Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Частная жизнь адмирала Нельсона
Шрифт:

На очередном ужине у Элиотов гости, намереваясь подразнить скучных и привередливых хозяев, кажется, несколько перепили и повели себя вызывающе. Леди Гамильтон объявила, будто обожает шампанское, и принялась осушать бокал за бокалом. Лорд Нельсон, практически от нее не отставая, «громче обычного (по свидетельству той же миссис Сен-Джордж) требовал гимнов в свою честь». Исполнение кончилось, как это принято у моряков, возгласами «гип-гип-ура» и бокалом до дна — обычай, новый для миссис Сен-Джордж.

«Бедный мистер Элиот, опасаясь, как бы дело не зашло еще дальше, — продолжает она, — попытался было остановить поток шампанского, и, хоть не без труда, ему это в какой-то степени удалось. Но к тому времени лорд и леди, или, как он их называет, Антоний и Молл [34] Клеопатра, уже изрядно набрались».

Миссис

Сен-Джордж ушла, не дождавшись конца вечера, и Хыо Элиот впоследствии рассказывал ей, как после ее ухода леди Гамильтон совершенно разошлась и принялась танцевать тарантеллу. Лорд Нельсон, сопровождая представление возгласами «К черту миссис Сиддонс!», выказывал свое восхищение на ирландский манер, совершенно не поддающийся описанию… Сэр Уильям в этот вечер тоже демонстрировал чудеса бодрости, прыгая по комнате и принимая самые нелепые позы. Многочисленные ленты и звезды, украшающие его костюм, взлетали до потолка… Леди Гамильтон порывалась отправиться во дворец, а миссис Элиот ее отговаривала, ссылаясь на царящую там скуку. К тому же курфюрст никогда не дает обедов и ужинов. «Что? — вскричала леди Гамильтон. — Вообще никогда не жрет?» Поскольку супруга курфюрста отказалась ее принимать ввиду прошлого «непристойного поведения», от официальных приемов на время пребывания англичан в Дрездене почли за благо отказаться. «Ну да, понятно, — насмешливо заявил Нельсон, — леди Гамильтон, глядишь, все погреба курфюрста опустошит». Тем не менее он вынужден был отправиться во дворец один — «целое созвездие крестов и орденов», по определению миссис Сен-Джордж. Леди Гамильтон пришлось довольствоваться ужинами, концертами, театральными представлениями и домашними приемами. В ходе одного из них она проявила особую приветливость к миссис Сен-Джордж, описанную той впоследствии следующим образом: «Леди Гамильтон выказывала мне всяческие знаки расположения, каковые мне всегда кажутся даже более необычными, чем определенного сорта любовь».

34

Явный намек на Молл Флэндерс, героиню одноименного романа Даниеля Дефо, женщину не самых строгих правил, «опавшую волею судьбы в аристократическое общество. — Примеч. пер.

Словом, Элиоты и миссис Сен-Джордж отнюдь не огорчились, когда леди Гамильтон и ее свита вернулись под балдахины своей барки для продолжения путешествия вниз по Эльбе. Миссис Сен-Джордж даже зашла к консулу и его жене «поздравить их» с этим событием. И нашла их «в весьма приподнятом настроении. Мистер Элиот постоянно осаживал жену, не давая ей говорить слишком много: «Знаешь, не будем сегодня слишком много смеяться, каждый пусть говорит по очереди и сохраняет полное спокойствие». Хью Элиот пошел на набережную проводить отъезжающих.

«Служанка леди Гамильтон начала браниться по-французски из-за каких-то продуктов, забытых в гостинице, — с явным удовольствием рассказывал он миссис Сен-Джордж. — При этом слова ее совершенно невозможно воспроизвести: она употребляла выражения, какими пользуются только мужчины, да и то самого низкого происхождения. Сама леди Гамильтон орала что-то насчет ирландской тушенки, а ее престарелая мать принялась мыть картошку… Все они в точности напоминали переодевающихся в амбаре актрис с картины Хогарта».

Барки скользили вниз по реке в сторону Дессау. Нельсон и сэр Уильям коротали время за карточным столом. В Дессау принц Франц фон Анхальт-Дессау пригласил их к себе во дворец, после чего переименовал один из близлежащих холмов в Недьсонберг. Далее их путь лежал в Магдебург, где Нельсон, по воспоминаниям очевидца, немецкого офицера, обедал «на виду у всех и угощал вином и прохладительными напитками всех зевак без разбора». Иные из них являлись англичанами, и Нельсон, иронически пишет тот же офицер-немец, «подолгу не отпускал их от себя, всячески расписывая, какой он великий человек. Им следует быть добрыми патриотами и настойчиво трудиться, тогда и они добьются славы, как и он. Более всего он призывал их ненавидеть французов». Покидая Магдебург, где, по словам Александра фон Далтвика, леди Гамильтон «демонстрировала адмирала людям как диковину, рассказывая о его многочисленных подвигах, Нельсон подошел к борту барки и долго размахивал шляпой, приветствуя собравшуюся на берегу и отчасти в окруживших барку лодках толпу».

В Гамбурге Нельсона встретили с тем же любопытством и восторгом. Ему нанес визит генерал Дюмурье, бывший военный министр Франции, перешедший

впоследствии на сторону австрийцев. Вслед за ним — барон де Бретей, дипломат, близкий друг Марии Антуанетты, удалившийся от дел и переехавший в Германию после казни королевы; престарелый поэт Фридрих Готтлиб Клопшток, живший в Гамбурге последние тридцать лет; столь же немолодой сельский пастор, приехавший к Нельсону за сорок километров и привезший с собою экземпляр Библии с просьбой подписать ее в качестве героя-христианина, «спасителя христианского мира»; наконец, британские торговцы, проживающие в Гамбурге, — они устраивали в честь Нельсона обеды, ужины, балы, концерты.

А вот английские журналисты были ныне склонны скорее не превозносить героя, но порицать за поведение в Неаполе и неразборчивость в личной жизни. «Если посмотреть на события в Неаполе в течение последних двенадцати месяцев, то откроется поистине неприглядная картина, — писала вигская по своим симпатиям «Морнинг кроникл». — Основываясь на информации, полученной из весьма надежных источников, мы можем утверждать — престижу Англии в континентальной Европе нанесли ущерб». «Морнинг пост», выговаривавшая ранее адмиралу, зачем он подписывается Бронте-Нельсоном, демонстрируя таким образом предпочтение неаполитанского титула перед английским, писала в номере от 15 сентября: «Как нам стало известно, придворный немецкий художник пишет двойной портрет в полный рост леди Гамильтон и лорда Нельсона. Наш читатель из Ирландии выражает надежду на то, что у портретиста хватит такта поместить между ними сэра Уильяма».

Нельсон рассчитывал на ожидающий их в Гамбурге английский фрегат, готовый переправить его с друзьями через Северное море, но надежда эта не оправдалась. Он написал в адмиралтейство с просьбой выслать за ним корабль, и, пока не пришел ответ, мисс Найт как-то посоветовала ему купить в подарок леди Нельсон шелковые оборки на платье. Это будет последняя трата во время путешествия, стоившего ему в общем не менее 1350 фунтов, то есть около 80 тысяч по нынешним ценам.

В последнее время Нельсон почти не вспоминал жену. Раньше, до начала романа с леди Гамильтон, он как будто выглядел вполне довольным своим браком, пусть даже леди Нельсон так и не смогла подарить ему наследника и раздражала его порой своим равнодушием к его выдающимся победам, неумением блеснуть в свете, да и как хозяйка она оставляла желать много лучшего. И уж точно ему хотелось производить впечатление человека, счастливого в семейной жизни. Лорду Лэндсдауну Нельсон писал: Бог благословил его женой, обладающей «всеми достоинствами женщины», леди Спенсер он заверял, что Фанни — «чистый ангел». А когда мисс Найт предположила, что день победы в заливе Абукир, должно быть, самый счастливый день его жизни, он живо откликнулся: «Нет, нет, самый счастливый день — это когда я женился на леди Нельсон».

Все это осталось в прошлом. Его письма к жене, столь романтические в первые годы брака, постепенно сделались скупее и реже. Она писала ему чаще, чем он ей, и куда нежнее, умудряясь вложить чувство даже в более чем прозаические сообщения: в Англии очень холодно, и ей приходится надевать на себя «два слоя фланелевой одежды» в надежде согреться. Желая сделать ему приятное, она посылала леди Гамильтон «шляпку и платок, какие у нас носят в такой холод». И еще Фанни постоянно расспрашивала, как там ее сын Джошиа.

Раньше этого не требовалось: практически в каждом из писем отчим сообщал о нем, причем в самых оптимистичных выражениях. «Джошиа здоров, зубы не болят, рост 5 футов 4 дюйма», «Самочувствие у Джошиа прекрасное, он каждый день грозится написать тебе», «Джошиа в полном порядке», «Джошиа никогда ни на что не жалуется». А в Санта-Крусе, напоминает жене Нельсон, Джошиа «сыграл решающую роль» в спасении его жизни.

Но теперь, увы, столь же добрых новостей, касающихся Джошиа, Нельсон жене сообщить не мог. Еще в Неаполе тон его оставался довольно бодрым, хотя вряд ли матери могло так уж понравиться то, что сын души не чает в леди Гамильтон, о чем так настойчиво писал ей Нельсон. «Ты даже не можешь представить себе, какое благотворное влияние оказывает на Джошиа леди Гамильтон, — захлебывается от вое-торга отчим молодого человека. — Судя по всему, она единственная, к кому он прислушивается, и мимо его проступков не проходит, но умеет сказать о них не обидев. Мы с тобой должны быть ей бесконечно благодарны… Манеры у него довольно грубые, но все равно, я люблю мальчика со всей его грубостью, да благослови его Бог». «Джошиа становится лучше во всех отношениях, — подтверждает леди Гамильтон. — Я люблю его, и хотя порою мы цапаемся, он тоже меня любит и слушается».

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила