Часовая битва
Шрифт:
Вдруг его размышления были прерваны: прозвенел сигнал временного перехода, возвещая о гостях. Через зеркало в овальной раме, выложенной изумрудами и рубинами, в его комнату поочередно ввалились Маар Броннер, Диана Фрезер, Ник Лазарев и даже Данила Бронников. Вид у ребят был испуганный и печальный.
За ними показалась сама Черная Королева — из-под черной вуали, приколотой к шляпке, выглядывало ее очень сердитое лицо.
— Хотели убежать! — выкрикнула она с порога. — Утащили крылатую повозку — и вперед! А этот… — она
— Я бы управляла тонкорогами, — хмуро произнесла Диана. — Я умею, меня специально учили.
— Мы не убегали, — вмешался Ник, с некоторой опаской косясь на Нортона-старшего. — Мы отправлялись на помощь Василисе и…
— Вас поселили в Черноводе не затем, чтобы вы сбегали! — вновь прогремел голос Черной Королевы. — Мало нам, что Василиса убежала? Еще и вас пришлось бы спасать!
— Мы переживаем за то, что сейчас происходит в Змиулане, — тихо, но твердо произнес Маар. — Пока мы здесь отсиживаемся, Василиса и Захарра в большой опасности.
— И Фэш, — сердито добавил Ник.
Нортон-старший встал с кресла и, заведя руки за спину, уставился на младшего Лазарева.
Тот побледнел, но не отвел взгляда.
— Разве твой отец не сообщил, что Василисы давно нет в Змиулане?
Ребята растерянно переглянулись.
— Как это нет? — поразилась Диана.
— Это точные сведения? — не поверил Маар.
— А где же она? — удивленно спросил Данила, невольно почесав в затылке.
Нортон-старший медленно повернулся к нему.
— В плену, у враждебной Драгоциям семьи, — равнодушно произнес он.
— Впрочем, у Столеттов Василиса находится в большей безопасности, чем в Змиулане, — ввернула Черная Королева.
— Но вы же собираетесь что-то предпринять, да? — с надеждой спросил Ник, поворачиваясь к отцу Василисы.
— Конечно, — последовал его холодный ответ. — Вам же советую вернуться в свои комнаты.
ГЛАВА 24
ДОЖДЬ
Из окна Василисиного жилища хорошо просматривалась вся деревня — высокий, раскидистый платан на площади, мощенной серыми плитами, домики на скалах, извилистые дорожки, ухоженные сады, огороды и виноградники.
Но почти всегда ее взгляд обращался к Драголису, снова и снова… С большого расстояния лес не казался опасным и таинственным, наоборот, выглядел обычно — ровные ряды молодых дубков, тонкие лиственницы, березы и ярко-зеленые елочки, а над ними высокие черные сосны — как на красочной пейзажной картине.
Часы на стене только пробили семь утра, а под дверью уже свалили вещи для тиккеровки: старые часы в резном деревянном корпусе, шкатулку, обитую медными уголками, моток бечевки, ржавую часовую стрелу, овальное серебряное блюдо, топорище, линялую подушку с надорванным краем и даже старую куклу с игрушечной часовой стрелой в руке.
Прикинув
Как всегда по утрам, она сделала быструю зарядку, собираясь приступить к тиккеровке ржавой стрелы — самой интересной вещи из этого хлама, и тут что-то отвлекло ее внимание — словно случилось нечто особенное, непривычное…
Через какой-то миг Василиса поняла — это тишина. Окинув внимательным взглядом долину, она не поверила собственным глазам: в деревне не было ни одного человека. Ни на площади, ни во дворах, ни в поле… Даже внизу, возле лесенки, никто не стоял!
Вновь обведя внимательным взглядом всю долину, Василиса задержалась взглядом на Драголисе, темневшем вдали непрерывной темно-зеленой полосой.
Вдруг кто-то накрыл ладонями ее глаза. Она ощутила позади чье-то легкое дыхание, коснувшееся ее правого уха.
— Фэ-эш?
— Ну да. Или ты думала, кто-нибудь из местных? — пошутил мальчик, появляясь перед ней.
За время пребывания в долине Фэш сильно загорел, отчего его голубые глаза стали еще ярче и пронзительней.
— М-да, не позавидуешь, — прокомментировал мальчик, оглядывая гору хлама. — Наверное, грустно растрачивать столь ценный дар на нудную опись имущества. Жаль, что твой отец не видит. Наверное, он сошел бы с ума от гордости.
— Вот только не надо сейчас о моем отце, — вяло огрызнулась Василиса. — Как ты смог ко мне пробраться? Где живешь? Что делаешь?
Вопросы так и посыпались на Фэша.
— Да ничем не занимался, только виноград собирал, — пожал тот плечами. — Столько корзин перетаскал, ты не представляешь! А поселили тоже в отдельном доме, очень похожем на твой… Только он ветхий, даже дырка в крыше есть. Хорошо, что сильного дождя не было. А про тебя мне мальчишка проговорился, который с тобой работает — он всем уши прожужжал, какая ты крутая часодейка.
Василиса моментально залилась краской. Тем более что по виду Фэша никогда не поймешь, когда он насмехается, а когда комплименты говорит.
— Слушай, а куда все подевались?
Улыбавшийся во весь рот Фэш моментально посерьезнел.
— Все Столетты дружной толпой ушли к тайному источнику… Это их традиция — умываться где-то в горах, за неделю до праздника Желтых Огней. Чужаков на такие мероприятия не приглашают. Похоже, мы остались одни. Совсем одни, — добавил он со значением.
— Погоди-погоди, — заволновалась Василиса, — в таком случае…
— Бежим, — подхватил Фэш. — Сейчас, пока в деревне никого нет.
— А как же Драголис? — прошептала Василиса, оглядываясь. — Он не задержит?