Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Столб пыли, поднимавшийся над пустошью, был уже хорошо различим. С помощью оптики бинокля мне была видна группа всадников, а еще совсем скоро – стяги, что несли знаменосцы.

– Какие цвета у вашего… у вас…? – я не был уверен, как точно сформулировать вопрос.

– Красный и синий, – сразу ответила леди Муэна, поняв меня правильно. – Это они?

– Да, – произнес я, ясно различив эти цвета.

Молодая женщина шумно и радостно вздохнула.

– Какое счастье, что отец меня встречает!

– Действительно, – промолвил я и вгляделся, «созерцая». Удивительно! К нам приближались люди, и их было никак

не меньше сотни! Снова, уже в который раз, вспомнились недавние события, Софи с Саймоном, их по-настоящему реальный мир… Я отогнал наваждение, решив пока не забивать голову неуместными сейчас мыслями и воспоминаниями.

И вообще, у меня не было тех нескольких часов, которые необходимы, чтобы доставить леди в родной город – это если говорить о ее сне. Именно поэтому встреча девушки с отцом, или кто там ее встречает, избавит меня от необходимости просто вышибить леди из этого сна, чтобы я смог со спокойной совестью продолжить свой путь и не беспокоиться о ее судьбе.

– Да, это они! – воскликнула девушка, когда уже невооруженным взглядом можно было рассмотреть двигавшихся в нашу сторону всадников.

Испуганное ржание за спиной и топот копыт заставили меня обернуться. Стоявшие доселе смирно животные вдруг с диким ржанием понеслись в разные стороны. Потому что прямо на них с неотвратимостью локомотива стремительно надвигался огромный белоснежный змей. Страж, почти погибший от смертельных ран, излеченный моей кровью, ставший для меня другом, сверкая сейчас в свете странного бессолнечного неба, оказался вдруг совсем рядом. Он сбил с копыт и буквально размазал по земле сразу пятерых коней. Оставшуюся троицу успевших разбежаться животных поочередно вбил в красноватый грунт воздушный молот. Только темные брызги взлетели в воздух.

Леди Муэна, обернувшаяся вслед за мной, испуганно вскрикнула, но с места не двинулась. Спустя несколько мгновений Страж размытым росчерком появился рядом со мной, и я заглянул в его огромный, пронзительно-синий и ясный, как весеннее небо, глаз. С трудом сдержавшись, я лишь протянул руку и возложил ее на прохладную и твердую, как гранит, чешую. Черный зрачок сузился в узкую, едва различимую вертикальную полосу.

– Нашел тебя, Друг! – прошептала морская пена, и меня обдало волной теплых чувств: радостью от встречи, тревогой за меня, облегчением, что я цел и чем-то еще, но таким же легким и счастливым. Мои губы сами собой растянулись в улыбку.

– Ты был в опасности! Я почувствовал это! – Страж был встревожен. – Твари были очень близко к тебе! – Видимо, он имел в виду коней.

Из-за спины, со стороны направлявшихся в нашу сторону под красно-синими стягами всадников, донесся грозный рев. Я обернулся в изумлении, но беспокоился зря. Люди уже остановились в сотне метров от нас, а звук, что так насторожил меня, извлек из массивного рога крупный человек. Облаченный в грозные доспехи, он восседает на могучем коне. Остальные всадники растянулись цепью позади него. Их было много, все в доспехах и с длинными пиками, сейчас поднятыми остриями вверх.

– Отец! – вскрикнула леди Муэна, осторожно помахала всаднику рукой и с опаской оглянулась на меня.

Мужчина передал тяжелый рог в руки ближайшего воина и, коротко махнув нам светлой тряпкой, пустил своего коня шагом и остановил его в дюжине метров от нас. Наконец, мужчина оторвал

взгляд от дочери. Его темные глаза заскользили у меня над головой, осматривая Стража, а потом встретились с моими. Ни тени страха, ни капли сомнений не было в них.

– Я лорд Муэрто! – звонким, властным голосом возвестил он.

Забавно, его имя в переводе с одного из известных языков означает «смерть». Однако надо полагать, что он считает, будто этими тремя словами сказал все, что нужно. Я повернулся к беглянке.

– Это ваш отец, леди?

– Да, – она не сводила с него глаз.

– Что же вы ждете?

– Что? – она в недоумении посмотрела на меня.

– Ступайте к своему отцу, леди Муэна. Что вы ждете? – повторил я.

– Но… – она запнулась. – Ты же спас меня…

Лорд не вмешивался, молча вслушиваясь в наш диалог.

– Вы правы, – кивнул ей. – Но я не вижу препятствий, почему вы не можете воссоединиться со своим отцом. Ступайте.

– А как же выкуп? – еле слышно уронила она.

– Лорд Муэрто, – обратился я к мужчине. – По словам вашей дочери, на ее отряд было совершено нападение. Был бой, в котором погибли все ее защитники. Она бежала, спасаясь от преследователей. На счастье, я оказался неподалеку и смог защитить жизнь и честь леди Муэны, – он попытался что-то сказать, но лишь недовольно нахмурился, когда я не дал ему такой возможности, продолжив говорить сам. – Я не претендую на какую-либо награду или, как выразилась ваша дочь, выкуп. Я не удерживаю ее и хочу, – добавил в голос металла, – чтобы вы забрали леди Муэну.

Лорд не спешил отвечать, пристально глядя мне в глаза. А мне не очень удобно было смотреть на него, задрав голову.

– Для меня будет честью, – прозвенел его голос, – в любое время дня и ночи оказать тебе гостеприимство и достойно отблагодарить тебя, колдун… Муэна!

Его дочь покорно склонила голову и легко ударила своего скакуна пятками, направив к отцу. Тот сделал ей знак, и она, обернувшись в последний раз, удалилась в сторону всадников. Лорд не оборачивался, продолжая смотреть на меня. Он точно угадал момент, когда дочь достигла отряда, спрыгнул с коня и подошел ко мне. Я удивился его выдержке и благородному достоинству, потому что лорд не обращал никакого внимания на возвышавшегося за мной Стража. Мужчина остановился в шаге от меня, стянул латную перчатку и протянул руку. Не колеблясь, я ответил на сухое и крепкое рукопожатие. Лорд Муэрто коротко кивнул, продолжив смотреть мне в глаза, потом развернулся и вернулся к коню. Все также молча, он взобрался в седло и, более не оборачиваясь, двинулся к своему отряду. Спустя некоторое время всадники по широкой дуге объехали нас со Стражем, направившись в сторону, откуда явилась леди Муэна.

– Ну, вот и разобрались, – сказал я, стягивая шлем.

– Это странное место, – осыпался сухим песком голос Стража, – и странные люди. Я еще не видел их так много в одном месте одновременно… От тебя странно пахнет, Друг!

Я прямо почувствовал, как втянувшись в широкие ноздри змея, меня сквозняком обдул воздух.

– Я чувствую свой запах, – в замешательстве глухо пророкотал он. – Но этого не может быть, потому что я только что нашел тебя… Я не понимаю!

Его зрачок вдруг расширился, полностью залив чернотой синеву, а сам Страж, будто обжегшись, резко отпрянул от меня.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая