Чёрная Дочь
Шрифт:
— Это прекрасно — прохрипел в трубку Ирр Дон. — Всегда хорошо. когда спину прикрывает кто-то покруче медведя.
— О, да — посмеялся Никодим — Он просто зверь. У нас получатся отличные исследования.
— Я тоже так думаю! — воскликнул Ирр Дон. — Только давайте договоримся о деталях. Когда вы планируете отправиться в Иваксию?
— Мы планируем отправиться в ближайшее время, — ответил Никодим. — Как только всё будет готово. Нам нужно собрать команду,
— Вы думаете..
— Я уверен — тоном не терпящим сомнений сказал Никодим. Естественно, не для инопланетян, для волков.
— Отлично, отлично! — затараторил Ирр Дон. — Я готов помочь вам во всём. У меня есть связи, которые могут помочь вам с оформлением документов, с поиском жилья, с приобретением оборудования. Давайте встретимся завтра и обсудим все детали.
— Прекрасно, — сказал Никодим. — Завтра будет отлично. Я вам перезвоню и уточню время и место встречи.
— Договорились! — воскликнул Ирр Дон. — Я буду ждать с нетерпением! Главное — не забудьте про корабль инопланетян! Очень надеюсь найти его вместе с вами!
— Не переживайте, — ответил Никодим, с трудом сдерживая смех. — Мы обязательно постараемся найти корабль инопланетян. Ну, или хотя бы что-нибудь интересное.
— Вот и славно! До завтра! — попрощался Ирр Дон.
Никодим положил трубку и расхохотался. Все же фейская хитрость в нем была сильна.
— Космонавт, — пробормотал он, вытирая слёзы. — Ищет инопланетян! А нам нужна всего лишь оплата проезда. Ну и ладно. Привезем волков, и хрен с ним.
Вдруг, за окном послышался стук. Никодим выглянул из окна и увидел Михаила, махавшего ему лапой.
— Идём, пора обсудить детали, — крикнул медведь.
Никодим взял шляпу и вышел из кабинета, предвкушая скорую встречу с ивакскими волками и переезд на мельницу.
Час ушел на подготовку. Потом сатир с медведем пили ром. Наутро уже готовы били ехать.
— Эти волосы до земли… Не знаешь, как здороваться с таким? В ноги что ли падать? — прорычал Михаил, переминаясь с лапы на лапу перед зеркалом и безуспешно пытаясь пригладить свою густую шерсть, когда сатир пригласил его в кабинет.
Никодим, поправляя бабочку и разглаживая складки на своем элегантном костюме, усмехнулся:
— Веди себя естественно, Михаил. Просто не наступай на его косы. И не пытайся их расчёсывать. Это, скорее всего, будет невежливо. Прими облик раба. Можно даже комбинезон надеть… Хотя, останься медведем. Это добавит тайны.
— Как я вообще должен с ним разговаривать? Я не понимаю этих… типов с такими… прическами, — продолжил Михаил,
— Просто слушай и кивай, — посоветовал Никодим. — А если он спросит что-то о космосе — переведи стрелки на меня. Я что-нибудь придумаю. Главное — не спугни его своими медвежьими замашками. Помни, мы должны произвести впечатление.
— Да я-то что… Это ты у нас тут специалист по втиранию в доверие. Но, честно говоря, я не понимаю. Зачем нам всё это? Неужели нет другого способа? Уж лучше бы бобры сработали, они бы быстро помогли.
Никодим вздохнул и положил руку на плечо медведя.
— Ради общего блага, Михаил. Ради волков, ради мельницы, и, в конце концов, ради всех нас. Помнишь, что мы обсудили? Нельзя все бросать на самотёк.
— Помню… Втираемся в доверие, киваем, не наступаем на косы. И надеемся, что он действительно оплатит нам дорогу, — пробурчал Михаил, нахмурившись. — И что он не окажется каким-нибудь безумцем.
На следующее утро, в назначенное время, Никодим встретился с Ирром Доном в небольшом, но уютном кафе. То самое, где они и собирались раньше. Михаил был рад что это косплей-кафе. Там его уважали, считая за отмороженного фурри-косплеера, который даже есть в сьюте. Ирр Дон выглядел весьма колоритно — несмотря на почтенный возраст, его черты лица были полны энергии, а его длинные седые волосы, сплетённые в замысловатые косы, действительно достигали пола и, казалось, хранили в себе тайны того, почему он еще не на содержании психушки. Космонавт был одет в потертую кожаную куртку, на которой красовались нашивки с космической тематикой, перекликающиеся с этническими узорами.
— Рад вас видеть! — воскликнул Ирр Дон, пожимая руку Никодиму. — Я уже всё приготовил. У меня есть план экспедиции, список необходимого оборудования и… карта Иваксии! — Он перевел взгляд на Михаила — Ваш помощник реально круче медведя! Ведь круче медведя только медведь, который свой.
Сатир не слушал. Он взглянул на карту. Та выглядела довольно примитивно, но это его не волновало. Главное — чтобы на ней было отмечено местонахождение ивакских волков. Вот оно, Жмудледское водохранилище. Там живут волки. Михаил говорил, что два года назад волки откочевали из-за войны с трау аж в Иваксию. Но только они могли загрызть фермеров так, чтобы змеи не обратили на это внимания.
— Отлично, — сказал Никодим, улыбаясь. — Давайте обсудим детали. Я хочу, чтобы мы отправились в Иваксию как можно скорее.
— Я тоже так думаю! — согласился Ирр Дон. — Я уже забронировал билеты на самолёт, заказал гостиницу и даже нашёл проводника, который знает Иваксию как свои пять пальцев.
"Видимо, это тоже волк" — подумал Никодим, или сумасшедший местный, пляшущий танцы в снегу.
— Отлично, — повторил Никодим. — Это просто замечательно. Я уверен, что у нас всё получится.