Чернильно-Черное Сердце
Шрифт:
Червь28: кто эти люди?
Аноми: блядь, ты настолько тупая? Читай, блядь, подписи
Аноми: ты встречала кого-нибудь из них?
Червь28: нет
Аноми: ты уверена?
Червь28: да
Аноми: они могли быть под прикрытием. Носили парики или что-то вроде того.
Червь28: нет, я никогда не встречала их.
Аноми: ты врешь?
Червь28: нет
Червь28: почему ты спрашиваешь, встречала ли я их?
Аноми: их наняли, чтобы узнать, кто я.
Аноми: потому что Маверик хочет
Аноми: почему ты молчишь?
Червь28: Я просто в шоке.
Аноми: ты что-то скрываешь?
Червь28: нет, конечно, нет
Аноми: тебе лучше не скрывать.
Аноми: плохие вещи случаются с людьми, которые скрывают от меня что-то.
Червь28: Я знаю, что ты шутишь, но не говори так.
Аноми: ты говоришь мне, что делать?
Червь28: Мне просто не нравятся такие шутки.
Аноми: Ты поймешь, что я не шучу, когда увидишь, что случится с этими двумя гребаными детективами.
Аноми: Я уже предупредил эту суку, что ее ждет.
Аноми: Скажи мне правду: Фиенди1 встречалась с ними? Поэтому она ушла?
Червь28: что значит “она”?
Аноми: Фиенди1 была девушкой, тупица.
Аноми: эти детективы выяснили, кто такие некоторые моды.
Аноми: он был в доме родителей Хартеллы этим вечером.
Аноми: так скажи мне, Фиенди1 встречалась с ними?
Червь28: нет
Червь28: То есть я не знаю.
Червь28: Фиенди1 просто исчезла.
Червь28: она никогда не говорила мне почему
Червь28: все исчезают
Червь28: у нас осталось четыре мода
Аноми: три. Ты не умеешь считать?
Червь28: ты, я , BorkledDrek, Папервайт
Аноми: Папервайт скоро исчезнет, но не раньше, чем это будет удобно.
Червь28: ты меня пугаешь.
Аноми: хорошо
Аноми: если эти детективы появятся рядом с тобой, немедленно дай мне знать.
Червь28: хорошо
Аноми: но я могу успеть заманить их до того, как они доберутся до тебя.
Червь28: Аноми, не надо.
Червь28: не шути так , я ненавижу это.
Аноми: ты думаешь, я бы не стал?
Аноми: потому что мечтай, если ты так думаешь.
Аноми: все будет хорошо.
Аноми: до тех пор, пока ты остаешься верной.
<Аноми покинул канал>
<Червь28 покинул канал>
<Канал модераторов закрыт>
Глава 96
Работай, мужчина, работай, женщина, ведь есть работа, которую нужно делать
На этой осажденной земле, для головы и сердца…
Элизабет Баррет Браунинг
Аврора Лей
Если бы каждую хорошую идею можно было реализовать чисто и без промедления, работа следователя не была бы такой долгой и тяжелой, какой ее знал Корморан Страйк. Поэтому он спокойно отнесся к тому факту, что,
Сотрудник уголовного розыска отнесся настолько серьезно, насколько мог пожелать Страйк, к новости о том, что накануне вечером Робин по телефону угрожали убийством, одобрил решение Робин переехать, а не оставаться в своей квартире, сказал, что вернет человека на Блэкхорс-роуд, чтобы тот следил за ее квартирой, и пообещал передавать новости о новых арестах Халвенингов.
— Собственно говоря, я как раз собираюсь допросить одного из ваших геймеров. Он говорит, что у нее есть информация для нас.
— Она тебе звонила, да? — сказал Страйк. — Хорошо.
— Откуда ты знаешь, что это женщина?
— Потому что, когда я допрашивал ее вчера вечером, я посоветовал ей рассказать вам все.
— Я начинаю думать, что мы должны взять вас на предоплату, — сказал Мерфи.
Третий звонок Страйка был Мидж, потому что ему нужно было сказать ей, что двенадцать часов назад большинство подозреваемых в Аноми, которых они ранее исключили, теперь вернулись.
— Черт, — сказала Мидж. — Так это — что? — полдюжины людей, за которыми мы должны следить? И единственный способ исключить их — это то, что Аноми есть в Твиттере, а их нет?
— Это не полдюжины, — сказал Страйк, прекрасно понимая, что это было холодным утешением. — В уголовном розыске нас предостерегли от Пеза Пирса, так что выбирай сама: Кеа Нивен в Кингс-Линне или Тим Эшкрофт в Колчестере.
— А как насчет Уолли Кардью?
— Он точно в пролете, — сказал Страйк. — Он пытался помочь “Халвенингу” определить Аноми. Это не может быть он.
— Что, если он надул?
— Я так не думаю, — сказал Страйк, который уже представлял, что его предстоящий телефонный разговор с Робин будет самым напряженным за день, и ему не нравилось такое количество отговорок. Он плохо спал, отчасти из-за боли в культе, но также из-за чувствительной шишки на затылке, вызванной падением навзничь на дорогу после удара Мэдлин.
— А что насчет сына Апкотта? — спросила Мидж.
— Я не помню, когда мы исключили его, — сказал Страйк, который еще не просматривал материалы дела.
— Это было после Комик-Кона, потому что когда Барклай позвонил и сказал, чтобы я не утруждала себя наблюдением за ним, я читала о Робин, прыгнувшей на железнодорожные пути.
— Черт, — сказал Страйк. — Ладно, если хочешь, можешь поехать в Хэмпстед. Мне все равно, я просто хочу знать, что мы следим за одним подозреваемым сегодня.