Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Частная жизнь адмирала Нельсона
Шрифт:

Наряду с донесением в адмиралтейство Нельсон отправил письмо губернатору Бомбея, где, сообщая хорошие новости, подчеркивал — теперь, когда французский флот разбит, воды Средиземноморья вновь контролируются англичанами, а армия Буонапарте застряла в Египте, непосредственная угроза Индии миновала. Доставить письмо доверили лейтенанту Томасу Дювалю из экипажа «Рьяного», офицеру, бегло говорившему по-французски и владевшему несколькими другими иностранными языками. Его путь в Бомбей лежал через Алеппо, Басру и Персидский залив. Капитан Самарец получил приказ отвести «Орион» и, после ремонта, другие суда, вместе со всеми французскими призовыми судами, в Гибралтар. Капитана Худа на борту «Рьяного» послали в район Александрии

на перехват ожидавшегося в самое ближайшее время отряда судов с продовольствием для французской армии. Сам же Нельсон некоторое время оставался на месте, откуда 11 августа писал леди Гамильтон:

«Дорогая мадам!

Кажется, скоро у меня появится возможность продемонстрировать Вашей светлости лишь остатки Горацио Нельсона, и мне остается лишь надеяться, что увечья не оттолкнут Вас, ведь они являются знаками доблести и чести. Беру на себя смелость рекомендовать Вам капитана Кейпла, направляющегося в Лондон с моим донесением в адмиралтейство. Он сын лорда Эссекса и очень славный молодой человек. Прошу Вас также не обделить своим вниманием капитана Хоста, сочетающего самые утонченные манеры с безупречным мужеством. Он мой воспитанник, и я от души люблю его. Боюсь, Вы сочтете все мои рекомендации неприличными, но Вы сами вместе с сэром Уильямом испортили меня».

В дневное время раздавался безостановочный стук молотков — плотники делали свое дело, приводя корабли в рабочее состояние. Ночами вокруг каюты Нельсона роились многообразные насекомые. Хозяин же, которому мешали заснуть постоянный кашель и повторяющиеся приступы лихорадки, глядел вдаль, где вдоль всего берега горели костры, разведенные арабами и мамлюками.

«Берег, лиги на четыре в обе стороны, усеивали обломки, — писал барон Денон, художник и археолог, сопровождавший французскую военную экспедицию, — что само по себе позволяло оценить масштаб наших потерь. Ради нескольких гвоздей или железных обручей туземцы сжигали на берегу в кострах те самые мачты, оружейные повозки, лодки и т. д., которые за такие огромные деньги производились в наших портовых городах».

Как и прежде, Нельсон в официальных донесениях избегал говорить о собственных ранениях, что лишь прибавляло ему славы (на чем и строился расчет), когда правда становилась известна. Но от гостей или корреспондентов Нельсон своих мучений скрыть не пытался. Голова «раскалывается, раскалывается, раскалывается», писал он лорду Сен-Винсену. В том же духе выдержаны письма, адресованные Фанни. Офицеры, приходившие поздравить с победой, обсудить перспективы формирования Египетского клуба или поговорить о том, кому бы заказать портрет адмирала для кают-компании, находили его в каком-то странно-лихорадочном состоянии. «У меня явно неладно с головой, — записывал он как-то вечером в дневник. — Прямо не знаю, что и делать. К завтрашнему дню надо непременно взять себя в руки».

«Сразу после отъезда Хоста, — пишет Нельсон еще в одном письме Сен-Винсену, — у меня начался очередной приступ лихорадки. Я думал, он меня доконает. Приступ продолжался восемнадцать часов подряд, и казалось, надежды больше нет никакой. Теперь я на ногах, но чувствую большую слабость и голова сильно болит. Я уж и не надеюсь, дорогой милорд, вновь лицезреть Вас. Быть может, Богу будет угодно положить конец мучениям, не оставляющим меня с середины июня. Впрочем, будь что будет — полагаюсь на Его волю».

Нельсон не выказывал ни малейшего желания вернуться в Англию. Время от времени приходили письма от жены. Содержалась в них обычная житейская тягомотина — погода, моды в Бате, цены на перчатки, всяческая чепуха из норвичских газет, отчет об обустройстве Раундвуда, консервирование фруктов, новости о друзьях, знакомых и родственниках в Восточной Англии, запоздалые сетования на плохо собранные в дорогу вещи, надежды на то, что в будущем у них появится «прислуга, какая нужно», жалобы на то, как плохо ей в его отсутствие,

на здоровье, на простуды и «ревматизм», на цены — с тех пор как он уехал, подорожало все, и, например, за новый экипаж пришлось заплатить 342 фунта, — вздохи на тему, когда же наконец наступит мир и муж вернется и начнется нормальная домашняя жизнь, извинения за то, что жена его становится такой «несносной», когда у нее плохое настроение. В одном их писем Фанни «вся на нервах», в другом «ног под собой не чует от усталости», в третьем «мечется из угла в угол». Она «плохо видит», временами «ничего не слышит», и вообще ей «не по себе». «Жаль, мне нечем развеселить тебя, — уныло заканчивает она очередное длинное письмо. — Но ум мой прояснится и настроение улучшится, когда придет письмо от моего любимого мужа». Оказалось, Раундвуд — не такой уж и хороший дом: «он слишком на виду, на десять миль вокруг все просматривается». Соседи — какие-то буки, «Миддлтоны — единственная семья в округе, кто обращает на тебя внимание». Вести хозяйство стоит очень дорого, хотя обедает она исключительно «холодным ростбифом, не позволяя себе ни рыбы, ни дичи». Приходится «держать трех служанок, двух мало». Она пыталась, но — не вышло.

Куда более ободряющим для Нельсона явилось известие о большом успехе литографии с портрета, сделанного Лемюэлем Эбботом. Некий книготорговец, распродав первую партию, заказал еще одну. Приятным, конечно, стал и рассказ о том, как Фанни, зайдя как-то в ботанический сад и спросив название особенно понравившейся ей бабочки, в ответ услышала: «Адмирал Нельсон».

ГЛАВА 15

Неаполь

Вскоре весь Неаполь называл меня «Nostro Liberatore»

Решив направиться в Неаполь и объяснив свое решение необходимостью капитального ремонта «Передового», который можно осуществить в близлежащих доках Посилипо, 19 августа Нельсон отплыл из залива Абукир в Италию. Его сопровождали несколько других судов, среди них «Каллоден» и «Александр». Путешествие получилось безрадостным и даже, по определению адмирала, «отвратительным» — налетевший шторм вызвал новые повреждения в обшивке «Передового» и, более того, унес человеческие жизни. Нельсон страдал от непрекращающихся приступов малярии и сверлящей боли: «голова так и раскалывалась», чувствовал себя «настолько разбитым» и больным, что казалось, вот-вот жизнь оставит его.

Первыми достигли Неаполя «Каллоден» и «Александр». Их встречали с оркестром. Шлюпки с придворными и иностранными послами направились к кораблям под нестройное исполнение гимнов Томаса Арне «Правь, Британия» и «Боже, спаси короля». Король находился в одной шлюпке с сэром Уильямом Гамильтоном, сказавшим, как пишет в «Автобиографии» Корнелия Найт, «глядя на матросов, с любопытством выглядывающих из иллюминаторов: «Ребята, это и есть король, которого вы спасли»… Иные недружно ответили: «Мы счастливы, сэр, слышать это»».

Леди Гамильтон ожидала прибытия Нельсона в сильнейшем, как она сама признавалась, возбуждении. Ей исполнилось уже тридцать три года, и она откровенно располнела. Сэр Гилберт Элиот, переехавший в Неаполь после того, как англичане оставили Корсику, пишет: фигура у нее «сделалась поистине ужасной, и с каждым днем становится все хуже. Она только и думает, как бы одеться, чтобы подчеркнуть сохранившуюся красоту лица, но это трудно. А лицо ее действительно прекрасно… Она являет собою какое-то совершенно невиданное сочетание: сама естественность и в то же время само искусство. Иными словами, ее манеры великолепно вульгарны; они отличаются полной непринужденностью, но непринужденность эта не барышни, а трактирщицы… Она наделена прекрасным чувством юмора, ей нравится доставлять удовольствие и вызывать всеобщее восхищение… В разговоре с мужчинами она склонна впадать в невероятные преувеличения».

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1