Чай с мятой или с лимоном
Шрифт:
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): И да и нет, Мари-Аньес… Позвольте объяснить! Я спокой… Апчхи! (чихает прямо в лицо Софии, она не шевелится) Я спокойно сидел под письменным столом и искал мои очки…
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Драгоценности?
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Нет… Мои очки! Как вдруг вошел Виктор!
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Софи! Боже мой, Анри, мы пропали!
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Постойте! Этот идиот принял меня за вашего мужа!
СОФИЯ (госпожа
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Из-за халата… И он решил, что у меня почечные колики…
КЛАРА: (из-за кулис) Чай с мятой, господин Девиньяк
ЖЮЛЬЕН и СОФИЯ: Ах! (Жюльен бросается к шкафу, дверь заклинивает).
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (Софии) Заело!
Клара входит с подносом, София резко дергает дверцу шкафа, дверца бьет Жюльену по лицу. Клара быстро уходит. София заталкивает Жюльена в шкаф и захлопывает дверцу.
Снова входит Клара.
КЛАРА: Ваш чай с мятой, месье Девиньяк! Ах, это вы, мадам?
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (смущенно) Да-да, оставьте, я займусь этим…
КЛАРА: (механически ставит поднос на кофейный столик) При почечных коликах есть только одно лекарство…
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О да, о да…
КЛАРА: Короче, я говорю это ради господина Девиньяка. Я господину Девиньяку только что рассказывала, что у меня есть подруга…
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Спасибо, Софи.
КЛАРА: Хорошо, мадам. (уходит)
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (открывает дверцу шкафа, в шкафу Жюльен с запрокинутой головой, пытается остановить кровь из носа) Анри, это так опасно — ходить по дому! Вы должны покинуть мою спальню!
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (оглушенный) Опасность миновала, Мари-Аньес! Больше вам нечего бояться…
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Послушайте, что я вам скажу, Анри! Ну-ка! (выталкивает его из шкафа, он ударяется запрокинутой головой о косяк).
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):(входит) Софи! Софи! Никого нет дома! (кладет пальто и саквояж на письменный стол и садится к столику) Я так устал, это путешествие меня утомило.
В этот момент Жюльен, запрокинув голову, появляется в кулисе. Он понимает, что Ришар озадачен, но идет, будто ничего не произошло. Жюльена окликают из-за сцены партнеры, появляется рука и втягивает его за кулисы.
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): Я не собирался вернуться так рано, но мои дела идут не настолько
КЛАРА: (входит) Простите, месье, я не могла прийти сразу же, потому что… Ах, он уже ушел! (напевая, берет пальто и кладет его на табурет рядом со шкафом).
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):(входит, одетый в домашний халат) Здравствуй, Софи.
КЛАРА: Что, вам вроде уже полегчало, месье Девиньяк?!
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): Да, лишь немного устал, вот и все. (берет папки из саквояжа)
КЛАРА: Ну да, точно, от этого всего так устаешь. (идет к столику за подносом с чаем)
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): В самом деле, это так утомляет! (Садится, не глядя, к письменному столу — на дырявый стул, застревает в нем и не может встать)
КЛАРА К счастью, я приготовила вам этот целебный чай. Если позволите, месье Девиньяк… (обращается к нему и видит, что с ним не все в порядке) …единственное лекарство от чая с мятой — это почечные колики…
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): (пытаясь освободиться) Почечные колики?
КЛАРА: (не сводя с Ришара глаз) О! Вы почти не притронулись к вашему чаю, месье!
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): Я застрял!
КЛАРА: Вы не правы! Кажется, это поправимо! (освобождает его, отвешивая увесистый пинок по мягкому месту) Залпом, залпом! Допивайте, месье Девиньяк!
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): (освободившись) Нет, спасибо, Софи!
КЛАРА: Как угодно месье (уходит)
РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): Какая странная девица… Почечные колики! (перед тем как сесть на другой стул, проверяет его надежность)
Но где же все-таки Мари-Аньес?.. Ах да! Эти серьги… Традиционное украшение… Их изготовил специально для меня один индийский ювелир. Надеюсь, жене они понравятся.
Ищет их в карманах, как предусмотрено, но не находит. После этого заглядывает в саквояж. В голосе чувствуется беспокойство
Ах да! Серьги… Традиционное украшение… Их изготовил специально для меня один индийский ювелир. Надеюсь, жене они понравятся.
(Никак не может их найти. Его охватывает паника. Он ищет их в пальто.) Ах да! Серьги! Жена их изготовила… специально для одного… индийского ювелира, надеюсь, они ему понравятся!
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чехов
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
