Через Карпаты
Шрифт:
Т. У. Гринченко
Большую роль в этих боях сыграли орудия, выставленные для стрельбы прямой наводкой. Удачно выбранные позиции и хорошая видимость обеспечили высокую эффективность огня. Огневые точки противника, расположенные в домах, по заявкам командиров стрелковых рот немедленно подавлялись орудиями прямой наводки. С уменьшением интенсивности вражеского огня роты 2-го батальона броском вышли на западную окраину Цихи, чему особенно способствовали охватывавшие действия правофланговой роты. Испытывая нарастающее давление с правого фланга и боясь окружения, противник начал отход на запад, неся при этом большие потери. К вечеру 1 февраля подразделения 903-го горнострелкового полка полностью очистили Циху от противника.
К 1 февраля войска 1-й гвардейской армии занимали следующее положение.
11-й стрелковый корпус: 271-я стрелковая дивизия вела бой за Стары Двур; 226-я стрелковая дивизия — в восточной части Гилевице; 276-я стрелковая дивизия находилась во втором эшелоне корпуса.
3-й горнострелковый корпус силами 242-й горнострелковой дивизии вел бой за район станции Гуциско, развилка шоссейных дорог 2 км юго-восточнее Гуциско; 318-я горнострелковая дивизия — за Кошараву, Невданув; 128-я гвардейская горнострелковая дивизия была сосредоточена в районе Стахорувка, Стрышава.
30-я стрелковая дивизия вела бой за Полгору и Рабчице.
107-й стрелковый корпус силами 167-й стрелковой дивизии вел бой на рубеже высот 865 (юго-восточнее Рабчице), 798, 766; 161-я стрелковая дивизия вела бой за Винярцикувку, Юрцикувку; 129-я гвардейская стрелковая дивизия овладела Витановой [145] .
Войска 38-й армии в течение 14 дней наступления своими соединениями продвинулись в глубину вражеской обороны на 205 км. К 29 января они вышли в район восточнее города Бельско на рубеж Кол. Жебраче (севернее Дзедзице), Конты, Галцнув, севернее Липник Гурны. За этот период было освобождено 5230 кв. км польской территории — свыше 1315 населенных пунктов и 53 железнодорожные станции, в том числе города Ясло, Горлице, Грыбув, Новы-Сонч, Бохня, Гдув, Величка, Мысьленице, Вадовице, Андрыхув, Кенты [146] .
145
Архив МО СССР, ф. 456, оп. 6850, д. 637, 639, лл. 3–4.
146
Архив МО СССР, ф. 393, оп. 9005, д. 302, л. 1.
После взятия Кошице полоса наступления 18-й армии была несколько повернута к северо-западу в общем направлении на Высокие Татры. 22–23 января из состава армии были взяты в резерв фронта 3-й горнострелковый и 95-й стрелковый корпуса, а взамен их включен 1-й чехословацкий армейский корпус, действовавший от Прешова на Левочу и оказавшийся теперь на правом фланге 18-й армии. Основные силы армии продвигались по долине реки Ваг, где проходили шоссейная и железная дороги. Исключительно сложный горный рельеф, заблаговременно созданные оборонительные рубежи затрудняли наступление во всей 60-километровой полосе. Несмотря на это, рядом согласованных ударов части армии 25 января преодолели горный массив Браниско, а в последующие дни освободили сильно укрепленные пункты врага — города Снишска-Нова-Вес, Левоча, Попрад и Кежмарок. Эти успехи были отмечены в приказах Верховного Главнокомандующего.
О боях за Попрад бывший начальник политотдела 17-го гвардейского стрелкового корпуса генерал-лейтенант Н. С. Демин вспоминает:
«Перемолов на подступах к Кошице силы противника, мы, сбивая заслоны, неудержимо пошли вперед. Позади остались ликующие толпы народа на улицах города Спишска-Нова-Вес. Ночью подошли к Попраду. Он лежал перед нами притихший и настороженный. Одетые в белые маскхалаты, ушли в поиск разведчики.
Мне хорошо запомнилась ночь на 27 января. Я дремал у раскаленного камелька в сельской избе, где часа два назад разместился политотдел корпуса. Назойливо зуммерил телефон. Вполголоса переругивался с кем-то курносый веснушчатый связист. На лаковой черноте оконных стекол — замысловатые морозные узоры. Хотелось спать. Двое суток наступления — двое суток без сна. Но я не ложился, ждал доклада Вороновича, который с минуты на минуту должен был вернуться из 8-й дивизии.
Наконец в сенях послышались голоса. Воронович вошел не один. Он привел с собой высокого худого чеха, чудом пробравшегося к нам из Попрада. Чеху этому, прямо скажем, повезло: полы длинного пальто прострелены, даже в воротнике пулевое отверстие, а на теле ни царапины!
Он отогревает у огня худые тонкие пальцы и торопливо, сбивчиво рассказывает.
Еще утром 21 января ушел из Попрада на запад последний поезд. В нем „дали драпа“ верные прислужники фашистов вместе со своими семьями. Сегодня утром издан приказ о мобилизации всех мужчин в возрасте от 18 до 40 лет. Остальным жителям велено уходить на запад. Конечно же, никто не пришел
Чех закончил рассказ страстным призывом:
— Помогите, товарищи!
Мы стали расспрашивать чешского друга о системе обороны противника. Он рассказал, где у гитлеровцев расположена артиллерия, минометы. Нет, он никогда не был военным. У него очень мирная профессия. И полз он сквозь осиный рой пуль вовсе не потому, что такой уж храбрый. Просто очень любит свой родной город.
— Помогите, братья!
Мы планировали брать Попрад через два дня — нужно было подтянуть артиллерию, произвести перегруппировку сил. Но нельзя же допустить, чтобы тысячи людей остались без крова, чтобы красивый город, который мы днем наблюдали в бинокли, превратился в груду развалин!
Я отправился к комкору. Генерал согласился, мешкать нечего. Штаб выработал план внезапной атаки. Чех взялся ночью провести группу десантников в тыл для удара по позициям немецких батарей.
Сутки прошли в напряженной работе. Перед рассветом наша артиллерия провела короткий, но мощный налет. В ответ послышались лишь разрозненные орудийные выстрелы — десантники поработали на совесть. В 6 часов 15 минут после ожесточенной рукопашной схватки в траншее белые маскхалаты наших бойцов замелькали на окраинных улицах города. К рассвету он был очищен от фашистов, не успевших сделать свое черное дело. Попрад был спасен от разрушения.
Трудно описать словами, что творилось на улицах! Почти на каждом здании реяли трехцветные чехословацкие и алые советские флаги. Машины еле двигались, стиснутые со всех сторон живым гудящим людским потоком. Солдат обнимали, качали на руках. Улыбки, слезы радости, объятия! У многих мужчин, женщин и даже подростков — трехцветные, красные или белые с красным крестом повязки: население выражало готовность помогать Советской Армии, гражданской администрации, советским госпиталям, посильно служить делу победы над общим врагом — фашизмом»
В боях за Попрад с войсками 18-й армии активно взаимодействовала партизанская бригада под командованием А. С. Егорова. Смелыми нападениями партизаны прервали движение на железнодорожном участке Попрад — Липтовски Св. Микулаш и лишили противника возможности угнать на запад десятки железнодорожных эшелонов с военным имуществом и продовольствием.
По мере продвижения на запад командиры, штабы и войска приобретали все больший опыт ведения боевых действий в горах. Обстановка и местность постоянно требовали от нас поиска своеобразных методов преследования врага.
В отличие от равнинного театра, где представлялось возможным преследовать противника даже по скованной морозом бездорожной почве, используя подвижные средства — танки, конницу, в горах это почти всегда исключалось. Чаще всего преследование шло по труднопроходимым дорогам. Подвижность и маневр войск ограничивались. Обходный маневр был необходим, но глубокое проникновение в горы отнимало очень много времени и оправдывалось только в случае, если в результате маневра преследующий мог упредить противника.
Опыт горной войны учит, что если по оси движения преследующих войск кроме основной дороги, по которой противник совершает отход, окажутся второстепенные, то их следует немедленно использовать для параллельного преследования. Параллельное преследование дает наибольший успех. Организация его в условиях труднопроходимого горного рельефа в зимнее время имеет свои особенности, требующие от войск полного напряжения сил и широкой инициативы действий. Разберем эти особенности на примере 768-го стрелкового полка 108-й стрелковой дивизии, действовавшего в районе Высоких Татр.
И. С. Гречкосий
Противник, выбитый из Попрада, прикрываясь сильными арьергардными отрядами, отходил с боями на запад по шоссе Попрад — Штрба — Важец — Гибе — Липт. Градок. Стремясь выиграть время и вывести основные силы на подготовленный промежуточный рубеж в районе Липтовски Св. Микулаш, вражеское командование оставило для ведения арьергардных боев наиболее устойчивые отряды, сформированные из лыжно-егерских батальонов.
Наличие единственного шоссе между Высокими и Низкими Татрами позволяло противнику небольшими силами сдерживать наши части. Гитлеровцы взорвали все мосты, привели в негодность наиболее труднопроходимые участки шоссе, произвели значительное по своей плотности минирование всего пути отхода. Миннозаградительным работам способствовал снегопад. При толщине снежного покрова до 0,5 м противотанковые и противопехотные мины просто разбрасывали в свежевыпавшем рыхлом снегу.
Цепляясь за высоты, враг оказывал ожесточенное сопротивление перед каждым новым населенным пунктом. Особенно упорно он сопротивлялся на рубеже Менгушовце, Лучивна и далее в районе Штрба, Важец.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
