Чёрно-белая палитра
Шрифт:
Уилфорт кивнул. Амалия вернулась и молча поставила перед каждым из нас по тарелочке с апельсиновыми дольками. Так же молча удалилась.
Я задумчиво посмотрела на фрукты. Выглядели апельсины аппетитно, и зелёными не были. Так что мешкала я только по одной причине: засомневалась, как их следует есть. Нет, если бы не присутствие Уилфорта, просто взяла бы руками. Но, видя, как капитан виртуозно доедает курицу, невольно напряглась. Интересно, как полагается есть апельсины в высшем обществе? Наверняка не руками.
Я покосилась на единственную имевшуюся в моём распоряжении вилку, перемазанную в остатках гречневой каши. Нет, пожалуй, использовать такую для апельсинов в высшем обществе точно не стали бы. Представила себе на секунду, как отреагирует Амалия, если я позову её и потребую ещё одну вилку 'для апельсинов'. И решительно взяла первую дольку в руки. Потом вторую и… даже не заметила, как доела. До чего же вкусно! Всё-таки я обожаю фрукты. Наверное, потому, что довольно редко могу их себе позволить.
Подняв глаза, вдруг заметила, что Уилфорт смотрит на меня не без интереса. Я почувствовала себя неловко. Небось поглощала апельсины с совершенно неприличной скоростью…
— Ничего не ела со вчерашнего вечера, — призналась я, чтобы хоть как-то оправдаться.
— Почему? — удивился капитан. — Вы не завтракали?
— Дома еды не осталось, — честно ответила я.
И сразу же пожалела об этом, видя, как у Уилфорта вытянулось лицо. Я почувствовала, что краснею. Он же сейчас решит, будто я жалуюсь на низкое жалованье!
— Я просто не всегда успеваю сходить за покупками, — поспешила исправиться я. — Или просто забываю.
Или ленюсь. К слову, и готовить ленюсь тоже. Нет, уметь умею. В родном посёлке, когда я жила у тёти, я достаточно много готовила, стараясь помогать ей по мере сил. Но едва переехала в город и стала жить самостоятельно, свела это занятие к минимуму. Ради самой себя напрягаться совершенно не хотелось.
— Странно, а я думал, вы, наоборот, сыты, — заметил Уилфорт.
Я нахмурилась, не вполне поняв, на чём был основан такой вывод.
Капитан, от которого не укрылось выражение моего лица, кивком указал на котлету.
— Вы к ней даже не притронулись.
— А вы бы притронулись? — ехидно осведомилась я. Пододвинула тарелку поближе к Уилфорту и повернула так, чтобы бочок с зелёными прожилками смотрел непосредственно на него. — Я, конечно, люблю зелёный — цвет весны, пышных лугов, молодых листьев и всё такое. Но зелёные котлеты всё же не вдохновляют.
Капитан прищурился, приглядываясь, затем приподнял бровь и нагнулся пониже, чтобы лучше рассмотреть кулинарный шедевр.
— А сразу сказать было нельзя? — не без раздражения спросил он затем.
— Зачем? — удивилась я.
Жаловаться на жизнь не в моих привычках. Тем более, малознакомым людям, от которых с трудом представляешь, чего ждать.
Но Уилфорт, которого мой ответ не
— Курицу будете? — поинтересовался он у меня.
Я замотала головой. Ага, и есть её при нём ножом и вилкой? Да я лучше с голоду умру! Тем более что в данном случае мне это не грозит: супа, гречки и десерта вполне достаточно.
— Нет, спасибо. Я уже наелась, правда! — спешно затараторила я, стараясь успеть прежде, чем к нам подойдёт Амалия. — После апельсина, так точно. Курицу я не осилю.
— С вашей работой могли бы быть способны набольшее, — иронично хмыкнул Уилфорт, который, кстати сказать, к собственному десерту даже не притронулся и, судя по всему, не собирался.
Однако развивать свою мысль капитан не стал. Его внимание полностью сосредоточилось на подоспевшей буфетчице. Взгляд снова стал пугающе бесстрастным.
— Скажите, любезная, — проговорил он, в то время как Амалия всем своим видом изобразила готовность угодить клиенту, — эта котлета приготовлена из крокодила?
На лице буфетчица отразилось удивление.
— Нет, — пробормотала она.
— В таком случае, может быть, из лягушки? — ровным голосом, с почти искренним интересом осведомился Уилфорт.
— Нет, — растерянно повторила Амалия.
— А из чего же в таком случае? — полюбопытствовал капитан.
— Из говядины.
— Как странно. — Уилфорт посмотрел на котлету взглядом, полным недоумения. — Никогда не подозревал, что говядина бывает зелёной.
Буфетчица переменилась в лице и начала что-то лепетать, но капитан её перебил.
— Не здесь, — сказал он, вставая.
После чего меня оставили в гордом одиночестве. О чём они говорили в стороне от посторонних ушей, я не знаю. Но, прежде чем мы с Уилфортом покинули столовую, специально вышедший с кухни повар вручил мне пакет и извиняющимся тоном сообщил, что это компенсация за испорченный обед. Слушала я его с округлившимися глазами, ибо в какой-нибудь приличной ресторации такое поведение, может, и в порядке вещей, но в участковой столовой — попросту нонсенс.
Содержимое пакета я изучила по возвращении в кабинет. Компенсация состояла из нескольких жареных куриных ножек и трёх апельсинов. Одним я поделилась с Диком и Райаном, всё остальное забрала домой. Кажется, ближайшие дни мне не придётся обходиться без завтрака.
Назавтра был выходной, который, на удивление, не прервало ни одно срочное дело. А вот днём позже я снова отправилась в участок. Немного поработала с бумагами, присутствовала на допросе, который проводил Райан (дело было простым, так что в дополнительной помощи коллега не нуждался), и в половине первого вышла из кабинета с намерением сходить в столовую. И почти сразу же столкнулась с выходящим из собственного кабинета Уилфортом.