Черная вдова. Шаттам
Шрифт:
Бролен поморщился от отвращения, вспомнив, что ему придется вернуться в узкий, вонючий лабиринт, мышиное царство… Честно говоря, за все время своей вылазки он не встретил ни одной мыши. И не слышал топота их крошечных лап.
Бролен встал на колени и пополз по странному лабиринту в обратную сторону.
Он полз несколько минут, и вскоре простыни, служившие тоннелю потолком, сменились еще более плотной материей. Бролен полз по коридору шириной семьдесят сантиметров и высотой менее девяноста сантиметров и подумал, что он очень похож на героя фильма
10
Фильм «Большой побег» (The Great Escape), 1963 г., в котором американские, британские и канадские военнопленные осуществляют массовый побег из немецкого лагеря во время Второй мировой войны.
Наконец, он оказался в комнате Сабертона: матрац, лампа у изголовья и несколько порнографических журналов. Бролен порылся под матрацем, между двумя телевизорами, среди дисков DVD, которые собрал Сабертон, но ничего интересного не нашел. Ничего такого, что могло бы пролить свет на его поведение. Его любовь к паукам, желание насиловать жертвы в горло, присутствие воды возле места преступления. В этой квартире была только мебель и лабиринт из коробок и…
Бролен поднялся на локтях, вспомнив об аквариумах.
Как он сразу не догадался? А что, если вместо рыбы в гигантских аквариумах живут пауки?
Бролен поспешил в начало галереи и пополз к двум ящикам из черного стекла.
Они стояли на прежнем месте, по обе стороны коридора.
Бролен продвинулся вперед, его рука коснулась прохладной поверхности стекла.
Несмотря на все усилия сохранять спокойствие, его сердце бешено колотилось.
Он прижал светящийся карандаш к стеклу. Ничего.
Бролен пошарил рукой в поисках выключателя. Пока он искал, его локоть ударил по аквариуму, тому, что был за его спиной. Послышался глухой звук.
Он нахмурился. Как будто за стенкой аквариума что-то было. Воображение полицейского заработало полным ходом, но нет, это не может быть труп. Запах разложения уже давно бы дал о себе знать. Бролен повернулся к аквариуму, из которого донесся звук. Слабый луч карандаша не осветил ничего определенного. Бролен выставил вперед руку, стараясь нащупать кнопку.
Его большой палец наткнулся на что-то мягкое на полу.
Черт!
Всего-навсего мертвая мышь.
Внезапно он нашел выключатель и нажал на него.
Неоновые лампы аквариума замигали, осветив его зеленую внутренность.
Вдруг на дне аквариума показалась расплывчатая тень.
Бролена сковал ужас.
Из аквариума на него смотрели глаза.
Искаженное ужасом лицо, всего в сантиметре от него, за стеклом.
В сгнившей воде плавал человек.
От долгого пребывания в воде его кожа сморщилась, как мокрое белье, и как будто отделилась от тела. Пропитавшаяся водой голова утратила форму, губы набухли и готовы были лопнуть, глаза вылезли
Но Бролен сразу его узнал.
Он сжал кулак и повернулся, чтобы как можно быстрее уйти.
Он прополз всего полметра.
И понял, почему все это время в квартире Сабертона не слышал мышей.
Ответ был прост. Прост и ужасен.
Он стоял перед ним и преграждал ему путь.
32
Аннабель приняла предложение Салиндро отвезти ее в дом Бролена. Найдя ключ в условленном месте, она поблагодарила Ларри, который пообещал держать ее в курсе дела.
Аннабель чувствовала, что с Броленом что-то случилось. Он не мог просто так забыть о ней, он бы обязательно позвонил и предупредил. Она успокаивала себя, говоря, что у него просто разрядился мобильный и он спокойно сидит в гостиной с чашкой горячего чая.
Но в доме никого не было, только Сапфир вышел ей навстречу и уткнулся мокрым носом в ее шею.
Часы показывали час ночи.
Аннабель налила себе виски и, не зажигая свет, села на диван.
Она думала о расследовании, в которое оказалась замешанной. О смерти, которая могла постичь ее накануне, когда она гналась за преступником. Думала об исчезновении мужа О гибели своего коллеги, Джека Тайера, прошлой зимой.
Зазвонил телефон, и молодая женщина вздрогнула от неожиданности.
— Аннабель?
Ее сердце было готово выскочить из груди.
— Джошуа!
— Я не мог позвонить раньше, батарея села. Слушай, тут кое-что произошло.
Голос частного детектива звучал необычно. Он звучал… взволнованно!
— Я в квартире Сабертона. Только что сюда приехал Ллойд Митс и вся команда криминалистов.
Аннабель с нетерпением ждала продолжения.
— Я нашел труп, — сказал Бролен. — Он пролежал в аквариуме очень долго, возможно, несколько месяцев. Это Марк Сабертон.
— Что?! Но…
— Да, это невероятно. В пятницу его никто не заметил, потому что аквариум накрыт простыней и заставлен мебелью. Из-за того, что труп находится в воде, а аквариум закрыт, в квартире нет запаха. Видимо, это приманка. Убийца все тщательно спланировал: фонарь, который мы нашли под шкафом в спальне Пейтонов, отпечаток на батарейке, все это просто план, цель которого — привести нас сюда.
— Зачем?
— Чтобы поиграть с нами, другой причины я не вижу. Тот, кто стоит за этим, решил посмеяться над нами и еще раз показать, кто стоит у руля.
Аннабель тяжело опустилась на диван. Они вернулись к тому, с чего начали.
— Я нашел блокнот. Судя по его состоянию, убийца не хотел, чтобы он попал к нам в руки. Крейг попробует поколдовать над ним в лаборатории. — Помолчав, Бролен добавил: — И еще кое-что… — Его голос снова звучал неузнаваемо. — Перед тем как уйти из квартиры Сабертона, этот негодяй оставил для нас сюрприз: одного из своих пауков. Огромную особь, почти тридцати сантиметров. Думаю, он питался мышами, потому и выжил.