Чайка
Шрифт:
Я проводила его взглядом, и очень постаралась задушить внутри себя снова чуть колыхнувшиеся чувства.
Мне на все это наплевать и точка.
Часть III. Калипсо.
Глава 1.
Александр Раварта.
Солнце стремительно поднималось вверх, бросая на волны золотистый отблеск, а куда ни глянь, была тишина и синее-синее море, такое спокойное и гладкое, что все вокруг казалось каким-то выдуманным, будто во сне.
Наш бриг легко скользил по зеркальной глади, которая четкой линией горизонта переходила в бескрайнее небо с перистыми розовато-рыжими от рассвета облаками.
Я вышел на палубу, и на мгновение залюбовалась пейзажем. За почти неделю моего пребывания в трюме, глаза устали от полутонов и мрачности. Сейчас же на душе было легко, и сердце стучало размеренно.
Шумно втянув ноздрями свежий морской воздух, я с удовольствием размял шею, ноги и руки. Распрямил спину, подставляя лицо ласковому утреннему солнцу. На мгновение даже зажмурившись от наслаждения.
Но сюрреалистическому самообману было не суждено продлиться долго. Сколько бы я не пытался спрятаться все глубже в дебри собственной лжи, но реальность жестко напоминала о себе. Так и сейчас повернув голову, я буквально впился взглядом в до боли знакомый силуэт.
Она стояла за штурвалом, сама, управляя кораблем, гордо вздернув подбородок и пристально вглядываясь за горизонт. А память уже подкидывала совсем другие картинки.
Джая, одетая в цвет ночи, завернутая в кружево луны… Волосы разметались по подушке, на щеках лихорадочный румянец, а ее сапфировые глаза смотрят прямо, жадно…. Я никогда не видел в женщине столько страсти.
Судорожно выдохнув, я пошел принимать утреннюю вахту. И очень порадовался просторным шароварам, сшитым на восточный манер, потому что мысли мыслями, а тело отреагировало на пиратку конкретно и без вариантов.
Как меня угораздило так влипнуть? Точно знать, что ночь первая и последняя, но вспыхивать от одного только взгляда на эту женщину и со сладкой дрожью вспоминать каждое мгновение?
А то, что та совместно проведенная ночь больше не повториться, она дала понять совершенно точно. Только я ничего не понял. Сколько бы, не ломал голову пока сидел в трюме, но так и не понял.
Сначала я бесился, убеждая себя, что она мне не нужна, и плевать я на нее хотел. Потом искал те разгадки и равнодушие у себя внутри, которые, как мне казалось, должны были прийти после секса с ней. Но не находил.
Я по-прежнему хотел ее и только ее.
Но если с телом вообще всегда все просто и понятно, то вот с моим неугомонным сердцем были проблемы. Я слишком любил эту женщину, чтобы спокойно абстрагироваться
На горизонте мелькнула черная точка, и я понял, что мы на месте. Остров Босых Ног в западных водах моря Храбрецов встречал нас. Вторя моим мыслям, на мачте закричал юнга:
– Земля!!! Земля!!!
– Господа, курс на остров, - услышал я знакомый голос.
– Бриг идет левым галсом, 120 румбов к ветру! – ответил ей рулевой.
– Уволиться под ветер! Курс 19 румбов!
– Уволиться под ветер! Курс 19 румбов! – повторил приказ рулевой.
– Слыхал я однажды, - я обернулся на голос. Рядом со мной присели на бочки несколько пиратов из команды, - Что вовсе это никакой и не остров, - начал стращать всех Шляпа.
– А что ж тогда?
– ухмыльнулся Кот.
– Саратан, – очень загадочно и тихо произнес пират.
– Чеее??? – скривился Кот.
– Саратан, - так же, словно по секрету, повторил Шляпа, - Поговаривают, что моряки, которые причалили к неведомому острову и осмелились ступить на него – обязательно погибали. Якобы, не остров это, а огромный кит, который пытается ухватить себя за хвост, но не может. Чудище погружается в море и губит всех, кто на нем!
Я оглянулся на Кота. Тот сидел, в прямом смысле слова, с открытым ртом.
– Я тоже слышал, что моряки высаживаются на неизвестный берег, и разводят костер, чтобы приготовить еду. Когда жар проникает через толстую кожу Саратана, он быстро погружается в воду, образуя страшный водоворот, в котором и погибают люди, - поддержал разговор боцман, - но это всего лишь россказни торговок на базаре.
– Да, нет же!!! Это большая черепаха, а не кит! – крикнул с мачты Пузырь, проверявший тросы.
Пиратов собиралось на палубе все больше и больше. И судя по их лицам и открытым ртам, они слушали эти сказки, развесив уши, и свято верили в их правдивость.
– Господа, несколько лет тому назад бывал я одной таверне с поэтичным названием – Волна Ястреба, морские звезды мне на булки, - не смог обойтись без брани Плут, - так вот! Один приятель мне рассказал, что достоверно известно - этот остров заселили полчища пауков. Синеватая дымка, окутывающая берега, вовсе и не дымка, а паутина. Днём и ночью плетут ее пауки. Большинство из них невелики, но есть и гиганты. Они съели всех представителей животного мира, когда-то водившихся на острове, оставив нетронутыми лишь растения. Пауки живут, поедая друг друга, но могут полакомиться и людьми, к своему несчастью, высадившимся на берег.
Пираты теперь стояли не только с развешанными ушами и открытыми ртами, но и с округлившимися глазами. А я, заметив хитрющие искорки в зеленых глазах Плута, лишь хмыкнул. Наверняка, только что все это придумал.
– А почему вообще остров носит такое странное название? – вдруг осенило меня.
– Потому что это действительно не простой остров, - от ее голоса все равно пошли мурашки по телу, хоть я и ожидал его услышать. Боковым зрением я видел, что Джая подходит к нам.
Я оглянулся и снова запутался в синеве ее глаз: