Черная роза
Шрифт:
—Вы на самом деле думаете, что справитесь меньше чем за два дня?
—Я справлюсь меньше чем за два дня, потому что это все время, которое у меня есть.
Роз обожала сложные задачи, тем более что, копаясь в земле, забывала о повседневных заботах.
Она измеряла, отмечала, рыхлила, разгребала.
—Конечно, чтобы подготовить почву для новой клумбы, времени требуется больше, но у нас чрезвычайные обстоятельства.
Сисси нервно жевала губу, наматывая на пальцы нитку жемчуга.
—Но ты же сможешь
—Я мало что не смогу сделать с землей и растениями. Мой дар. И его, — Роз кивнула на Харпера, устанавливающего декоративную металлическую шпалеру. — Да и ты сегодня кое-чему научишься. Натягивай перчатки, Сисси. Набьешь мозоли и разучишься врать.
—Не врать, а выдавать желаемое за действительное, — перчатки она тем не менее натянула.
Роз объяснила в общих чертах, как из многолетников получится всесезонный сад, который будет поражать придирчивых родственников, когда бы они ни приехали. Ирисы, гвоздики, колокольчики, дицентра великолепная, в просторечии «разбитое сердце», и водосбор, окаймленные ростками луковичных и листвой цветов, распускающихся позднее, уже радуют глаз, а как только взорвется буйством оттенков содержимое массивных вазонов, суперклумба превратится в шедевр садового искусства, к которому не сможет придраться даже самая привередливая свекровь.
Роз показала Сисси, как сажать целозию гребенчатую и васильки, и отошла приводить в порядок и освежать старые клумбы. Через минуту ей стало ясно, что не пройдет и часа, как все, что они привезли, закончится.
—Харпер! — тыльной стороной ладони Роз смахнула пот со лба. — Сотовый с тобой?
Харпер, обматывавший шпалеру вьюнами, похлопал себя по карманам:
—Где-то был. Может, в пикапе?
«Весь в меня!» — подумала Роз и, помахав сыну, отправилась в обход дома к грузовику. Она позвонила Стелле, продиктовала новый список необходимого, ни на секунду не усомнившись, что та все найдет и пришлет, дотошно выписав накладные и счета.
У забора Роз посадила канны, голубой шалфей и африканские маргаритки. Она разогнулась и увидела Сисси, приближающуюся к ней с высоким стаканом.
—Я на скорую руку приготовила лимонад. Во искупление своего греха... — Сисси подала Роз стакан. — У меня уже все болит! Не представляю, как ты это выдерживаешь...
—Не представляю, как ты играешь в бридж каждую неделю.
—Ну, наверное, каждому свое. Я должна тебе гораздо больше, чем значится в том чеке, который ты от меня получила.
—О, до того как мы закончим, ты выпишешь еще парочку.
Сисси зажмурилась:
—Хэнк меня убьет...
—Не думаю, — Роз отдала Сисси пустой бокал и потянулась. — Я полагаю, он будет счастлив и горд... И растроган тем, что ты не побоялась трудностей — даже погубила маникюр, чтобы украсить участок к приезду его родителей.
—Здорово! — Сисси расплылась в улыбке. — Ты чертовски умна, Розалинд.
—Если у меня нет мужа, это вовсе не значит, что я не разбираюсь в мужчинах. Но хочу предупредить, если ты будешь плохо заботиться обо всем этом, я приеду и сама отлуплю
Сисси обвела взглядом перекопанный участок, полупустые клумбы, лопаты, грабли, мешки с садовой почвой и добавками.
—Ты уверена, что, когда вы закончите, все будет красиво?
—Просто доверься мне.
—Я доверяю. Абсолютно. Сейчас, безусловно, не время для праздных разговоров, но не могу не сказать, Роз, что твой сынок чертовски красив! Клянусь, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда он мне улыбнулся, поблагодарив за лимонад. Боже милостивый! Девчонки, наверное, складываются штабелями у его ног не меньше, чем по четыре штуки.
По-моему, Харпер всегда без хлопот находил себе девушку. Правда, надолго ни одна не задерживалась.
—Он еще молод.
* * *
Роз вернулась домой поздно, уставшая и грязная, но, увидев около входа автомобиль Митча, перед тем как подняться к себе, она заглянула в библиотеку.
—Заработался?
—Да. Ты тоже?
—У меня был удивительный день! Потрясающий... Я сейчас соскребу с себя несколько дюймов этого дня, а потом нажрусь, как свинья.
—Не возражаешь против компании? У меня есть для тебя новости.
—Идем.
—Ты кувыркалась в грязи?
—Большую часть дня. У приятельницы форс-мажор, — поднимаясь по лестнице, Роз ухмыльнулась через плечо. — Неожиданный визит свекрови со свекром... Мой бизнес получил чертовскую прибыль, а я — большое удовольствие.
Роз сразу прошла в ванную комнату, стягивая на ходу рубаху.
—Я давно всерьез не занималась ландшафтным дизайном и почти забыла, как это здорово — что-то создать на земле.
Пока Роз раздевалась, убирала грязную одежду в корзину, включала душ и проверяла температуру воды, Митч стоял в дверях и внимательно слушал.
—Почти весь участок был девственно пуст — море нереализованных возможностей. Я содрала деньги за собственное удовольствие и должна бы почувствовать угрызения совести, но совесть молчит. Мы эти деньги честно заработали.
—Мы?
—Пришлось вызвать войска, — Роз встала под душ. — Взяла с собой Харпера, а к вечеру прибыл резерв ставки: Стелла и Логан. Я создала чудесный всесезонный сад! Он уже очень мил, а через пару недель распустятся ранние лилейники и софора, затем спирея и бубенчики, луговой шалфей и наперстянка. Харпер обвил медную шпалеру роскошным пурпурным клематисом и посадил три дуболистные гортензии. А когда приехал Логан...
Роз осеклась и высунула мокрую голову из-под душа.
—Я, наверное, тебе наскучила до смерти.
—Вовсе нет. Может, я и не понимаю половину слов, но мне не скучно. Похоже, ты на кураже.
—Не похоже, а точно. Завтра утром нанесу несколько финальных штрихов и предъявлю Сисси последний счет. Может, она и потеряет сознание, но родственников, несомненно, поразит.
—Ты так и не дала мне ответ насчет того растения для моей квартиры. Ну, понимаешь, фэн-шуй обязывает.
—Понимаю.