Череп в небесах
Шрифт:
Это было абсолютно чуждо человечеству. Теоретически, это обязано было быть так же чуждо и Дбигу, и Слайм, и лемурам – всем, кто жил по законам общества, пусть пока непонятным, но постигаемым. И этот живой океан, увы, не был вещью в себе, философской абстракцией, как в прекрасном древнем романе, давно ставшем мировой классикой. У него была цель. Он жил, чтобы производить «маток», и ещё те самые живые корабли, и ещё множество других удивительнейших созданий. И, похоже, им всё-таки не требовалось никаких антигравитаторов… или я просто не видел, как эти антигравитаторы оказывались
Я хотел бы увидеть, поднимаются ли эти «матки» в воздух сами, но, увы, видение прервалось острой вспышкой боли – это Гилви наконец вырвалась из моих рук, судорожным рывком отбросив себя в сторону.
Она тяжело дышала, но, по крайней мере, пришла в себя.
– Ты видел?..
– Видел, Гил. Ты показала мне это.
– Они живут, только чтобы пожирать…
– Верно. И мы оказались у них на дороге.
– Почему, отчего? – голос её задрожал. Ни дать ни взять, сейчас расплачется…
– Не знаю. И никто не знает. Мы своих-то понять не можем, формирование муравьиного поведения до сих пор тайна за семью печатями, а тут нечто совершенно чужое.
– Не совершенно, – она зябко повела плечами. – Не такое уж оно нам чужое, если есть и в тебе, и во мне.
– Верно. Основа – не чужда. Но вот что из этой основы создано… Ну, теперь ты возражать не будешь?
Она не ответила, только совсем поникла головой.
– Что ты от меня хочешь?
– Чтобы ты поняла: работать сейчас на Дариану Дарк – значит работать против человечества, прости за пафос.
Кривая ухмылка Гилви мне была хорошо знакома.
– Империя лучше? Империя, практически узаконившая работорговлю, Империя…
Я поднял руку.
– Не стоит, Гил. Империя не идеальна, но…
– Но надо всем сплотиться вокруг Его Величества кайзера? – передразнила она меня. – Как говорится, плавали, знаем! А потом – за хорошее поведение – Новому Крыму предоставят автономию? А заодно выкинут с вашей распрекрасной курортной планетки всех этих грязных переселенцев, гадящих на бархатных пляжах?
Я помолчал.
– Когда-то мне хотелось примерно того, о чём ты сказала, только без той части, что про переселенцев. А сейчас…
– А сейчас ты спасаешь мир, как водится?
– Один человек здесь ничего не сделает. Мы можем только поделиться информацией. Убедить остальных. Например, Валленштейна.
– Убедить в чём?
– Что удар надо направлять не против Тучи или даже Дбигу, высадившихся на наших планетах. Надо идти туда, откуда изначально явились «матки».
– И что там делать? – тихо и обречённо проговорила Гилви. – То, что мы увидели… сколько их, этих планет? Десятки? Сотни? Тысячи? Как их отыскать, а если мы их и отыщем – что с ними делать? Орбитальная бомбардировка? А если на дороге встанут те же Дбигу, или Слайм, или другие?
– У меня нет ответа на этот вопрос, Гил. Но в покое нас уже не оставят. Даже если Империя сумеет справиться с Федерацией, то…
– А что, – перебила она меня, – ты сильно обрадуешься гибели Федерации?
– Нет, не обрадуюсь. Потому что погибнут тысячи невинных, и хорошо, если только тысячи, а не сотни тысяч. Эту борьбу
– Стратег! – фыркнула Гилви. – Забыл, где со мной говоришь? В автозаке! Того и гляди, ко мне присоединишься.
– Идём к Валленштейну, – сказал я. – У него есть связи. Нет смысла гоняться за отдельными «матками».
– Это ты уже говорил. Что ты станешь делать, как найдёшь эти планеты?
– С твоей помощью. Конечно, лучше б ещё кого-то… подобного нам, но это уже непозволительная роскошь. Я знаю только Дариану, а она, боюсь, не горит энтузиазмом по поводу такого сотрудничества.
– С моей помощью? Это как?
– Мы можем видеть эти миры. Чувствовать их. Они тянут нас к себе, и…
– И ты думаешь, что они вот так вот притянут нас сквозь подпространство?
– Пока мы те, кто сейчас, – слова выговаривались очень тяжело, – думаю, нет. Не притянут. Но если дать биоморфу в нас больше власти…
– Это как же? Щупальца себе отрастить? – усмехнулась Гилви.
Я просто смотрел на неё, и ухмылка её постепенно угасла.
– Ты что… – севшим голосом проговорила она. – Ты что удумал? Я не хочу, слышишь, не хочу и не буду, нет!..
– Ни тебя, ни меня никто не спросит, Гил. То, что мы только что проделали, – неужто тебе ничего не сказало?
– Да что, что оно мне должно было сказать?! – взвизгнула она.
– Чем больше здесь Туч, «маток», биоморфов – тем сильнее и то, что в нас. Оно нас меняет, причём безо всякого на то нашего согласия. Пришли Дбигу – и биоморфы в нас отозвались… Эй, эй, Гил!..
Она покачивалась в трансе, обхватив голову руками.
– Я стану… такой, как они? Нет, Рус, скажи, я ведь не стану?..
Что я мог ей ответить? Ничего, кроме:
– Ну, конечно же нет, Гил. Даже и не сомневайся.
Мне удалось при этом не покраснеть.
– Dame Гилви Паттерс, – встретил нас Валленштейн. – Я так понимаю, фройляйн, что вы должны сообщить мне нечто очень важное?
– Разрешите мне, герр оберст. Утечки информации из нашей бригады не будет. В этом я могу ручаться.
– Не будет? – остро взглянул на меня Валленштейн. – Похвальная уверенность, герр обер-лейтенант, но я всё-таки предпочёл бы более весомые гарантии.
– Мы ничего не узнаем от Гилви, – сказал я. – Её можно запытать до смерти, она не проронит ни слова. Однако мне удалось её убедить, что…
– Да, я слышал, – кивнул командир «Танненберга». – Признаюсь, меня мороз до сих пор пробирает – от ваших методов, герр обер-лейтенант. Госпожа Паттерс, хотел бы всё-таки сказать вам кое-что. Прежде всего позвольте засвидетельствовать вам своё уважение и восхищение. Вы – прекрасный оперативный работник. Вы передавали своей стороне ценную информацию, а наши контрразведчики так и не смогли ничего сделать. Я уважаю мужество и мастерство врага. Мне только жаль, что вы работали не с нами, а против нас. Хотя позволю себе высказать надежду, что положение изменится. Ибо враг и у нас, и у Федерации – общий. Верно, герр обер-лейтенант?