Черное кружево
Шрифт:
— Нет, я хочу, чтобы это сделала ты.
Фелисити ошеломленно посмотрела в зеленые глаза ирландца.
— Я… я не могу.
— Неужели? — с издевкой спросил он. — Мне казалось, ты с удовольствием будешь тыкать в меня иголкой.
— У вас странное представление о моем характере, полковник.
— Я хочу узнать его получше, — ответил Морган неожиданно мягко.
Фелисити вздернула подбородок.
— Правда? Даже если вы не верите ни единому моему слову?
— О человеке судят по делам, а не по словам.
— Это точно, — ответила она, слегка
— Я предложил тебе достойный выход, — напомнил полковник.
— Только вы сделали это просто так. Вы ведь не ожидали, что я приму ваше предложение!
— Тебе так кажется?
Взгляд его изумрудных глаз было трудно выдержать. Фелисити вновь посмотрела на грудь Моргана.
— Так вы перепачкаете кровью всю комнату, — бросила она. — Я сейчас принесу шкатулку для шитья.
Вернувшись, Фелисити поставила на туалетный столик плетеную коробку.
— Неужели вы не захватили из Испании хирурга, чтобы заниматься такими делами?
— Да, мы привезли с собой одного парня, но я скорее пойду к могильщику. До сих пор все, кто попадал к нему в руки, умирали от гангрены. А потом, он никогда не моется.
— Кстати, вам не кажется, что рану следует все-таки сначала промыть?
— Порезы от шпаги обычно остаются чистыми. Кроме того, из раны вытекло достаточно крови, чтобы смыть любую грязь. Я как-то разговаривал с одноногим пиратом, который советовал поливать раны бренди, а заодно принимать его внутрь.
— А вы не хотите промочить горло для храбрости? — поинтересовалась Фелисити сладким голосом.
— Нет, — просто ответил он. — Однако я вполне могу подождать, пока ты подкрепишь собственные силы.
— Я обойдусь без этого. — Лицо Фелисити снова приняло холодное выражение. Приблизившись к умывальнику, она налила в чашку воды и вымыла руки. Вода сделалась красной, но скорее от окровавленных тряпок, брошенных Морганом, чем от запекшейся крови на ее ногтях. Выплеснув воду в кувшин, она вытерла руки и вернулась к своей шкатулке.
— Вам придется сесть, — проговорила Фелисити, глядя через плечо.
— Пожалуй, я лучше постою.
— Если вам захотелось лишний раз похвалиться высоким ростом, то я просто не смогу дотянуться до раны, не встав на цыпочки.
Ее резкий тон, похоже, удивил Моргана. Фелисити показалось, что на его губах мелькнула кривая усмешка, когда он, раскачиваясь, подошел к стулу, убрал оттуда одежду и опустился на него, выставив вперед ногу.
— Я к вашим услугам, — медленно проговорил Морган.
Продев в иглу черную шелковую нитку, самую крепкую, которая у нее была, Фелисити прошла в гостиную. Взяв со стола графин, она плеснула в бокал немного коньяку и, опустив туда иголку с ниткой, принесла его в спальню. Потом захватила с туалетного столика ножницы для вышивания и свечу. На стенах комнаты заплясали тени, когда Фелисити приблизилась к сидящему на стуле мужчине.
— Вы не подержите вот это? — спросила она, подавая Моргану медный подсвечник. — Мне понадобится свет.
В ответ он молча протянул
— Осторожно. — Морган стремительным движением руки поймал золотистую прядь волос, свесившуюся с плеча Фелисити, когда она наклонилась к нему. Девушка в испуге подалась назад, прежде чем поняла, что он хотел отвести ее волосы от пламени свечи. Морган уже не отпускал волос Фелисити, он как будто привязал ее к себе тонкой блестящей нитью, глядя, как нежный шелковистый локон скользит у него между пальцев.
Она снова приблизилась к нему. Его замерший взгляд оставался столь бесстрастным, что она опустила ресницы.
— Вы точно хотите, чтобы я это сделала?
— Точно.
— Вам будет больно.
— Не сомневаюсь.
Фелисити не могла с уверенностью утверждать, что сумеет сделать то, что от нее требовалось, тем более для Моргана и в такой обстановке. Она ощутила легкую дрожь, идущую откуда-то из глубины тела и постепенно усиливающуюся по мере приближения к конечностям, чтобы стать совсем невыносимой, достигнув пальцев. В довершение всех бед, она не сможет держать полы халата запахнутыми, наклонившись над Морганом, если ей придется действовать обеими руками.
— Попробуйте вспомнить, — посоветовал он негромким голосом, — какие чувства вы испытывали ко мне полчаса назад.
Наградив Моргана полным отвращения взглядом, она, затаив дыхание, выудила иголку с ниткой из бокала с коньяком.
Первый стежок был самым трудным. Фелисити удивилась тому, насколько неподатливой и упругой оказалась его кожа. Морган смотрел на нее немигающим взглядом, ничем не выдавая нестерпимой боли, пронзающей тело с каждым новым стежком. Заметив, что он опустил глаза и глядит теперь на распахнувшиеся полы ее халата, Фелисити поджала губы, но сейчас она уже ничего не могла поделать; оборвать нитку, завязав узел после последнего стежка, можно было только обеими руками.
Закончив работу, она отступила назад и выпрямилась. Из раны продолжала сочиться кровь. Положив иглу с ножницами на туалетный столик, девушка сделала из бинтов тампон и смочила его в коньяке. Не успела Фелисити приложить тампон к зашитому порезу, как в спальню с бадьей для купания вернулась Ашанти. Посмотрев на хозяйку невозмутимым взглядом, она вылила в эту бадью теплую воду, принесенную служанкой.
— Ванна готова, мадемуазель.
Возникла неловкая пауза. Держа в одной руке тампон, а другой стягивая полы халата, Фелисити переводила взгляд со служанки на мужчину, столь нагло обосновавшегося в ее спальне. Какой бы чистоплотной она ни была, она не могла раздеться и приняться за мытье в присутствии Моргана Маккормака.