Черепаха Киргала
Шрифт:
— Благодарю, но пока ничего не нужно. Если понадобится, то не сомневайся, обратимся к тебе.
— Ладно, не буду вам мешать. Пойду готовить ужин. Вилт, лучше займись пращником. Старик вскоре загремел кухонной утварью.
— Наш Айто точно мог бы стать дознавателем, — нарушил паузу лекарь.
— Да уж, — согласился Хемилон. — А у тебя есть что-нибудь, Мерги?
— Кое-что есть, — кивнул лысый следопыт. — Как я и предпологал, этих кинжалов в Лантаре предостаточно. Я обошел весь оружейный ряд, прежде чем нашел лавку, в которой их продают. Продавец сказал,
— И что нам остается тогда делать? — подал голос Тейрам.
— Займемся списком Хемилона, — Мерги протянул пращнику дощечку с именами.
— Родаш, урдаланский купец, — начал читать в слух наемник. — Авулис, Падур, Милоник — урманские купцы, семья Павон из Нирата — аристократы, Хавтуг — ларморский вельможа. У принца Галора проводился капитальный ремонт бассейна.
— На обратной стороне указаны их адреса, — подсказал Хемилон. — Кроме Галора.
— И что, мы должны поплавать во всех этих бассейнах, чтобы убедиться, что их обитатели не являются жреческой черепахой? — поморщившись, спросил Тейрам, представив, как он тайком ныряет в бассейн какого-то купца, а вынырнув, обнаруживает, что его ждут с дубинками дюжие охранники.
— Твои синяки к этому времени полностью заживут, — обрадовал его недомерок, подмигнув Хемилону. — А вот мне не повезло, — печально вздохнул рыжий, — я не умею плавать. Придется вам обойтись без меня. Я буду караулить, пока вы будете купаться в чужих бассейнах.
— А если кого увидишь, предложишь ему пожевать какой-нибудь корешок, — едко добавил ларморец. — Я тоже плавать не умею, у нас в горах Лармора всего пара озер, и те находятся далеко от столицы.
— Да и я, признаться, не удосужился научиться барахтаться в воде, — подал голос сапожник.
— Это что же, я один буду нырять в эти проклятые бассейны?! — в голос взвыл Тейрам, не уловив шутки в голосе Мерги. В комнату вбежал обеспокоенный Айто.
— Тейраму поплохело? — с тревогой спросил он.
— Да, мне сейчас стало по-настоящему плохо! — простонал Тейрам. — Что-то мне разонравилось работать на жреца.
— Папаша, поспеши с ужином, а то наш друг от голода начинает впадать в отчаяние! — поторопил хозяина коротышка.
— Я лучше подожду, пока вы все впадете в отчаяние, — ответил дед. — Нам, простым смертным, лучше не встревать в игры правителей. — Жуй хлеб потихоньку да расти детей.
— Вот найдем черепаху, и я последую твоему совету, — пообещал недомерок. — А сейчас нам охота пожевать что-нибудь посъедобнее, чем кусок черствого хлеба. Его я наелся на всю оставшуюся жизнь. Теперь буду делиться с ним с Киргалом. Он тоже стал привередничать. Желуди уже не нравятся.
— Ты когда-нибудь перестанешь молоть языком? — спросил Айто, удаляясь на кухню.
— Только когда помру! — жизнерадостно крикнул
— Ладно, пошутили и будет, — сказал Мерги. — Никто в бассейны нырять не будет. Достаточно будет бросить взгляд на черепаху, и все станет ясно. Ну и по тому, как охраняют эти дома, тоже можно сделать определенные выводы.
— Кстати, а как мы узнаем, что именно эту черепаху украли? — неожиданно озарило лекаря.
— Звезда Урмана в центре панциря в окружении красных рубинов, — тут же ответил звездочет, поглядывая голодным взглядом в сторону кухни и принюхиваясь к запаху ужина, исходящего оттуда.
— Синий сапфир, его невозможно не заметить, — подтвердил Мерги.
— И как мы сможем осмотреть всех этих черепах? — скептически спросил пращник, все еще не верящий, что его минует участь ныряльщика.
— Думаю, тут ничего особого придумывать не понадобится, — почесав лысину, ответил Мерги. — Я сомневаюсь, что нам так просто удастся ее найти. Те, кто украл ее, не дураки. Они наверняка подумали и об этом. Но проверить нужно обязательно. Невозможно в таком сложном деле все учесть, что-нибудь да упустишь из виду. Это я знаю не только по-своему опыту. Представимся бригадой каменщиков, которых послали проверить качество кладки строителей. Так сказать, проверяющая группа из гильдии каменщиков.
— И нам поверят? — усомнился Тейрам.
— Все зависит от нас, — ответил сапожник. — Если не совершим глупых ошибок, то все получится. Я еще подумаю над деталями. А вот и ужин, — сказал сапожник, увидев торговца с кастрюлей дымящаегося супа. — Ты как раз вовремя, Айто. Я пойду, позову Пимма. Мерги вышел на улицу.
Вскоре все приступили к вечерней трапезе. Мерги, насытившись, задал вопрос ларморцу:
— Хемилон, тебе что-нибудь известно о тайных обществах, которые бы использовали монеты в качестве опознавательных знаков?
— Истории известны подобные примеры, — ответил астролог, ополаскивая руки. — Монеты и условная фраза. Непосвященному и в голову не придет, если ему протянут урт или медяк и спросят о какой-нибудь безделице. Во время войны Бастардов, разразившейся после смерти их папаши, Олдана Лысого, эта система знаков весьма активно применялась различными группировками.
— Как я и предполагал. Думаю, даже если версия Силара и правильна, мы ее проверять не будем, — обратился сапожник к друзьям. — Иначе точно попадем в темницу. Люди, рыскающие по городу и сующие под нос монету быстро привлекут к себе внимание городской стражи, а там и королевских дознавателей. Придется пока ограничиться бассейнами.
— И чем кончилась эта война Бастардов? — полюбопытствовал Айто.
— Как обычно, — ларморец сделал почтительное лицо, — победил самый законнорожденный из дюжины бастардов.
— Ха-ха! — заливисто засмеялся коротышка, которому понравилась шутка друга. — А как же он это объяснил своим братишкам?
— Большинству из них с помощью кинжала или яда, а остальным — мечами своих наемников после их пленения.
— И как звали этого достойного юношу? — поинтересовался Айто.