Чемпион Королевы
Шрифт:
— Что тебе надо, Чейз? — зарычал Джейсон.
— Ну, я надеялась, что красивый полубог присоединиться ко мне, к победителям, — соблазнительно улыбнулась Аннабет. Талия приглушенно зарычала, а Джейсон закатил глаза.
— А если серьезно?
— Предложить шанс убрать вашу армию, оставив полубогов. Вы только отсрочите неизбежное, ваших солдат убьют. Эребус и Никс не хотят убивать детей. Они лишь желают контролировать планету и даже готовы простить Эфира и Гемеру, — ответила она серьезным тоном. Джейсон уставился на нее, прежде чем захохотал, отчего
— Беги к своим монстрам. Если ты действительно считала, что мы так сделаем, то ты отупела, дочь Афины, — глумился он.
— Лагерь будет сравнен с землей, ваши трупы будут гнить в земле, когда мы закончим с вами, — зашипела она, прежде чем ее охватила тень, и она появилась перед своей армией.
Монстры понеслись на лагерь, Армия Света испустила боевой клич.
Две армии столкнулись. На монстров посыпались серебряные стрелы. Джейсон взлетел в воздух, обрушив молнии. Джейсон крякнул от боли, когда ему в плечо попала черная стрела. Он огляделся, найдя усмехающуюся Аннабет, прежде чем она исчезла в тени.
Копье Талии трескало от электричества, так она разозлилась, увидев Аннабет. Она атаковала с кровожадностью.
Джейсон пробился к Клариссе, и теперь сражался бок о бок с дочерью Ареса. Джейсон улыбнулся, Кларисса с легкостью убивала любого монстра. Глаза Джейсона сверкнули золотом, когда на него напали циклопы. Он бросился на вялых монстров, использовав гончую в качестве трамплина, ударив циклопа мечом в глаз.
Он приземлился на ноги, перерезав горло адской гончей. Джейсон улыбнулся, когда Кларисса попала лестригону в пах копьем, но улыбка его померкла, когда он заметил, что его войска вместе с полубогами, монстры оттеснили к границам лагеря. По крайней мере, еще три сотни монстров появились из тени, только увеличив преимущество противника.
— НАЗАД К ГРАНИЦЕ! — взревел на звуками битвы Джейсон. Он сосредоточился на медленно приближающихся врагов. Его глаза засветились золотым, пока его войска отступили и перегруппировались у границе.
Джейсона упал на землю с громким стуком. Он почувствовал, как две руки подхватили его и потащили спиной к лагерю. Джейсон открыл глаза, увидев Клариссу и Талию с Фиби по бокам, что стреляли из луков.
Достигнув границы лагеря, Кларисса поставила Джейсона на ноги и протянула большой кусок амброзии.
— Спасибо.
— Не могу позволить командиру умереть в начале войны, — ухмыльнулась Кларисса. — Джексон бы мне голову оторвал. — Джейсон улыбнулся, пока его энергия медленно возвращалась к нему.
— Мы потеряли слишком много солдат, — лицо его потемнело.
— Знаю, но мы не можем бросить их. — Джейсон не знал, что же делать, когда знакомый шум вдалеке стал причиной удивление. Он с Клариссой поднялся в воздух, посмотреть, что происходит.
Идентичные усмешки появились на их лицах. Батальон Перси встал за монстрами, те выглядели неуверенно, на кого же нападать.
— Джексон, — улыбнулась Кларисса. Джейсон не мог удержать своей улыбки.
— Я найду Перси. Ты отвечаешь за наш легион, Кларисса. —
— Лука! Где Перси? — окликнул его Джейсон.
— Он в порядке, — пожал плечами тот. — Он где-то здесь.
— Слава богам, что вы здесь. Мы были вынуждены отступить, — вздохнул с облегчением Джейсон.
— У нас есть один сюрприз для монстров,— ухмыльнулся Лука. — Они даже не будут знать, что их поразило. — Джейсон смутился, но кивнул и вернулся к своей армии.
Зоя заметила, что полубоги отступают. Она спрыгнула с валуна, с которого стреляла, но поняла, что не может вернуться к своим; монстры заполнили пространство вокруг нее.
Медленно попятившись, ее внезапно толкнули на землю. Прежде чем она успела среагировать, пара больших грубых рук удержали ее.
— Отлично. Посмотрите, что мы здесь нашли. Маленькая охотница, — глумилась Аннабет, когда два циклопа подвели к ней Зою.
— Что тебе надо? — рыкнула Зоя, но все же нервничала, ведь никто не знал, где она.
— Ну, я думала использовать тебя, как приманку для Артемиды, — злобно усмехнулась Аннабет. — Но подумала, что лучше просто повеселиться. — радостно заключила она, ударив прикладом кинжала Зое в ребра. Она всхлипнула, почувствовав, как пару ребер сломались.
— Знаешь, оставить вас с этим тупым титаном было плохой идеей. Как трудно сторожить двух маленьких охотниц. Жаль, что твой маленький Джексон не здесь, чтобы спасти тебя, — сказала Аннабет.
— Ты никогда не выиграешь. Ты не достаточно умна, чтобы вести армию к победе. Я знаю, почему ты предала богов. Наверное, трудно, что бы ни делать, а ты даже наполовину не быть такой же крутой, как Перси, — парировала Зоя. Дочь Афины сузила глаза, и ударила ее в лицо.
— Джейсон не более чем бесполезный полубог. Вот почему он сдох, а я до сих пор здесь, мощная и бессмертная и буду править над этими никчемными полубогами, когда эта война закончиться, — зашипела Аннабет.
— Ты? Лучше Перси? — рассмеялась Зоя. — Ничего себе, я знала, что у детей Афины проблемы с гордостью, но твоя по-видимому настолько раздулась, что свела тебя с ума. Даже твой парень Лука предал тебя.
— Лука? — выпучила глаза Аннабет, снова ударив Зою.
— Он принес себя в жертву, чтобы помочь сбежать нам из Тартара, — улыбнулась та. — Как ты думаешь, мы опечатали Двери со всех сторон?
— Ты лжешь, охотница, — зарычала Аннабет.
— Клянусь на реке Стикс, — выросла улыбка Зои. — Но мы же не можем обвинить его. Кто бы не выбрал Перси над тобой? — Аннабет закричала от ярости, в небе загрохотал гром, когда она ударила Зою ладонью по лицу. Охотницы скривилась, изо рта потекла сукровица. Несмотря на боль, она продолжала вызывающе сверлить Аннабет глазами.