Черная маска
Шрифт:
– Прекрасно. На сегодня мне достаточно. Можете идти.
– До свидания, детектив.
Она встала и направилась к двери, делая манящие движения бедрами. Перед тем, как она открыла дверь, я не удержался и сказал:
– Вы так и не сообщили мне своего имени. И где мне искать вас?
Она неловко пожала плечиками и так же маняще ответила: «Вирджиния Моррис. За вами заедет водитель. Будьте готовы.» И вышла, оставив в офисе тончайший аромат своих духов. Что-то с Вирджинией не так. Почему она пришла ночью. На двери написано, что я работаю до семи. Подозрительно. Слили информацию, что я остаюсь здесь на ночь? И вы, Вирджиния, чтобы не привлекать внимание, пришли ко мне ночью. Правый глаз сомкнулся в непроизвольном тике. Ладно, это неважно. Закрываю глаза и считаю до тридцати. Стоит полнейшая тишина для такого часа ночи, поэтому ничего не составляет помех услышать
– Алло,– сонно отвечает он. – Кто это?
– Генри, это я, Джереми. Помнишь, ты мне однажды проиграл в покер, а денег у тебя не было?
– Ты видел время на часах? Серьезно? В двадцать три минуты второго?
– Это срочно. Мне нужны, действительно нужны, твои связи.
– Да пошел… а, ладно, что тебе нужно?
– Недавно умерла некая Мерилин Гриффин. Мне нужна информация о ее родственниках, – секунду раздумываю. – Точнее, о родственницах. Так же нужно досье на ее племянниц, детей, внучек. И досье на всех Вирджиний Моррис, которые проживают в Нью-Йорке.
– Когда тебе нужна эта информация?
– К утру.
– Черт бы тебя побрал. Чтоб я еще раз с тобой играл. Ненавижу тебя.
– Сделаешь?
– Да, к утру все будет. До связи.
– До связи, – говорю я в уже гудящую трубку.
Так, одно из внезапно запланированных дел сделано. Теперь. Я медленно достаю диктофон из-под стола и нажимаю кнопку. Аппарат был включен заранее, поэтому на нем сейчас весь разговор с Вирджиния. Мотаю на начало пленки. Лучше и быть не может. Смущает одно, я не знаю ни адреса тетушки, ни адреса Вирджинии. Да и насчет водителя не очень много информации. В каком часу? А что, если Мерилин не умирала? Если вообще не существует никакой Мерилин Гриффин? Значит, Генри рвет на себе волосы, проклиная мой идиотизм и ночные звонки. Но пока телефон спокойно дремлет на столе, поэтому Мерилин существует. Существовала, если быть точнее. Оставим эти вопросы на потом. Мне нужно выкроить максимум полезного из нашего диалога. За окном начинает медленно накрапывать дождь. Тихонько, постепенно перерастая в ливень. Я на секунду отвлекаюсь на него, но потом снова начинаю прослушивать запись. Мозг начинает активизироваться, и импульсы начинают бегать меж нейронов со скоростью болидов формулы-1. Ну что, Тишина, тебе это нравится? Пока я думаю, она мне не страшна, поэтому ей приходится вынужденно капитулировать. Я выключаю запись
где-то около четырех утра. За окном начинает моросить мелкий дождь. И впервые за долгое время спокойно засыпаю.
Генри звонит мне в начале двенадцати. Сонно щурю глаза. Выходные еще не начались. Все еще среда. Встаю с дивана и сладко потягиваюсь. Теперь я бодр и свеж, можно приниматься за дело.
– Да, слушаю.
– Это Генри. Готов?
– Да. Есть информация?
– В общем, У Мерилин никаких племянниц нет, только два племянника. Один живет где-то в Калифорнии, ему где-то около сорока. Другой работает секретарем у какого-то чиновника, ему двадцать лет… Через месяц будет двадцать один, не забудь поздравить, – немного хихикает и продолжает.– Сестер нет, есть братья, которые и произвели этих прекрасных парнишек. Но тебя вроде только женский пол интересует. Дальше.… Детей у братьев нет, а, следовательно, и внучек не имеется.
– Очень смешно. А про Вирджинию Моррис узнал что-нибудь?
– Обижаешь, – бурчит он. – Вирджиния Моррис. Довольно редкое имя для женщин. Я нашел всего троих, поэтому тебе повезло. Одна из этого трио работает поваром в какой-то забегаловке на окраине. Содержит
– Нет, спасибо. Пока достаточно. Больше точно никак Вирджиний Моррис быть не может? Уверен?
– Обижаешь, у Генри в наличии самая достоверная информация.
– Окей, тогда спасибо. За Мерилин и за каждую Вирджинию.
– Без проблем, Джереми, а что случилось-то? Намечается нечто серьезно?
– Честно, не знаю, Генри, не знаю.
– Тогда звони, я на связи. Ты меня сейчас даже заинтриговал. Вот знал, что Мерилин пятнадцать лет занималась бальными танцами? Я пока собирал материал, то уже как член семьи стал. Они мне родные теперь все. Думаю на поминки сходить, поплакать.
– Я тебя понял, позвоню, если понадобится еще информация,– быстро говорю я и кладу трубку на место, пока он не продолжил эпопею черных шуток.
Достаю сигарету и закуриваю, осмысливая полученные данные. Так кто же вы такая, Вирджиния Моррис? Это не ваше имя, родственницей вы не являетесь. Ох, зачем я согласился на это дело? Полученные деньги начали ненавязчиво оттягивать карман, чтобы дать четкий ответ на заданный мной вопрос. Выпускаю облако сигаретного дыма под потолок. Отмахиваюсь от него и понимаю, что все же я должен сказать этой псевдо-Вирджиния спасибо. Теперь Тишина меня не будет беспокоить. По крайней мере, пока я расследую это дело. Наверно.
Глава 2. День среды
После дождя на улице было хорошо. Ветер дарил легкую свежесть, которая не заставляла зябнуть, а расслабляла, настраивая на хорошее всякого человека. Я медленно прогуливался после сытного приема пищи. Желудок довольно мурлыкал, всячески выражая свою признательность. Ноги не желали слушаться, поэтому я шел размеренно и непринужденно, и привычная прогулка от местного общепита в пять минут растянулась до получаса. Мне не хотелось ничего делать, даже желание докопаться до настоящей личности моей ночной гостьи сделало перекур, разложив кирки и лопаты вокруг места поисков. Стрелки на часах, казалось, замерли где-то в районе часа дня и никак не хотели двигаться дальше. Люди на другой стороне улицы курили, лениво перебрасываясь словами. Казалось, ничто не могло нарушить эту мимолетную идиллию, кроме неожиданного визита водителя. Честно, я думал, он прибудет хотя бы после обеда, а то и завтра. Но мужчина в брюках и рубашке около машины, которая припаркована прямо напротив входа в здание, где располагался мой офис, определенно кого-то ждал. Непринужденно облокотившись на дверь автомобиля, он держал что-то в руке и всматривался в лица прохожих. И высматривал он, скорее всего, меня. А в руках у него фотография? Занятно, на меня у этой Вирджиния определенно достаточно информации. Когда я прошел мимо, он покашлял в кулак для привлечения внимания и обратился ко мне самым любезнейшим образом.
– Здравствуйте, вы Джереми Одли? Мне сказали забрать вас в пятнадцать минут второго. Если вас не будет, то ждать вашего прибытия и сразу отвезти к месту назначения, – отчеканил водитель без единой запинки и сразу расплылся в одной из рабочих улыбок.
Дали почувствовать себя важной персоной. Элегантный ход.
– Да, я – Джереми Одли. Кто вас за мной прислал?
– Мисс Виржиния Моррис, сэр. Она будет ждать у дома, куда я вас доставлю по ее указу.
А Вирджиния оказывается незамужняя. Что мне дает такая информация? По факту – ничего, а на деле еще посмотрим. Только не начинай проигрывать в голове эротические картины из-за длительного отсутствия женщины в твоей жизни, Джереми. Хорошо?
– Хорошо, – ответил я, сам не понимая кому. – Подождете меня буквально пару минут?
– Да, сэр, конечно. Буду ожидать вас в машине.
Я быстро забежал к себе в офис, достал кольт, проверил количество патронов в барабане и убрал его за пояс. Предмет первой необходимости, когда не знаешь, что тебя ждет. Легким движением накинул на себя пиджак и спустился вниз к ожидавшей меня машине. Сел на заднее сиденье и пристально изучил водителя. Сидел он расслаблено, а бок на его пиджаке имел знакомые очертания плечевой кобуры. Несмотря на легкое касание рукой руля, двигались резко и точно. Меня так и подмывало спросить: «Какое количество людей вы убили на этой неделе?» Отдавая отчет, что сегодня только среда и до конца недели еще далеко.