Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек-скелет (в сокращении)
Шрифт:

Она снова замолчала, внимательно посмотрела на Туве:

— Вы понимаете, к чему я все это говорю?

Туве ответил, хоть и не сразу:

— Нет.

— Человек, который дал вам бриллиант, должно быть, нашел ту руку с прикованным к ней ящичком.

— А! — улыбнулся Туве. — Вы хотите помочь мне найти человека, который нашел бриллианты? Чтобы отобрать их у него и стать богатой.

— Я хочу найти того человека для того, чтобы с его помощью найти руку, — ответила ему Джоанна. — Хочу вернуть ее отцу. Похоронить ее там, где похоронен и он, в «Усыпальнице веков».

Однако если мы найдем руку, то найдем и бриллианты. И докажем всем, что вы ничего не крали.

— Да, — помолчав, произнес Туве. — Но вот вы сказали «похоронить руку». Вы думаете, это что-то изменит?

— Мне снятся странные сны, — ответила Джоанна. — В каждом таком сне я не вижу отца. Я его вообще никогда не видела. Но я слышу его. Он плачет, тоскуя по своей руке. Если я похороню ее, он сможет упокоиться с миром.

Туве задумался, потом спросил:

— Вы часто видите эти сны?

— Постоянно, — ответила Джоанна.

— Тогда, — произнес Туве, — я вас понимаю.

Ослепительная вспышка молнии прорезала небо над Гэллапом как раз в тот момент, когда помощник шерифа племени навахо Ковбой Дэши и сержант Джим Чи из полиции племени навахо выходили из машины. Две секунды спустя грянул гром, в воздухе запахло озоном. Внезапный порыв ветра сорвал с головы сержанта Чи шляпу и закатил ее в распахнувшуюся дверь тюрьмы.

— Ну-ну, — произнесла дежурная за стойкой. — Посмотрите, кого к нам ветер занес!

Чи, подхватив шляпу, поздоровался:

— Привет, миссис Соузи.

— Мне нужно поговорить с одним из ваших постояльцев, — сказал Дэши. — С Билли Туве. Он мой двоюродный брат.

— Туве? — переспросила, нахмурясь, миссис Соузи и заглянула в лежавший на столе список заключенных. — Мистера Туве сегодня что-то часто спрашивают. Однако вы опоздали. Его выпустили под залог около часа назад.

— Что? Но ведь залог составлял пятьдесят тысяч долларов!

Миссис Соузи заглянула в другие записи:

— Да, и его внесли наличными.

— Наличными? Пятьдесят тысяч наличными?

— Ну, почти. Удостоверенным банковским чеком.

— Кто это сделал? — спросил Чи.

— Женщина. Средних лет. Симпатичная. Раньше я ее не видела. Джоанна Крейг.

— Не местная? Откуда она? — спросил Чи.

— Ну, банковский счет у нее нью-йоркский. Сказала, что представляет интересы мистера Туве, и я подумала, что, может, она привезла с собой адвоката.

— Туве ее ждал? — спросил Чи.

— Он, по-моему, удивился не меньше вашего, — ответила миссис Соузи. — Однако ушел с ней. И сел к ней в машину.

— Куда они направились? — спросил Чи.

— Она сказала, что остановилась в отеле «Эль-Ранчо».

— Невероятно! — воскликнул Дэши. — Надо бы его найти.

— Этот адвокат, о котором вы упомянули, он тоже был в машине? — поинтересовался Чи.

— Нет, только Туве и эта женщина. Но сюда заходил еще один человек. Не знаю, адвокат он или нет. Пришел еще до нее. Высокий, светловолосый, назвался родственником Туве, хотя уж к индейцам-то он точно отношения не имеет. Просто сказал, что хочет поговорить с Туве насчет того, где можно раздобыть

денег для внесения залога. Его проводили в камеру, он побыл там недолго, потом вышел, поблагодарил и удалился. Больше я его не видела.

— А женщина с ним была?

Она покачала головой, рассмеялась:

— К нам сюда из города редко заглядывают, вот я и связала их друг с дружкой. Но вообще-то я не знаю. Вместе я их не видела.

— Поехали, — сказал Дэши. — Надо поговорить с Туве.

Ехать к «Эль-Ранчо» им пришлось под дождем и залпами мелкого града.

— Что думаешь, Джим? — спросил Дэши. — В какую еще историю вляпался этот дурень?

— Неужели он и вправду убил владельца магазина? — Впрочем, Чи тут же сам ответил на свой вопрос, отрицательно покачав головой. — Нет. Это вряд ли. Но кому это понадобилось тащиться сюда из Нью-Йорка и выкупать его за бешеные деньги? Интересно, кто тот светловолосый мужчина? У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?

— Нет. Билли никого не убивал, — сказал Дэши. — Он всегда был хорошим парнишкой. Участвовал в детских родео, бычков арканил. А когда ему было лет двенадцать, его придавила лошадь. Трещина в черепе. Он долго лежал в коме. И из больницы вышел немного тронутым. По правде сказать, он и до того малость отставал в развитии. Но парень он хороший, добрый.

— Ты помнишь, зачем мы сюда приехали? Расспросить его о драгоценном камне. Думаю, все происходящее как-то связано с этим чертовым бриллиантом, — сказал Чи.

— Возможно. Туве признался мне, что камень поддельный. Сказал, что все считают его дурачком, но он не настолько туп, чтобы думать, будто его бриллиант — настоящий.

Отель был построен давно, в эпоху расцвета голливудских киностудий, снимавших вестерны. В нем когда-то останавливались знаменитости, и до сих пор здесь сохранились следы былой роскоши.

— Да, — ответил на вопрос Дэши портье. — Миссис Джоанна Крейг. Она в двести первом. Хотите, я позвоню ей, скажу о вас?

— Да, пожалуйста, — сказал Дэши.

— Нет, погодите, — вмешался Чи. — Мы лучше так к ней поднимемся.

Пока они шли по лестнице, Дэши озадаченно молчал. Но в конце концов спросил:

— Что это ты вдруг решил явиться без предупреждения?

— Надеюсь застать ее врасплох, — ответил Чи. — И вообще хочу понять, кто она такая.

Двести первый номер находился на втором этаже. Чи постучался. Дверь открылась.

Невысокая блондинка в элегантном темно-синем костюме окинула их взглядом.

— Я думала, пришли из обслуживания, — строго произнесла она. — Кто вы?

Чи полез в карман за удостоверением.

— Вы, я полагаю, Джоанна Крейг, — сказал он.

— А, так вы из полиции.

— Сержант Джим Чи, — подтвердил Чи, показывая ей нераскрытое удостоверение.

— А я двоюродный брат мистера Туве, — сказал Ковбой. Он помахал рукой молодому индейцу, сидевшему, нахохлившись, в мягком кресле. — Рад тебя видеть, Билли. Как ты?

Билли, радостно улыбнувшись, помахал в ответ.

— Извините, что не приглашаю вас войти, — сказала Джоанна Крейг. — Но у нас с мистером Туве важный разговор. О деле.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Некурящий. Трилогия

Федотов Антон Сергеевич
Некурящий
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Некурящий. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Я разорву эту помолвку!

Джейкобс Хэйли
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Я разорву эту помолвку!