Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная борода
Шрифт:

– Дорогой мой, все, на что ты мог рассчитывать со мной, – уже закончилось. Больше мы ничем друг другу не обязаны, ничего не должны.

Ответ был исчерпывающим. Ясно, что уговаривать или взывать к состраданию Мари было просто бесполезно. Мейнард взял ребенка на руки и безмолвно вышел из дома. Он не знал, куда ему идти, что делать. Конечно, Мари права – ребенку лучше будет в специальном учреждении, где его подлечат. Но почему-то сложно было представить себе, как отдать эту кроху в чужие руки, ведь именно Мейнард спас жизнь этому существу. Это даже показалось странным – самого себя-то он не мог спасти от падения, спивался, проигрывал много денег, а тут вдруг проникся жалостью к чужому больному ребенку. Может потому и проникся, что они оба нуждались друг в друге? Такая мысль впервые посетила бывшего лейтенанта. Точно– теперь у него есть смысл, ради чего жить и стремиться, а потому он сделает все

возможное, чтобы не только вылечить малыша, но и воспитать из него достойного человека, как сына, которого у Роберта к своим 33 голам так и не появилось. Теперь, воодушевленный принятым решением, он отправился домой, чтобы хоть немного привести себя в порядок. Тут же ему вспомнилось, что у его друга в соседнем штате есть знакомый, способный помочь деньгами и связями. Некий вице-губернатор Александр Спотсвуд. Жители Бата правда не очень хорошо отзываются о нем, но пока не узнаешь сам, не стоит брать в расчет чужие мнения. Мнение же давнего сослуживца, тоже лейтенанта и друга Мейнарда было уверенное: «Поможем, своих в беде не бросим». Подтверждением этих слов стала поездка в Вергинию, где жил Спотсвуд. Низкорослый и не особо привлекательный по внешности мужчина не старше самого Мейнарда, приветствовал его довольно сухо. Спотсвуду не нравилось, что «свои да наши» норовили получить у него протекцию, помощь и тому подобное, но что же, за популярность, зажиточность приходится платить. Без единой эмоции на лице он выслушал пришедшего, а потом задал совершенно неожиданный вопрос:

– Скажите, вы ведь прибыли из города Бат?

– Да, сэр. Но родом я из английской столицы. Так получилось, что туда занесло по службе, а потом я решил там остаться.

– А как вы относитесь к пиратству? Ходят слухи, что в Бате поселился пират по имени Черная Борода, и что губернатор покровительствует ему, это правда?

– Пиратство я считаю болезнью, которую непременно надлежит истреблять. Про Черную Бороду так и есть. Похоже, что он оставил прежние занятия и решил окончательно осесть на родине.

– Запомните, Мейнард, – Александр встал, упершись пальцами в стол и сурово глядя на собеседника, – пират не может быть привязан к какому-либо месту, истинная морская душа все равно возьмет верх над любыми привязанностями.

Лейтенант молча кивнул. Ему были странны подобные речи, ведь просить-то он пришел совсем о другом. Но когда вице-губернатор откашлялся и выразительно посмотрел на пришедшего, последовали слова, все прояснившие.

– Вы просите меня о помощи, я готов помочь. Но и от вас в свою очередь я жду ответного жеста. Мне нужно, чтобы именно вы как человек решительный, смелый, возглавили экспедицию против пирата. Он мешает нашей торговле, захватывает товары. А то, что он, якобы, обосновался в городе, оставил грабеж – чистой воды маскировка. Таким образом он просто усыпляет бдительность властей, чтобы распродавать награбленное. Вы должны проникнуть в его окружение, подобраться как можно ближе и выяснить, где его поймать, – Спотсвуд помолчал, а потом задал последний вопрос.

– Раньше вам приходилось убивать людей?

Ответ был прост и тверд:

– Я убиваю только тех, кто заслуживает этого.

Глава 20

Ловушка готова, сети расставлены

Малыш неуверенно шагал по парковой дорожке, раскинув для удержания равновесия ручки в стороны. Его голубые глазки с любопытством рассматривали большие деревья, птиц, цветы, а каждый порыв ветра и движение солнечного луча вызывали живой отклик. Рядом шел высокий лейтенант в форме. Он согнулся, чтобы держать малыша за руку, с лица его не сходила улыбка. Никогда он не чувствовал себя таким счастливым как теперь. Неожиданно кто-то окликнул его, заставив отвлечься от любования мальчиком:

– Мейнард! Неужто это ты?! Какая встреча!

Лейтенант обернулся и увидел перед собой старого товарища, который почти год назад помог ему со знакомством, оказавшимся весьма выгодным. Тут же вспомнились события последних месяцев: снятие с должности лейтенанта, загулы и, наконец, найденыш, который сейчас учится ходить. Как время быстро пролетело. Вот и друг изменился, превратился в настоящего делового мужчину, не упускающего своего. Друзья обнялись.

– Я смотрю, того мальчишку вам все-таки удалось вылечить! Какой крепыш, весь в тебя!

– Да, нам с Чарльзом повезло, – Мейнард горделиво заулыбался, – спасибо Спотсвуду.

Воспоминание об этом не очень внешне приятном человеке заставило лейтенанта поежиться помимо своей воли. Но, как ни крути, он действительно дал денег на лечение больного ребенка, так что тот теперь свободно может хватать ручками все, что пожелает. Правда между ними еще существовала тайная сделка, которую

со своей стороны выполнить лейтенанту еще не удалось. Он предчувствовал, что скоро придет время платить по счетам, и ждал этой минуты с огромной тревогой. Что ж, пока проблемы не пришли, не стоит уделять вероятности их возникновения слишком много мыслей и размышлений. Успокоившись таким образом, Мейнард обратился к другу:

– А что ты? Я слышал, женишься? Кто эта несчастная, которой ты запудрил мозги?

– Никому я ничего не пудрил, это она скорее меня околдовала. Приходи сегодня вечером в бар «Блоха», познакомлю тебя с ней, ты увидишь – не женщина, а мечта.

Сговорившись, что приятели встретятся сегодня около восьми вечера и отправятся все вместе немного отдохнуть, пропустить по стаканчику, каждый отправился своим путем. Когда Мейнард вернулся домой, то обнаружил на столике оставленное экономкой послание. Сердце его тревожно екнуло, когда он увидел имя отправителя, значившееся на конверте: «А. Спотсвуд».

Не зря сегодня в парке ему вспомнился этот человек, он словно предчувствовал, что скоро придется действовать. Мысли подтвердило обнаружившееся в конверте послание, состоявшее всего из нескольких слов: «Жду решительных мер». Так коротко, но сколько скрывается за этим строгости. Мейнарду так и представилось расплывающееся в коварной улыбке лицо вице-губернатора. Да, так просто он не отступит. Нужно что-то придумать. И тут помог случай.

Когда они пришли в бар, среди шумной толпы моряков, рабочих и других весьма обыкновенных личностей, лейтенанту запомнился один человек. Воспользовавшись тем, что друг увлечен своей красоткой, которая, кстати говоря, не казалась Мейнарду такой уж распрекрасной, но, как говорится, любовь многого не замечает и многое приукрашает. Итак, улучив удобный момент, лейтенант приблизился к тому самому человеку ближе. Теперь он мог в точности рассмотреть его – это был секретарь губернатора, Найт. Он старался замаскироваться под простецкой одеждой, но это мало помогало, ведь лейтенант-то смог его узнать, а значит и другим это не составит особого труда. Мейнард старался не попадать в поле зрения секретаря, чтобы следить за ним спокойно. И тот, ни о чем не догадываясь, заказал себе выпивку. Поговорив с какими-то, по-видимому, знакомыми людьми, он отправился на верхний этаж, где располагались небольшие комнаты. Его сопроводила девушка вульгарной наружности. Ломать голову над тем, для чего они пошли на верхний этаж, не требовалось – состоятельные люди вполне могли себе позволить подобные шалости, благо, что хоть и бар располагается на окраине города, зато славится сервисом почти на любой вкус. Мейнарду вовсе не хотелось следовать за Найтом, чтобы услышать непристойности, но среди них вполне может проскочить полезная информация, а потому выбирать не приходилось. Он тоже прошел по лестнице вверх. Ему повезло, потому что он успел заметить, в какую из комнат шмыгнул секретарь со спутницей. Осмотревшись по сторонам, чтобы увериться, что никто его не видит, лейтенант пристроился у двери, приготовившись подслушивать. Первое время слышались пыхтения, сопения и тому подобные звуки, но все довольно быстро закончилось и началось нечто интересное для Мейнарда.

– Девочка моя, это колье прекрасно подойдет к твоей изящной шейке, – ласково лепетал Найт.

– Какая красота! – с восторгом отозвалась девушка, – где ты только находишь такие красивые вещички?

– Это все моя деловая хватка! Ну и, конечно, полезные знакомства. Например, говорит тебе о чем-нибудь имя Черной Бороды?

– Само собой, говорит, – голос явно оживился еще больше, – он захватил порт в Южной Каролине и вообще занимается такими смелыми делами. Местные почти все как один твердят, что благодаря награбленным им товарам и его скупке наш город и процветает. Мне, в общем-то, не особо есть до этого дело, но неужели это правда?

Найт ответил весьма уклончиво:

– Я бы сказал – отчасти правда. Но, не будем об этом, лучше иди сюда, поцелуй своего папочку!

Девушка наигранно рассмеялась, и они продолжили свои утехи. Мейнарду больше нечего было подслушивать, да и он уже представлял, как следует действовать. Первым делом он нанял человека, чтобы тот проследил за Найтом. Как оказалось, он почти ежедневно отправлялся в порт, чтобы получать там новые партии товаров, которые поставлял от Черной Бороды его сподручный, некий Хэндс. Затем они отправлялись на рынок или тут же в порту другим морякам распродавали товар. Полученную прибыль Найт складывал в собственный карман и шел к губернатору Чарльзу Идену. Подобная схема работала безотказно. Помимо прочего, были подкуплены и другие чиновники. Вся система была отлажена до мелочей. Получив все эти сведения, Мейнард призадумался. Нужно действовать прицельно, так, чтобы не было промахов. Иначе второго шанса уже не будет.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога