Чтение онлайн

на главную

Жанры

Частная магическая практика. Заговор
Шрифт:

— Доброе утро, Киота Дайчер, — внезапно раздался женский голос. — Вы уже встали?

Я подскочила на месте, мгновенно проснувшись. Села и испуганно заозиралась, гадая, кого же еще принесло на мою голову.

В кресле напротив кровати сидела Аролия. Хозяйку гостиницы сейчас было не узнать. Осунувшаяся, в черном траурном платье, длинные темные волосы убраны под косынку, на лице — ни грамма косметики. Лишь на длинных изогнутых ногтях еще искрился облупившийся алый лак. Я поежилась, перехватив ее пустой, ничего не выражающий взгляд. Небо, такое чувство, будто

у нее случилось какое-то страшное горе! Ах да, конечно, наверняка она еще не знает, что король пощадил Афара.

— Аролия, — медленно начала я, не зная, чего ожидать от убитой несчастьем женщины, — вы меня напугали своим появлением. Что-то случилось?

— Что-то случилось? — эхом повторила она, и злая презрительная усмешка искривила ее губы. — Глупый вопрос, Киота. Конечно, случилось. Или уже забыли про раскрытый заговор? В таком случае, у вас удивительно короткая память.

— Послушайте. — Я прижала к груди одеяло, стесняясь при почти незнакомой женщине встать и одеться. — Аролия, я хочу вас обрадовать: его величество Тицион пощадил вашего жениха. Афар на свободе. Правда, ему запрещено возвращаться в этот мир под страхом немедленной пожизненной ссылки на рудники, но он может податься в любой другой из обжитых миров. И не обязательно в только что открытый.

В глазах собеседницы зажглось какое-то подобие чувств, и я позволила себе немного расслабиться. Надеюсь, теперь-то она уберется из моего номера? Только выяснений отношений на голодный желудок мне не хватало!

— Афара простили? — чуть изменившимся голосом проговорила она. — А… А Эльриона?..

— По этому поводу можете не беспокоиться. — Я торжествующе усмехнулась. — Этот мерзавец никогда не окажется на свободе! Жаль, что в Нерии давно не используют смертную казнь в качестве меры наказания. Кто-кто, а он-то уж точно ее заслужил!

Аролия, к моему величайшему удивлению, не разделила моей радости. Она побледнела до такой степени, что сравнялась цветом лица с белой стеной позади. С непонятной ненавистью уставилась на меня, неторопливо поднявшись и с вызовом вздернув подбородок.

— Никогда — слышишь? — никогда не смей оскорблять Эльриона! — прошипела она и прищелкнула пальцами.

Тотчас же одеяло на моей кровати украсила симпатичная дырка с обгоревшими краями, благо что я успела вскочить, наплевав на смущение. Да, неудобно, конечно, что я не догадалась натянуть ночную сорочку после ухода Дольшера, но уж лучше показаться кому-нибудь нагишом, чем получить огненным заклинанием в лоб.

— Аролия! — воскликнула я, пытаясь одной рукой нащупать халат на стуле позади меня. — Успокойтесь! О чем вы говорите? Эльрион отрикошетил на вас проклятие, предназначенное ему. Вы могли погибнуть из-за него! Не говоря уж о том, что он втянул Афара в заговор, обвинил его в убийстве, которого тот не совершал. И после всего этого вы еще защищаете его?

— Эльрион поступил так, как было нужно! — отрезала Аролия и опять метнула смертельное заклинание мне под ноги.

Правда, на этот раз я была уже более подготовлена, поэтому оно угодило в щит и бесследно впиталось в мою ауру.

Да, я уже и забыла, какими преимуществами по сравнению с обычными магами обладают универсалы. Однако разгневанная хозяйка гостиницы даже не заметила, что ее чары не причиняют мне вреда, благо что уровень подчинения у нее был не высший, а лишь первый. Она наступала на меня, беспорядочно кидая всполохи атакующих заклинаний, и кричала при этом по весь голос:

— Ты не стоишь и его ногтя, паршивая гулящая девка! Он — настоящий мужчина в отличие от тех уродов, с которыми ты спишь. Умный, отзывчивый, ласковый и добрый!

— Угу, я заметила, — с иронией отозвалась я, гадая, как же надлежит поступить с обезумевшей женщиной. Пока я просто отступала, не желая вступать в схватку, но так долго не могло продолжаться. Нельзя ведь вечно бегать от нее по комнате. Тем более что она рискует поджечь всю гостиницу, если какое-нибудь заклинание попадет не в меня, а в пол или потолок. — Особенно добрым и заботливым он был, когда пытался меня изнасиловать. Просто душка!

— Что? — Аролия споткнулась на ровном месте и остановилась. Уставилась на меня ничего не понимающим взглядом. — Эльрион пытался тебя изнасиловать? Тебя? Хватит лгать! Да ты вообще не в его вкусе. Тощая, кривоносая, и груди почти нет!

Я немедленно оскорбилась. Во-первых, нос у меня не кривой, так, лишь небольшая горбинка есть. И грудь имеется. Поменьше, конечно, чем у Аролии, но все-таки. Зато без всяких магических модификаций!

— Однако польстился вот на меня. — Я с нарочитым сочувствием развела руками. — Поверь, сама не рада была подобному вниманию. Благо, что твой жених — Афар — показал себя с наилучшей стороны и осадил его.

Аролия неверяще замотала головой. Нацелила было на меня палец, на кончике которого танцевали сиреневые огни очередного заклинания, но уже через миг бессильно уронила руку, закрыла лицо ладонями и не зарыдала даже — завыла, подобно бешеному зверю.

Киота, что у тебя происходит? — Дверь внезапно распахнулась, и на пороге возник Вашарий.

Оцепенел при виде разгромленного номера и рыдающей Аролии, застывшей по его центру. Затем взгляд приятеля переметнулся ко мне, и я тоненько взвизгнула, осознав, что стою обнаженной. С такой поспешностью кинулась к стулу, на котором с вечера оставила после ванны халат, что споткнулась о ковер и едва не полетела на пол. Что взбесило больше всего — Вашарий даже не сделал попытки отвернуться. Он с видимым удовольствием следил за моими метаниями, изредка поглядывая на по-прежнему плачущую Аролию.

Наконец я туго подпоясалась и с облегчением вздохнула. Уверенно обернулась к приятелю, который оперся плечом на дверной косяк, и грозно сдвинула брови, показывая, что его поведение было недопустимым в подобной ситуации.

— Что тут происходит? — с любопытством повторил Вашарий, не дожидаясь, когда я обрушу на его голову шквал упреков. Кивнул на Аролию, которая, не удержавшись на ногах, обессиленно уселась прямо на пол. — Что она тут делает?

— Пыталась меня убить, — мрачно проговорила я.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5