Человек, который разговаривал с ангелами
Шрифт:
Но ведь мы были способны на большее!
Бирюлевский язык создал я. Не надо меня ругать, имею я слабость к агглютинирующим языкам. А вот кремлевско-остоженский
Когда все закончилось — по человеческим меркам прошло всего несколько секунд, окно над нами распахнулось и показался профессор. Он размахивал руками и что-то кричал. Уж не знаю, что именно — его язык придумал Кабайлов.
— Не волнуйтесь, профессор! — попросил я, хотя и знал, что он меня не поймет. — Все как-нибудь образуется! Все к лучшему, вот увидите!
Профессор рвал на себе волосы и грозил нам кулаком. Шевелюра у него, кстати, стала великолепной — густые черные волосы, вот чего он успел попросить…
— Эх…
Как ни странно, он меня понял. Не слова, конечно, а интонации. Кивнул и сказал:
— Лямс!
Ожидаемого столпотворения на улицах пока еще не было, в каждом районе люди по большей части говорили на одном языке. А бармен понял нас вообще без слов — поставил две кружки пива, пробил сумму и кивнул на кассовый аппарат.
И тут нас догнал профессор. Молча вырвал у меня кружку, залпом выпил половину. А потом с ехидной улыбкой показал флешку, на которой был записан ангельский язык.
Ну что с ним поделаешь?
Я давно уже понял, что если человек упрется — его никакое чудо не остановит.
Особенно человека, который разговаривал с ангелами.
Вздохнув, я жестами попросил бармена налить пива профессору.