Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я бы никуда так и не выбралась до самого вечера, не подсунь мне Риверэ какого-то бодрящего напитка и не займись моим измученным телом Навэби. После его рук я вышла, как картинка из реставрации: свежая и обновлённая. Синяки и порезы он свёл мне полностью, осталась лишь толика слабости, которая капитулировала вскоре после принятия напитка Риверэ.

Так что в этот день я смогла посетить храм Арионны и коллекцию древних украшений, представленных там же. Как рассказал мне Навэби, Арионна была ярой любительницей артефактов и просто красивых побрякушек. Она даже

погибла от того, что не захотела расстаться с одним тёмным ожерельем, на которое было наложено сильнейшее проклятие. Богиня сошла с ума и разбилась, бросившись с высокой скалы. Но почитали её как покровительницу радуги и веселья. Актуально, особенно для Города, где в жизни своей не видели бьющих на улицах фонтанов и дождей.

Вечер прошёл спокойно: Лорда опять не было в выбранном Риверэ месте. Но вот во время следующего моего выхода в свет удача отвернулась от нас.

Я как раз танцевала с Алодером, когда почувствовала тяжесть чужого давящего взгляда. Обернувшись, встретилась с немигающими глазами Рикса и сбилась с шага. Он просто стоял и смотрел, тогда почему у меня на миг перед внутренним взором мелькнула картинка обезглавленного Алодера? Похоже, мой спутник тоже что-то почувствовал, так как вампир внезапно побледнел буквально до синевы и остановился, как вкопанный. Руки его соскользнули с моих предплечий и плетями повисли вдоль тела. Что ж, лучше объясниться с Риксом сейчас, пока он своей странностью не довёл Алодера до сердечного приступа.

Подобрав длинные юбки, я неспешно направилась к красноволосому, но Рикс смерил меня пустым взглядом, будто потеряв всякий интерес, развернулся и скрылся в толпе. Я оглянулась было на вампира, но он даже не предпринял попытки приблизиться и до конца вечера старался держаться подальше. Что же это было-то?

Рикса я больше не видела. Интересно, его реакция означает, что красноволосый не против подобного самовольства или что, стоит нам оказаться вдвоём, он из меня душу вытрясет?

– Благородная мерил Лика, доброй ночи вам.

Я оглянулась. Буквально за моей спиной застыл незнакомец. Пришлось отступить и вскинуть голову, чтобы рассмотреть его высокую фигуру. Почему-то в первую очередь в голову пришло сравнение с виденными когда-то по телевизору древнегреческими и римскими статуями. Только у них можно видеть такие гармонично-правильные черты, кучерявые волосы и атлетически сложенные тела. Ожившая классика, яркой звездой выделяющаяся своим загаром среди бледных лиц окружающих.

– И вам тоже. С кем имею честь говорить?

– Моё имя Хино. Я долго отсутствовал в Городе, но не в этом дело. Могу ли я украсть у вас время на танец и на небольшой разговор?

Я отступила ещё на шаг. Этот парень чуть ли не в полтора раза выше меня и как минимум на столько же старше. Как он себе это представляет?

– Боюсь, что придётся отказать вам в первом, уж больно нелепо мы будем смотреться в танцевальном круге.

– Хорошо, но хотя бы на разговор я могу надеяться? Это очень важно.

– Да, конечно. Я вас слушаю.

– Могу я попросить о более частном разговоре? О, не бойтесь!

Мы никуда не будем уходить. Мне просто нужна иллюзия уединённости. Если вы не возражаете, то мы могли бы поговорить в одном из здешних альковов.

Я с некоторым подозрением посмотрела на красавца Хино. Что ему может быть от меня нужно? А вдруг это очередное покушение? Но ведь в здешних альковах даже окон нет, да и Риверэ будет рядом. К тому же Хино прав, это скорее иллюзия уединения. Поэтому, поколебавшись с полминуты я всё же согласилась.

Радостно и в то же время облегчённо улыбнувшись, мужчина увлёк меня к кругу танцующих. Он так спешил, что даже не смотрел по сторонам, за что и поплатился. Я едва успела шарахнуться, но нас всё же задела одна из кружащихся пар. Мужчина наступил мне на край платья, а женщина едва не заехала локтём в висок. Правда, по причёске она чиркнула отменно. И как только парик не свалился?

Хино что-то рыкнул на них и, пригнувшись, поправил мне выбившуюся прядку. Волосы при этом зацепились за серёжку, подаренную как-то Риокой, и больно дёрнули мочку. Видя, что сделал мне больно, Хино извиняющее улыбнулся и провёл пальцами по ноющей коже.

– Так лучше?

– Да, спасибо.

Боль и вправду исчезла.

Дальше мы продвигались чуть медленнее и вскоре достигли конечной точки. Альков представлял собой простую нишу в стене, частично скрытую изукрашенной колонной с одной стороны и изморённой голодом статуей с другой. Так что при необходимости сбежать отсюда проблем не представлялось.

– Так о чём вы хотели поговорить?

Хино слегка смущённо улыбнулся, опустился на одно колено и пробормотал:

– Могу ли я просить вас о величайшей милости, мерил Лика?

Его чёрные глаза оказались напротив моих, и я прекрасно могла рассмотреть всепожирающий голод, притаившийся в них. Похоже, не одному Люцифэ нужна моя помощь.

– Конечно, - улыбнулась я и, прикрыв глаза, подалась вперёд, дотрагиваясь своими губами до его.
– Ну вот и всё, - спустя какое-то время сказала я, отстраняясь. Недоумение в глазах Хино моментально сменилось просьбой, и он выдохнул:

– Ещё. Прошу тебя, ещё.

– Ты уверен?

– Да! И не закрывай больше глаза. Я хочу видеть, как они меняются.

"Это под мороком-то?" - про себя усмехнулась я, но всё же подчинилась. Не знаю, в какой момент все стало меняться, но я почувствовала, что взгляд Хино преображается. Попыталась отодвинуться, но мужчина подался вперёд, прижимая меня к стене и принялся целовать, а я никак не могла заблокировать поток силы, идущий в него. На какой-то миг я почувствовала слияние наших сознаний, после чего меня будто током ударило. Хино ведь не просто красивый. Он идеал, о котором я столько грезила. Он готов открыться мне, тогда чего я сопротивляюсь? Мысли путались, мне захотелось дотронуться до лица Хино, ощутить под пальцами его кожу и волосы. Хотелось... Чего? Я бы и сама не смогла ответить на этот вопрос, но ответ, несомненно, был связан с Хино. С трудом оторвавшись от моих губ, мужчина хрипло спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7