Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная вдова ищет мужа
Шрифт:

– Что тебе надо? Зачем следишь за мной? – выкрикнула я, пытаясь получше рассмотреть загадочное существо, но его с ног до головы окутывала непроглядная черная дымка.

Тем не менее острый, словно нож, взгляд я не могла перепутать ни с чьим другим. Именно он вчера напугал меня. Не этого ли он добивался и сейчас?

Мой воинственный настрой рассмешил нечисть. Она запрокинула голову, и из ее гортани вырвался низкий, с клекотом смех, от которого я нервно вздрогнула. Следовало немедленно уносить ноги. Но существо с горящими глазами растворилось в лучах зарождающейся зари еще

до того, как я попыталась сделать первый робкий шаг к особняку.

Едва немного пришла в себя, рванула со всех ног. Нисколько не заботясь, что мой топот мог разбудить прислугу, со скоростью шквалистого ветра взлетела вверх по лестнице, пронеслась по коридору и заперлась в покоях. Меня трясло, словно осиновый лист. Не спасал ни камин, который разожгла с горем пополам, ни уйма одеял.

Чувство самосохранения подначивало собрать вещи и немедленно пуститься в бега, скрыться в какой-нибудь глуши и носа оттуда не высовывать еще лет десять. Однако вскоре паника сошла на нет и разум вновь взял контроль над эмоциями. Бежать и прятаться не имело смысла. Ведь если это нечисть, она везде найдет меня. Даже на краю света…

«Что же делать?!» – пульсировала в голове мысль. После долгих раздумий ответ наконец-то нашелся. Следовало начистоту поговорить с мужем. Я нисколько не сомневалась, что ему обо всем было известно. Возможно, именно этого неучтенного жильца и скрывал лэрд Уэст. Успокоенная мыслью и изнеможенная усталостью, я погрузилась в сон прямо в кресле у камина.

* * *

Возвращения «драгоценного» супруга я ждала с нетерпением. Но время шло, а его все не было. И чем дольше лэрд Уэст отсутствовал, тем больше во мне крепла уверенность, что с ним случилось нечто плохое.

Часы показывали полдень, когда раздалось едва слышное поскрипывание колес и ржание лошадей. Я подбежала к окну в тот момент, когда экипаж с фамильным гербом Уэстов на дверце притормозил у широкой лестницы. Чуть погодя из нее вышел хозяин поместья и шаткой походкой стал подниматься по ступенькам.

Я не медлила ни секунды. Оторвавшись от окна, подхватила юбки, выскочила из комнаты и сбежала вниз по ступенькам. Однако стоило увидеть мужа лицом к лицу, встала как вкопанная. Вид у него был, мягко говоря, подержанный: волосы взлохмаченные, сюртук изрядно помят и испачкан, брюки порваны, шейный платок повязан кое-как, на руках и левой щеке ссадины.

В не меньшем изумлении, чем я, пребывал дворецкий, который молча принял у лэрда Уэста трость и цилиндр с прилипшими комьями грязи. А супруг вел себя как ни в чем не бывало. Он пробормотал «доброе утро», протиснулся между нами и двинулся по привычному пути – в правое крыло дома.

– Что с вами?! Выглядите так, будто по вам проехала карета, – выкрикнула ему в спину, не позволяя скрыться от меня.

– Только первых два ее колеса, – вымолвил он, подняв вверх указательный палец, однако даже шага не сбавил, не говоря уже о том, чтобы повернуться ко мне лицом.

– Не смейте так шутить, – раздраженно бросила в ответ и последовала за ним. Мне стоило немалых усилий сдерживать эмоции в узде.

– Если бы, – хмыкнул он.

Я собиралась уточнить детали происшествия,

как внезапно неподалеку от лэрда Уэста с жутким грохотом упал кусок потолочной лепнины, образовав при столкновении с мраморным полом небольшое облако пыли. Я закричала от испуга и отскочила в сторону, а мужчина даже не вздрогнул. Казалось, он по-прежнему пребывал в ступоре после наезда экипажа. Если это было правдой.

Спустя мгновение супруг и вовсе крутанулся на каблуках и зашагал в обратном направлении.

– Куда вы собрались?! – озадаченно воскликнула я, когда он прошел мимо меня и забрал у Джерарда свои вещи. – Вы же только приехали!

– Мне следует держаться подальше от вас, если, конечно, не хочу стать калекой.

– Нам необходимо поговорить! – требовательно заявила я, но муж махнул рукой, будто отгоняя назойливого комара.

– Позже. В данный момент, как видите, я не настроен на разговоры по душам. Да и бурю лучше переждать в другом месте. Чего и вам советую. Хорошего дня, – супруг надел на голову грязный цилиндр и прикоснулся к его краю кончиком трости.

– Постойте! Это очень срочно! – попыталась я воззвать к его благоразумию.

Вместо того чтобы остановиться и выслушать меня, лэрд Уэст вычертил в воздухе круг и торопливо скрылся в образовавшемся портале. Не находя от негодования слов, я подняла руки и безвольно опустила их.

«Ну что за человек?! Как с таким жить под одной крышей?» – посетовала я и вновь вскрикнула, когда позади в очередной раз раздался грохот. Подумав, что лучше отсидеться у себя, если этот дом решил развалиться, вернулась в свою комнату, села за секретер и начала строчить письма, которые откладывала на потом столько времени.

* * *

Солнце близилось к закату, а я по-прежнему ждала мужа, желая поговорить с ним. Не усидев на месте, захотела пройтись по дому и вскоре наткнулась на дворецкого.

– Джерард, лэрд Уэст еще не возвращался? – не упустила я возможности поинтересоваться у него местонахождением супруга.

– Откуда, нира Элейн? – на лице старшего лакея отразилась озадаченность.

– Он же при нас переместился куда-то порталом.

– А-а-а… – понятливо протянул он со смущенной улыбкой. – Вы ошиблись, госпожа. Хозяин не покидал дом, он принял ванну и все оставшееся время пробыл у себя в кабинете.

«Вот ушлый гад! Намеренно сделал вид, что уходит, а сам все это время отсиживался в своей конуре. Ну все, муженек, жди меня в гости! И на этот раз тебе не удастся избежать разговора о неучтенном жильце!» Если спросит с порога, зачем пожаловала, скажу, что за долгом, а потом плавно сменю тему – заговорю о ночном происшествии. К тому же мне хотелось услышать его мнение о переменах в особняке, а еще лучше похвалу, ведь я приложила столько усилий и делала все от души.

Прихорашиваться для невежды-мужа не было никакого желания. Я подошла к зеркалу в холле, заправила за уши выбившиеся из прически локоны, разгладила складки на юбке и направилась в правое крыло дома. По пути к кабинету заготовила десятки фраз. С лэрдом Уэстом иначе нельзя было. Выбить человека из колеи для него пустяковое дело.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Экспансия: Катаклизм. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Планетарный десант
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Экспансия: Катаклизм. Том 3

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII