перережут горло.

Когда они поехали в гавань, Джил заметила, что везде на песке стоят деревянные решетки и рейки, на которых на зиму сушится рыба. Сильно и неприятно пахло гниющими рыбьими внутренностями, головами и хвостами; воняло болотом.

— О Слайте быстро забываешь, — сдавленным голосом сказал Саламандр. — Следовало взять с собой ароматические шарики.

Сам город располагался примерно в миле к северу от берега реки. Дорога рискованно петляла по болотистой местности и подходила к открытым воротам в частоколе из цельных бревен, густо покрытым битумом, чтобы предотвратить гниение. С точки зрения Джил это защитное покрытие демонстрировало верх надменности — такие стены загорятся от пары брошенных факелов, если дело когда-либо дойдет до осады. Ворота состояли из двух створок, обитых железом, как в дане. Однако никто не стоял рядом с ними на страже.

— Войти в Слайт легко, — сказал Саламандр. — А вот выйти — совсем другое дело.

— Но что ты здесь делал раньше?

— Это, моя дикая голубка, — другой рассказ для другого дня. Теперь мои уста запечатаны.

Внутри стен стояло примерно пятьсот зданий. Улицы были хорошо вымощены. Большинство домов были хорошей постройки и недавно побелены.

И все же надо всем висел густой запах болот. Джил предполагала, что к нему привыкают, точно так же, как привыкают к вони в больших городах. В центре находилась многолюдная рыночная площадь. Она выглядела здесь, в пиратском гнезде, совершенно обыденно. Коробейники и ремесленники продавали свои товары в лавочках, а фермеры раскладывали овощи на одеялах, кроликов выставляли в плетеных клетках, кур привязывали за лапы к длинным шестам.

Однако покупатели выглядели не совсем привычно. Мужчин отличала качающаяся походка моряков, и все носили мечи на поясе. Лица женщин были сильно накрашены бардекианской косметикой. Когда Джил и Саламандр вели коней мимо рынка, люди смотрели на них и быстро отворачивались, не проявляя никакого любопытства. Очевидно, в Слайте было не принято задавать вопросы.

Повсюду вокруг рыночной площади находились гостиницы и таверны. Их было куда больше, чем обычно в городе такого размера. И, казалось, все они процветают. В одном месте, выглядевшим просто роскошно, на вымощенном булыжниками дворе стояли четыре привязанные лошади. Джил зашипела и втянула ноздрями воздух, а потом схватила Саламандра за руку.

— Видишь вон того гнедого мерина? Он принадлежал одному нашему знакомому.

Саламандр пробормотал ругательство

и пошел медленнее, рассматривая коня уголком глаза. На мерине не было пожиток Родри, вместо боевого седла — легкое, попона со стременами, такими обычно пользовались посыльные или те, кто выезжает просто покататься верхом в свое удовольствие.

— У него новый владелец, — заметил Саламандр. — Не надо так смотреть, моя дикая голубка. Очень невежливо.

Джил отвернулась, но внутри у нее все кипело от ярости. Теперь все люди в этом вонючем городе были ее врагами. Она хотела сжечь их стены, разломать их корабли, напасть на них и перебить всех, когда они попытаются спастись из пламени пожара. Саламандр прервал эту приятную фантазию.

— Мы подходим к нашей гостинице. Я выбираю ее, потому что скорее всего там не окажется постояльцев, кроме нас, но все равно следи за каждым произносимым словом.

В узком переулке стояла маленькая гостиница, построенная в бардекианском стиле, с трещинами в крыше и водяными пятнами на стенах. В грязном дворе находились оседающая конюшня, сломанный фургон и свинарник. Когда путешественники спешились рядом с колодой для лошадей, полный мужчина лет пятидесяти вышел из главного здания и осмотрел Саламандра. В глазах местного жителя появилось нечто похожее на беспокойство.

— Неужели ты вернулся в город, гертсин?

— Вернулся, добрый Думрик. Как я мог жить, еще раз не взглянув на твое красивое лицо, еще раз не узрев славный Слайт, еще раз не вдохнув его сладкого и приятного, как вино, воздуха?

— Все еще треплешься? А кто это с тобой?

— Мой телохранитель. Позволь мне представить Джилина, истинного серебряного кинжала, который убил по крайней мере по одному человеку за каждый год из своих шестнадцати.

— Хм. Очень похоже.

Джил резко выхватила меч, замахнулась и рассекла острием его кожаный фартук от воротника до живота. Думрик вскрикнул, отпрыгнул назад и схватился за падающие половинки.

— В следующий раз это будет твоя жирная глотка, — предупредила Джил.

— Очень хорошо, парень. Пожалуйста, убери эту штуку. Заходи выпить добрую кружечку эля.

Саламандр выбрал помещение на втором этаже, в углу гостиницы, с окнами, выходящими на обе стороны, потому что в Слайте всегда следует иметь хороший обзор, чтобы знать о приближающейся опасности. Они сложили свои пожитки, заперли дверь на большой навесной замок и спустились в таверну. Маленький мальчик помешивал жирное мясо в железном котле над очагом. Думрик резал репу кинжалом. Джил и Саламандр сами налили себе эля из открытого бочонка, выбросили оттуда муху и уселись за стол.

— А что привело тебя в Слайт на этот раз? — поинтересовался Думрик. — Если я конечно могу спросить.

— Спросить можешь, хотя я пока не готов ответить. Джилин ищет своего старого приятеля, с которым вместе много раз сидел за одним костром и участвовал в тяжелых сражениях. Похоже, тот парень направился на восток из Керрмора, поэтому я подумал, что мы услышим про него в Слайте. Он из Элдиса и может оказаться кстати на корабле — с его-то умениями.

— Ну, здесь для таких ребят всегда есть работа.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия