Черная трава
Шрифт:
– Давайте договоримся еще на тридцать три. А после подумаем о продлении.
– Пустой разговор, - грубо брякнул Дранка.
– Ты нам сознался, что наврал про слепого. Про салют. А мы теперь знаем, что это была правда. Ты же нас гадами сделал, это хуже всякого вранья.
Ленька опустил книжку на одеяло.
– Почему это гадами? И как это я вас сделал?
– Этот солдат, с которым ты ходишь... тот самый и есть, про которого ты рассказывал?
Ленька насторожился и соображал, у него даже рот приоткрылся от удивления, видно, такой оборот дела ему в голову не приходил.
–
– сказал он, усмехаясь.
– Ты сообразительный парень, - сказал тогда я, - ты и с нами не разговаривай, будто мы тебя глупее. Разве в этом дело, в каком году кто что узнал и так далее.
– Мы не гады, - тупо долбил Дранка.
– А ты нас такими сделал...
– Так вы за этим и пришли?
– Видишь ли, - сдержанно сказала Галя.
– Ты поставь себя на место других, кто ржали и насмехались над тобой, а ты знал правду и молчал. Как они себя должны чувствовать?
Тогда Ленька сел по-турецки и, замахав руками, возбужденно заговорил, торопясь и радуясь:
– Нет, нет, ничего подобного! Вы зря себя пилите! Честное слово, я врал. Когда я вам рассказывал, ничего еще не было на самом деле. Когда сгружали у нового корпуса вещи, я видел пожилого человека, слепого, я подумал, а что, если он бывший солдат? Оказалось, правильно, а тогда я даже не знал наверняка, только высокие сапоги заметил, и мне показалось. А потом уж я познакомился с дядей Филей. А когда мы собрались на горке ждать салюта, вдруг я подумал, что он-то ведь его и не увидит! Вот и все... И я представил, ну, соврал, как хотите, - мост, и солдата, и первый салют. Это я прямо там же все это придумал, при вас, даже не сразу, а пока рассказывал, я все придумывал...
– Теперь-то тебе верить можно?
– пытливо спросила Галя и, нагнувшись, заглянула ему в глаза. Ленька стеснительно улыбнулся.
– Можно!
– сказала Галя.
– Когда он говорит правду, он всегда стесняется, - и засмеялась.
Леня криво усмехнулся, сделал испуганное лицо и чихнул два раза подряд, едва успев спрятаться за книгой.
– Выздоравливай, - сказала Галя.
– Давай твою сопливую руку! Смешной ты парень.
Больше никому ничего говорить сейчас не хотелось, и мы, попрощавшись, выбрались на улицу, как стояли в комнате - тесной кучкой.
Когда мы явились на квартиру к дяде Филе, нас встретила бабка из тех, что всех чужих встречают в дверях со щеткой или ведром, с грязной тряпкой в руках и разговор ведут не сдвинувшись с места, точно у нее за спиной не однокомнатная квартира с кухней, а засекреченный синхрофазотрон.
Мы вежливей вежливого объяснили, что хотели бы побеседовать с ее сыном, инвалидом Отечественной войны, хотя бы на улице, и не хотим прорываться к ее синхрофазотрону.
– А какого сына вам требуется? У меня их пятеро и ни одного тут нету. А если вам Филю нужно, так и говорить надо. Филя мне внук. Я с ним живу, потому что он горел на фронте и лишился зрения. И легких у него нету, так что я его гоняю гулять на свежий воздух - доктора советуют. Ну чего вам еще надо?.. Карьер знаете? Ну, котлован этот?.. Вот он там и сидит, дышит, идите, он на пригорочке сидит. Один, издалека увидите...
– Как же он
– Протопал дорожку. Прежде я водила. Потом этот мальчишка повадился, Ленька. Он и сегодня являлся, да я его полотенцем вымахала отсюда; пускай сперва отчихается, тогда приходит...
Мы пошли через Горелую рощу, так назывался молодой лес. Горел он когда-то, лет тридцать назад, а название осталось. За рощей начинался громаднейший котлован, заброшенный карьер, из которого возили песок, когда никому еще в голову не приходило, что Москва может близко к нему придвинуться.
Он был залит водой, берега были неровные, изрытые, где осыпанные, где поднимавшиеся довольно высокими обрывами, поросшими кое-где тощими кустами с длинными узкими листиками. А далеко, на той стороне, валялись брошенные помятые вагонетки и дымилась фабричная труба.
Действительно, уже издали на пригорке мы увидели одинокую фигуру худого высокого человека. Он сидел около маленькой, в рост человека, березки и как будто смотрел на расстилавшийся перед ним роскошный пейзаж нашего обваленного, затопленного котлована.
Нас было восемь человек, и мы решили, что всем неудобно разом наваливаться на незнакомого человека. Мы все обошли пригорок немножко сторонкой, а вперед пустили Галю - мы думали, что она лучше всех сумеет поговорить, да так оно и было, но Дранка, про которого никто этого не думал, привязался и пошел напрямик, следом за Галей.
Они подошли и сели рядом со слепым солдатом, и Галя прощебетала нежным голоском - у нее это иногда получалось, к сожалению:
– Уфф, устала... Давай посидим!.. А-а, добрый день!..
– Она хотела сказать дедушка, но, вовремя глянув ему в лицо, заметила, что он вовсе не старик, и, молодец, сказала: - Добрый день, дяденька!
– День добрый и тебе, девочка, - медленно сказал солдат. Теперь, когда мы его разглядели, смешно было назвать даже про себя его стариком. Это был просто пожилой, широкий и плоский в плечах человек, с загорелыми, туго обтянутыми скулами. Серый пиджак лежал рядом с ним на траве, а ноги в высоких, невоенных сапогах без каблуков, как в ступеньку, упирались в выемку на краю обрыва.
– Вам привет от одного вашего знакомого!
– храбро сказала Галя.
– От Леньки! Знаете?
– А-а!
– сказал солдат и, повернувшись к Гале, усмехнулся.
– Чихает?.. Бабка, окаянная, его прогнала сегодня. Как он теперь?
– Ничего, лежит, книжку читает. Чихает, действительно!.. Мы к бабке вашей заходили, вас спрашивали!
– Боевая бабка!
– ляпнул Дранка, встревая в разговор.
– Эта бабка, - пояснил солдат, - меня переживет, похоронит и после того еще лет десять ругать будет, что ее не слушался... А вы здешние, ребята? Товарищи с Ленькой?
– Здешние, - сказала Галя.
Солдат долго молчал. Вообще он говорил немножко с натугой, точно припоминая некоторые слова и то и дело замолкая, прежде чем ответить. Но оставаться одному ему, видно, не хотелось. Он спросил, как зовут Галю, дружелюбно дотронулся до ее руки, сказал: "Худенькая какая... еще молоденькая совсем... значит, соседи?.." - и потом опять долго молчал, прежде чем заговорить.