Часовые Вселенной
Шрифт:
Конуэй посмотрел в глаза Харперу.
— Никто этого не знает, кроме вас. Вот почему мы призвали вас на службу. Нам нужны ваши услуги, чтобы проверить любого подозреваемого, который может попасть к нам в руки.
— То есть я должен сидеть и ждать ваших подозреваемых, а потом смотреть на них и говорить «да» или «нет»?
— Именно так. Другого способа не существует.
— Существует,— возразил Харпер.
— Например?
— Вы можете использовать меня как приманку.
— Гм?..
— Венерианцам нужно мое волосатое тело точно так же,
Конуэй тяжело вздохнул.
— Это риск, очень серьезный риск.
— Думаете, я от него в восторге?
— Если что-то пойдет не так, мы потеряем наше самое мощное оружие обороны, и нам нечем будет его заменить.
— Самое замечательное, что меня это нисколько не будет заботить,— весело сказал Харпер.— Мертвым все равно, кто выиграл войну или завоевал мир.
— Возможно. Но мы, остальные, будем все еще живы.
— Это тоже не будет меня заботить. Моя прабабушка не возмущается из-за дырки в моем носке.
— Но и вы можете быть все еще живы,— возразил Конуэй.— Даже если будете мертвы.
— Тогда я все равно буду мертв,— с извращенной философией ответил Харпер.— Так какая разница, если какой-то пришелец будет носить мое тело, словно норковую шубу?
Он улыбнулся, наслаждаясь отвращением, которое прочел в чужих мыслях.
Генерал походил на игрока в шахматы, пытающегося решить, можно ли обеспечить мат, пожертвовав ферзем. Конуэй вовсе не был уверен в успехе, но никакие другие варианты в голову ему не приходили. Для его военного склада ума телепаты были бы расходным материалом — если бы можно было предположить, что их запасы неограниченны. К сожалению, в отличие от патронов и винтовок телепатов нельзя производить по заказу. Пока в его арсенале имелось одно-единственное телепатическое оружие. Если генерал его потеряет, другого он может не получить.
Даже если бы нашлось достаточно людей со сверхъестественными способностями, чтобы избавиться от инопланетной угрозы раз и навсегда, ситуация все равно осталась бы критической; последствий случившегося избежать бы не удалось. Что произойдет дальше? Можно ли будет доверять этим людям? Или последние события пробудят в них самих жажду власти, искушение объединиться и подчинить себе планету? Причем у телепатов имелось бы для этого достойное оправдание, достаточно убедительное, чтобы склонить на свою сторону массы: «Только мы смогли спасти вас сейчас, и только мы сможем спасти вас в следующий раз».
Конуэй все еще сидел, погруженный в размышления,
— Кто? Когда? Да-да, понял.
Он положил трубку и мрачно уставился перед собой.
— Что-то не так? — спросил Харпер.
— Вы сами знаете, что не так. Вы должны были слышать мои мысли.
— Я не слушал. Я был погружен в свои мысли. Я не могу одновременно думать и воспринимать то, что происходит в чужих мозгах.
— Один из свидетелей мертв. Тот старик с заправки.
— Убит?
— Да. Это случилось несколько часов назад, но его нашли лишь пятнадцать минут назад. Кто бы это ни сделал, у него хорошая фора.
Конуэй вопросительно посмотрел на Джеймсона.
— Не знаю, что и подумать. Вы куда опытнее в подобных делах. Полагаете, это может быть простым совпадением?
— Как он был убит? — спросил Джеймсон.
— Его обнаружили лежащим возле колонки — ему с одного удара проломили череп чем-то тяжелым. Похоже, он залил кому-то топливо в бак, и его ударили, когда он попытался получить деньги.
— Есть следы ограбления? Ему вывернули карманы, очистили кассу?
— Нет.
— Гм... Это еще не значит, что мотивом убийства не послужило ограбление,— заметил Джеймсон.— Преступников мог кто-то спугнуть, прежде чем они успели закончить сюе грязное дело. Или, возможно, то были угонщики, которые пытались выбить из старика бак бесплатного топлива, но перестарались, и дело закончилось убийством.
Он немного подумал, жуя губами.
— На этих уединенных заправках каждый год происходят неприятные истории. Вполне возможно, это лишь совпадение. Если мы придадим ему особое значение, мы можем пойти по ложному следу и только зря потерять время.
Конуэй повернулся к Харперу.
— Тамошняя полиция чувствует, что у нее связаны руки, поскольку им был отдан строгий приказ бросить все ради поисков пропавших пилотов. Но одно расследование вполне может быть частью другого. Если между убийством старика и основным делом существует связь, я не хочу, чтобы расследование убийства временно приостановили. С другой стороны, если подобной связи не существует, я не стал бы отменять прежние распоряжения. Что скажете?
— Если венерианцы таким образом хотели заткнуть старику рот, они опоздали,— отозвался Харпер.— Он видел их фотографии и поднял всех на ноги, прежде чем его успели остановить. Но они могли об этом не знать.
— Думаете, это все-таки их рук дело, а не случайное совпадение?
— Джеймсон высказал свою точку зрения, а я пытаюсь рассмотреть противоположную,— осторожно проговорил Харпер.— Я лишь хочу сказать, что, если этим троим известна личность девушки, телом которой они завладели, ее смерть окажется для них немалым потрясением. Два плюс два равно четырем на любой планете. Они сложат вместе кусочки услышанных новостей, получат верную сумму и решат, что девушку каким-то образом разоблачили — одному богу известно, каким именно.