Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек из тени

Гамильтон Дональд

Шрифт:

— На эту тему мы можем говорить долго, но, может быть, следует все-таки сменить место, — заметил я. — У вас была с собой накидка?

— Да, я сдала ее в гардероб. Она, впрочем, не так уж хороша, чтобы идти в ней в классный бар. Мой кавалер, наверное, возьмет ее к себе домой. Мне придется сочинить какую-то небылицу, чтобы снова заполучить накидку. Он очень ревнив.

Она съежилась, вздрогнув от озноба:

— Что-то прохладно. Вы сказали, куда душе угодно?

— Да, мадам.

— Хоть в самый дорогой?

— Да, мадам.

Она опять смешалась. А потом вдруг

рассмеялась и взяла меня под руку.

— Ну вот, вы сами того пожелали. До «Антуана» только квартал-другой…

Я предвидел этот выбор. «Антуан» — первое, что приходит в голову в Новом Орлеане, хотя известно — есть здесь и более модерные заведения, где кормежка, да и все остальное, не хуже. В действительности же в «Антуане» отнюдь не было столь шикарно, невзирая на его репутацию. Посетители нарядны, официанты знают толк в своем деле, но сам обеденный зал выглядит пустоватым и разочаровывает тех, кто пожелал бы насладиться здесь лицезрением старинной роскошной мебели южан. Предполагалось, наверное, что вы идете туда есть, а не услаждать свой взор интерьером.

Столика пришлось дожидаться, и посадили нас в центре зала. Задержка меня обеспокоила, но я убедил себя, что в гостинице сейчас вроде бы делать нечего. С Оливией все в порядке, если только она следовала инструкции, и стоило немного переждать, прежде чем назначить следующую встречу. В интересах дела надо убедиться, что эта крошка, которую пришлось вовлечь в дело, не причинит излишних хлопот с властями.

— Я хочу выйти подкраситься, — сказала Антуанетта после того, как метрдотель усадил нас и удалился. — Я, наверное, плохо выгляжу. Вы не против?

Я посмотрел на нее. Она и впрямь была чертовски хороша, впрочем, слово «хороша» едва ли подходило к ней. Лицо необычное, не совсем симметричное; тяжелые черные брови почти сходились над прямым маленьким носом. Ставку я делал именно на эти независимые брови да на довольно поношенные туфли. Ей наверняка голодать не приходится, но она — девица, для которой дорогой обед в популярном ресторане играл роль сам по себе, помимо пищи, и стоил определенного риска.

— Нет, — сказал я, — отнюдь не против.

Я смотрел, как она пересекала зал, спокойная и прямая в своем маленьком сверкающем платье. Теперь ей предстояло решать. Излишне гадать, как она поступит, скоро я это узнаю. Не стоило и размышлять, что думала Оливия Мариасси после унизительной сцены в баре гостиницы «Монтклер» или чем был занят тот лысый с крупным лицом. И конечно же, совсем уж не имело смысла думать о той, что погибла, но тем не менее я думал о ней. Нам было хорошо вдвоем — Гейл и мне, хоть она и имела слишком много денег, а Маку не нравилась. Я должен был приучить себя к мысли о том, что она никогда больше не возникнет вдруг рядом, не позвонит в любой момент, когда я свободен от дел.

Затем Антуанетта Вайль вернулась — волосы красиво причесаны, помада наложена безупречно, и я поднялся, чтобы усадить ее в кресло, как подобает джентльмену. Садясь, она мне улыбнулась.

— Один я нашла, — произнесла она.

— Один что? А! Вы имеете в виду телефон? — я спокойно погрузился в свое кресло. — Так я и полагал. Вы

им воспользовались?

— Разумеется, — ответила она. — Полиция не хочет поднимать здесь шума, они ждут на выходе. Я сообщила, что вы вооружены и опасны. Не исключено, что откроют огонь, как только вы появитесь. Но сначала ведь можно пообедать, не правда ли?

— Разумеется, — ответил я. — Тем больше причин веселиться, пока еще есть возможность. Выбирайте что пожелаете. Не стесняйтесь.

Она отложила меню в сторону:

— Мне незачем выбирать. Я хочу бифштекс и шампанского, — сказала она. — Это обыденно, банально, и к тому же они лучше готовят рыбу, нежели мясо, но я хочу бифштекс. Он придает мне чувство уверенности. Поль?

— Да?

— Почему вы были уверены, что я не воспользуюсь телефоном?

— Вы не похожи на девушку, звонящую в полицию, мисс Вайль. Будь вы столь глупы и банальны, вы бы выщипали брови и носили пояс.

На секунду она задумалась:

— Похоже, в этом есть доля правды.

Ей что-то еще пришло в голову, и она посмотрела на меня, натянуто улыбаясь:

— Я хотела спросить, почему вы выбрали именно меня, там, за стойкой бара. Косвенно вы уже ответили на этот вопрос, мистер Коркоран-Зоркий Глаз.

— Секретов нет. У вас красивая аппетитная попка, мисс Вайль. Особенно хорошо она смотрелась на табурете за стойкой. Когда мне потребовалось срочно подобрать себе компанию, не мог же я выбрать одну из множества свисающих толстых задниц! Любой мужчина поступил бы так же на моем месте. Разве я мог прельститься, например, затянутой в корсет дамой на три стула вправо? Еще чего не хватало!

Тони рассмеялась и хотела что-то ответить, но тут подошел официант, и она осеклась. Мы неторопливо сделали подробный заказ. Когда официант удалился, она наклонилась ко мне, подперев руками подбородок.

— Итак, — сказала она, — я готова.

— Готова к чему?

— Слушать небылицы о том, почему вам вдруг срочно понадобилось присутствие женщины. Только придумайте так, чтобы поверить.

— Разумеется, — сказал я. — Первая версия такая: я договорился провести вечер с замужней женщиной в веселом Новом Орлеане. Мы уже собрались было выпить по коктейлю, и кто бы, думаете, входит в бар? Вот именно. Ее муж, а он здоровяк. Мне не хочется меряться с ним силой, а она еще меньше жаждет публичной сцены. Вот и пришлось действовать молниеносно, чтобы представить дело так, словно мы вовсе не знакомы.

Тони неодобрительно наморщила нос и замотала головой:

— Не очень-то изобретательно. Вы могли придумать историю и получше.

— А что вам не понравилось?

— Будь вы просто воскресным Ромео, то едва ли бы вы стали угрожать ножом. А что касается дамы, то, я думаю, вы имеете в виду этого истукана в твиде, которую сами назвали влюбленной учительницей. Она вовсе не похожа на женщину, готовую наставить рога супругу, если вообще замужем. И если даже она и покинула стезю добродетели, то мне трудно представить вас в роли ее соблазнителя. Я, конечно, ничего не знаю о вас, но на мужчину, который польстился бы на такое сокровище в роговых очках, вы не похожи.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2