Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отпихиваю его в сторону. Пытаюсь подняться и осмотреться. Мимо меня по брусчатке грохочут сапогами несколько стражников. Чуть поодаль на коленях стоит «предводитель» тварей. В правый бог и под левую подмышку у него загнанны копья. Изо рта и глаза торчит оперение арбалетных болтов. Чуть поодаль парочка моих солдат взводят мои самострелы. Остальные — добивают раненных и замешкавшихся тварей. Бой постепенно стихает.

— Порядок? — голос Бернарда раздался над самым ухом, заставив вздрогнуть. Сержант подошёл ко мне и протянул потерянный кацбальгер, ручкой вперёд. Я молча кивнул, взял меч

и убрал его обратно в ножны. Схватка была окончена.

— Да, порядок, — махнул рукой я, — Ещё побегаю. Что у нас по потерям.

— Двое убиты, трое ранены. У одного открытый перелом, у другого ушиб, третьего укусили. На ногах осталось девятнадцать.

— А неделю назад, перед отплытием было тридцать, — я снял рукавицу и тыльной стороной ладони отёр запёкшуюся на прокушенных губах кровь. Сплюнул, — Дерьмово. Ну, по крайней мере…

— Раненых надо добить, — меня прервал голос командира стражи. Мужик в сопровождении двух своих бойцов подошёл к нам. Остальные проверяли разбросанные по площади тела уродов, протыкая их пиками, — Иначе они обратятся и разнесут заразу.

— Своих — можете добивать, — покачал головой я, — А о наших позаботится наш лекарь. И если он сочтёт нужным, мы сделаем то, что требуется. Но сначала — попытаемся их спасти.

— Ни один из придворных целителей не смог справиться с чумой, но ваш обозный лекарь сможет? — скептически посмотрел на меня капитан стражи, — Не смешите. И не вынуждайте ваших товарищей лишний раз мучаться. Если вы сохраните им жизнь сейчас, то потом их ждёт незавидная участь.

— И какая же?

— Сначала — жар. Такой, что чувствоваться будет за шаг. Потом он покроется волдырями. Через день они лопнут образовав корку из слизи и гноя, под которым кожа начнёт засыхать и сморщиваться. Дальше…

— Достаточно, — прервал его я, — Ещё раз повторюсь. Ваши раненные — эта ваша забота. Наши — наша. Это ясно.

— Нет, — покачал головой капитан, — Королевский указ. Стража должна убить любого у кого будут признаки заражения на месте. Рана — вполне себе признак, так что если вы не можете сами, мои солдаты об этом позаботятся…

Два сопровождавших его бойца сделали шаг вперёд. Бернард сделал шаг вперёд, загораживая им дорогу и положил руку на эфес меча. Я сплюнул, достал из ножен кинжал, перемазанный кровью заражённого, и покрутил его в руке. Затем посмотрел на командира стражи.

— Вот как будет. Наши раненные останутся на нашей совести. А если вы попробуете к нам сунуться, то раненных станет больше.

— Ты мне угрожаешь? — стражник с вызовом посмотрел на меня. Его бойцы заметно напряглись.

— Нет, не угрожаю. Просто разъясняю ситуацию, — я пожал плечами, легонько подкинул кинжал и тут же его поймал, — У тебя есть два варианта. Либо мы расходимся миром. Либо сейчас этот самый кинжал полетит тебе в лицо. Не знаю, убьёт он тебя сразу или оцарапает, но в любом случае тебе настанет конец. Твои ребята попытаются напасть на моих. Но победить они не смогут. Они меньше. И выучка у них хуже. Мои бойцы просто их перебьют. А если потребуется — зальют кровью половину этого проклятого городка, население которого так удобно собралось на наших барках. Думай, капитан. Соображай. Стоит ли королевский указ

стольких жертв?

— Вы не знаете что творите. Я доложу…

— Вы никуда ничего не доложите, капитан, — к нам подошёл Янош и положил руку стражнику на плечо, — Сир Генри прав. У их отряда первоклассный лекарь, так что со своими раненными они разберутся без вашей помощи. А это… — он бросил капитану стражи небольшой мешочек, — Небольшое возмещение за моральные страдания, которые вы несомненно испытаете, забыв оповестить городскую стражу об этом маленьком инциденте. Впрочем, боюсь в ближайшее время вам и без того хватит своих проблем, — тораш кивнул, подбородком указывая куда-то в сторону. Я повернулся и увидел, как двое бойцов подтаскивают к нам раненного стражника. У бедолаги с икры был выдран кусок мяса. На мостовой за ним оставалась дорожка из крови. Это был тот самый усатый мужик, который встретил нас у ворот.

— Матош, — голос капитана неожиданно дрогнул, — Как тебя…

— Каком к верху, — ухмыльнулся мужик, — Какая нахер разница. И так понятно. Отбегался я. Об одном только прошу. Прежде… Прежде чем всё случится, дай попрощаться с семьёй. По человечески.

— Ты знаешь правила, — покачал головой капитан, — Нельзя…

— Касаться больного, — продолжил за него стражник и кивнул на своих невольных конвоиров, — Что, их тоже прикажешь убить? Приказ есть приказ?

— Их — не прикажу, но и правила нарушать не позв…

— Папа… — крик, переходящий в визг больно резанул по ушам вынудив меня обернуться. К нам бежал ребёнок. Мальчик лет семи. За ним подобрав юбки неслась какая-то женщина. Наверняка его мать. Длилось это недолго. Ребёнок споткнулся о тело одной из тварей. Упал на мостовую. Женщина тут же догнала его, подняла и прижала к себе. Мальчик начал брыкаться. Орать, повторяя одно и то же слово. «Папа, папа, папа…». Женщина с трудом удерживала его. По её щекам катились слёзы. На мужа она не смотрела.

— Я всегда буду любить тебя, Мари… — шумно выдохнул стражник, — И…

— Пора заканчивать, — у капитана явно сдавали нервы. Его пальцы до побелевших костяшек сжали рукоять меча. Голос ощутимо дрожал.

— Но… — попробовал было возразить один из солдат, державших раненного.

— Это приказ, — рявкнул командир, — Живо.

Второй боец молча достал стилет и полоснул раненного товарища по горлу. Тот захрипел. Выгнулся дугой. На губах появились кровавые пузыри. В следующий миг стражники отпустили товарища, и его дёргающееся в предсмертных конвульсиях тело упало на мостовую. Мальчик этого не видел. Но услышал. Или почувствовал. Ребёнок перестал повторять одно и то же. Он просто завыл, словно раненный зверь. Завыл и затрясся, прижимаясь к матери.

— Сир Генри, — к нам подошёл расплывающийся в подхалимской улыбке Альвор, — Позвольте выразить вам благодарность от лица всех горожан, за то, что вы и ваши люди так самоотверженно и безкорыстно…

— Деньги на бочку, — перебил его я.

— Деньги? — брови старосты поползли вверх изображая искреннее удивление, — Но мы не заключали с вами контракта.

— Заключали. С капитаном вашей стражи. Восемь серебрянников. Договор выполнен. Я жду плату.

— Но…

— Я. Жду. Плату.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8