Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну вот такой тощак нашему командиру рожу и разодрал, — прогудел Тур, — Правда он там тоже в долгу не остался. Порубил сукина сына, пока остальные мужики говно из порток вытряхивали.

— Немудрено. Я сам бы штаны обделал, еслиб на меня такая бестия кинулась, — пожал плечами караванщик, — Ну а командир ваш, храбрый видать мужик. Впрочем, прозвище, которое он получил, само об этом говорит.

— А есть ещё какие-нибудь виды этих тварей? — поинтересовалась Айлин. Девушка стояла рядом с ними крепко держась за корму. Лица я её не видел, но по голосу и сутулящимся плечам было ясно — чувствовала она себя не очень хорошо. Качку, даже речную, она переносила плохо.

— Есть и немало, — снова

со знанием дела кивнул караванщик, — Помимо тощака, есть обыкновенный упырь. Он же трупоед. Этот пусть и немного медлительнее своего тощего собрата, зато заметно сильнее. Есть и ужорец. Здоровенная тварь, в холке аж с человека ростом. Такие вырастают из обычных упырей, ежели тварь набредёт на поле недавней битвы и как следует отожрётся свежей трупятинкой. Говорят, бывают ещё и болотники. Размером они с крупную собаку или с небольшого человека. Шкура у них жёлто-зелёного цвета и пупырчатая, словно у какой старой жабы, а поверх шкуры, значит, ядрёная слизь. Ежели голой рукой до такой дотронешься, кожу разъест в момент. А жрут они значится, тех, кто в болоте заплутал или в бочаге утоп. Хотя бывает, что голод и таких страховидл на тракты и хоженые тропы выгоняет. Ходят слухи, что есть ещё какая-то горная разновидность. То ли скальники, то ли утёсники. Хрен их разберёт. Те вроде как за счёт серой шкуры умеют маскироваться под камни, но честно признаться в их существование я не верю. Кого в горах то жрать? Разве что заблудившихся путников или горных козлов.

— А вот… — Айлин хотела ещё было что-то спросить, но тут над речной гладью прокатился крик, донёсшийся откуда-то со стороны с первой барки.

— Малые Рифы впереди. Правьте к берегу!

По палубе забегали люди. Некоторые бросились к уключинам вёсел. Двое налегли на кормовой руль, заваливая его влево. Оставшиеся столпились на носу, вглядываясь в горизонт, затянутый белёсой туманной дымкой. Похоже Янош немного ошибся в своих рассчётах. Мы были на месте.

* * *

— Аккуратнее! Аккуратнее! Если хоть один мешок упадёт в реку, я с вас, дармоедов шкуры спущу! Так, остатки фуража разложите в торбы. Ящики сразу на телеги. Шевелитесь, сукины дети. Нето мы тут до ночи провозимся — командовал выгрузкой Янош. Его подчинённые суетились, перетаскивая грузы на берег. Кто-то тянул под узцы лошадь. Коняге похоже, понравилось на барке, и теперь скотина упиралась всеми четырьмя копытами, не желая сходить на берег. Двое волокли борт от телеги. Следом за ними шёл ещё один, таща колесо. С нами повозки путешествовали в разобранном виде. Иначе бы они попросту не поместились в трюмы барок.

— Мы готовы, — ко мне подошёл Бернард, — Все люди выгрузились на берег.

— Хорошо, — кивнул я, окидывая взглядом деревеньку в которой мы остановились, — Проследи чтоб не разбрелись по округе и не завалились в корчму, если она тут, конечно, есть. Хрен его знает, как нас тут встретят и не затесались ли среди местных наши недруги. А погулять мы и в столице успеем. Как дело закончим.

— Добро, — коротко кивнул сержант и тоже принялся с любопытством осматривать округу. Похоже, в этих краях ему бывать ещё не доводилось.

По правде сказать, это был скорее небольшой городок, нежели село, какие обычно попадались нам на пути. Аккуратные двухэтажные домики, островерхие крыши которых устилала «дранка» (дощечки на манер черепицы). Мощёные грубым булыжником чистенькие улочки. Деревянные столбы с кованными фонарями.

Причалы охраняли шестеро стражников. Они носили пузатые, начищенные до блеска кирасы, на голове — островерхие кабассеты (шлем с небольшими полями и суженным верхом), а в руках держали длинные гвизармы и алебарды. За ними толпились немногочисленные встречающие. Трое лоточников в пёстрых одеждах, державшие

на подносах выпечку. Сладкие булки, пирожки, кренделя, ватрушки. От одного только их вида у меня потекли изо рта слюнки, а рука сама собой потянулась к кошельку. Благо, монет в нём за последнее время изрядно прибавилось.

Чуть поодаль стояли староста одетый в простую, но чистую крестьянскую одежду, и купец. Его чёрный, отороченный соболиными шкурами кафтан по краю окаймляла скупая золотая вышивка. На груди висела цепь с медальоном цехового знака. Мешок с монетами и длинное гусиное перо, перечёркивающее его. Он явно был из той же гильдии, что и Янош.

За их спинами толпилось два десятка зевак, разной степени достатка. Были там и крестьяне в простых льняных одеждах, и ремесленники, судя по их промасленным фартукам, надетым прямо на голое тело, работавших в здешнем порту, парочка женщин и несколько босоногих детей.

— День добрый вам, господин Янош, — староста неспешно подошёл к нам и учтиво поклонился, — Вам и вашим спутникам. Легка ли была дорога.

— Айвор, старый ты хер, — гоготнул торговец и вместо того чтоб отвесить ответный поклон, — Смотрю у твоей Бланки до сих пор не получилось тебя в могилу загнать.

— Старается, чтоб её, — отмахнулся заметно расслабившийся староста, и нервно потёр свою лысину, окаймлённую небольшой полоской седых волос, — Не поверишь, каждый день ебё… Прошу прощения, о таком не при дамах, — Он бросил короткий оценивающий взгляд на подошедшую к нам Айлин, но затем снова повернулся к торговцу и с подозрением уставился на него, — Так что, легка ли была дорога? И кто ваши спутники, позвольте поинтересоваться? Они с вами или так… Случайные попутчики?

— С нами, — кивнул Янош и указал рукой на меня, — Это — сир Генри Отважный. Остальные — наёмники из его отряда. Они как раз следили за тем, чтобы наша дорога была лёгкой и обошлась без нежелательных приключений.

— Прошу прощения, сир, — Айвор и мне отвесил лёгкий поклон, — Не признал сразу, что вы из благородных. Вы уж не обессудьте. Просто так вот, на первый взгляд вы смахиваете скорее на разбойника, чем на…

— Дворянина, — закончил за него я, — Не стоит судить книгу по её обложке. Впрочем, мы наёмники. Как, по-твоему, мы должны ещё выглядеть то?

— И то верно, — кивнул староста, нервно теребя седой ус, — Сразу видно, вы люди бывалые. Достойную себе, Янош отыскал охрану то. Кстати, вы первый караван, пришедший к нам со стороны Вестгарда, ажно ещё с прошлой зимы. Выходит, золотой путь снова торный?

— Снова, — подтвердил за меня торгаш, — О тех неприятностях, которые его преграждали, мои дорогие во всех смыслах этого слова друзья, позаботились. Так что вскоре ждите новых гостей.

— Добрые вести вы нам принесли. Ей богу, добрые, — кашлянул Айвор, одёргивая рубаху, — Мы то уж тут переживать стало быть начали, что Малые Рифы совсем без работы зачахнут и…

— Да не бреши, старый пёс, — снова хохотнул Янош, отстёгивая от пояса кошель, — Печёшься ты только об одном. Как бы не оскудела твоя мошна без налога, который ты обдирал с честных купцов. На, держи, — он бросил позвякивающий монетами мешочек старосте, — Тут как обычно.

— Обычно или нет, — хитро улыбнулся староста, — А груз надобно досмотреть. Составить опись, декларацию. Чтоб всё чин-чинарём у нас вышло, значит то…

— А вот это… — Янош достал из-за пазухи серебрянную монету и кинул её Айвору. Староста ловко поймал её и тут же спрятал в кошель. Тот, что висел у него на поясе, а не тот, который только что протянул ему торгаш, — Небольшая компенсация за неудобства. Видишь ли, в этот раз нам придётся обойтись без деклараций и досмотра груза. И да, будь добр, не подпускай к нему своих людей. Мне бы очень не хотелось, чтоб они в нём копались.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я