Черное кружево
Шрифт:
Запекшиеся раны постепенно открылись. В одном или двух местах снова появилась кровь, и вода в корыте вскоре сделалась розовой. Вид изуродованного плеткой тела вызвал у Фелисити приступ тошноты. В то же время, прикасаясь к его спине, ощущая, как под ее рукой играют крепкие мышцы, она испытывала какое-то непонятное удовольствие. С большим нежеланием, однако понимая необходимость этой операции, Фелисити намылила ему плечи, тщательно промыв раны, чтобы в них не попала инфекция. Покончив с этим, она занялась волосами Моргана, вымыв заодно то место, где пуля, выпущенная
Закончив, она протянула Моргану тряпку и, поднявшись на ноги, вытерла руки о покрывало.
— Тебе нужно чем-нибудь протереть спину.
— Капитан Бономм дал мне коробочку с мазью, вроде восточной, с помощью которой лечит раненых один индиец из его команды. Правда, я сомневаюсь, что от нее будет какой-нибудь толк.
Пока Фелисити искала мазь в карманах его бриджей, Морган закончил мытье, выбрался из корыта и вытерся полотенцем. Опустив ресницы, она знаком предложила ему сесть на единственный в каюте стул. Потом зашла сзади и, открыв коробку, протянула Моргану крышку, не зная, куда ее положить, после чего, обмакнув пальцы в мазь, принялась натирать ему спину.
Сначала мышцы Моргана напряглись, но потом, по мере того как боль стала отступать, а легкие прикосновения пальцев Фелисити действовали успокаивающе, он постепенно расслабился. Практически на ее глазах из ран перестала сочиться кровь, а длинные, лихорадочно воспаленные полосы, оставшиеся от ударов плети, стали понемногу бледнеть. Фелисити помазала мазью ухо и затылок, потом наклонилась вперед, чтобы взять крышку, лежавшую у него на коленях, слегка задев при этом плечо Моргана обнажившейся грудью.
Он тут же вскочил, словно его обожгли раскаленным железом, и поспешно шагнул в сторону. Посмотрев на него широко раскрытыми от удивления глазами, Фелисити наклонилась и, подняв упавшую на пол крышку, небрежным движением закрыла коробку.
Несколько минут Морган пристально наблюдал за ней, прищурив глаза. В воцарившейся тишине до их слуха долетал тихий плеск воды в корыте, скрип палубы корабля, продолжающего свой путь, и шелест волн, ударявшихся о его корпус.
— Интересно, — спокойно проговорил Морган, — помогает ли эта волшебная мазь выводить синяки?
— Сомневаюсь. — Фелисити сделала неопределенное движение и направилась к столу.
Морган приблизился и, протянув руку, взял у нее коробочку.
— Похоже, нам не следует рисковать. Будет жаль, если на таком прелестном лице останется пятно. К тому же я еще раньше заметил царапины у тебя на теле…
— В этом нет необходимости… — начала было Фелисити.
— Неправда, — перебил Морган. — Как же мне не позаботиться о тебе, если ты так долго возилась со мной?
Фелисити не понравился его взгляд. Она потянулась за кувшином.
— Не надо, я могу заняться этим сама.
— Нет-нет, зачем же? Ты удостоишь меня немалой чести… и доставишь удовольствие. Позволь мне помочь. По-моему, принимая во внимание все обстоятельства, тебе следует лечь в постель.
Спорить с ним было бесполезно.
Морган опустился на колени рядом. Сняв крышку, он погрузил пальцы в коробку и принялся осторожно тереть щеку Фелисити и нежный изгиб подбородка с просвечивающими под кожей голубыми венами. Слегка повернув ее голову и приглядевшись к другой щеке, он помазал мазью ранку, оставленную костяшками пальцев Валькура, рядом с губой. Потом, не вставая с колен, Морган продвинулся немного ниже вдоль койки. Ухватив длинными пальцами край покрывала, он отбросил его в сторону, обнажив стройное тело девушки, поражающее белизной кожи. Оставаясь внешне спокойным, Морган опять набрал мазь.
Фелисити затаила дыхание, ощутив прикосновение его теплых пальцев к царапине на груди. Потом его рука стала спускаться к талии, осторожно массируя кожу. Вскоре Фелисити почувствовала целебное прикосновение его ладони к одному из округлых бедер, которое перламутрово светилось в полумраке. Она поняла, что ее начинает охватывать опасное сладостное желание, вызванное уверенными прикосновениями Моргана. Веки сделались тяжелыми, а по всему телу разлилась приятная слабость, о которой она успела почти позабыть.
Неожиданно рука Моргана замерла, остановившись на нежном изгибе бедра. Сделав над собой усилие, Фелисити открыла глаза. Он смотрел на нее, весь сосредоточившись, словно поглощенный внутренней борьбой, лишившей его способности двигаться. Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, как сердце забилось шумно и учащенно, хотя была не в силах даже пошевелиться, так же как и склонившийся над ней мужчина.
С верхней палубы донесся мощный раскатистый хлопок, грот неожиданно потерял ветер, а потом наполнился опять. Морган поспешно поднялся с колен и направился к рундуку, где находилась его одежда.
— Ветер, похоже, переменился, а меня за мои грехи назначили парусным мастером. Так что мне нужно скорее подняться на палубу и приказать снова поставить парус.
Через несколько минут он вышел из каюты, и хотя Фелисити до раннего утра пролежала, глядя в полумрак, создаваемый тусклым фонарем, она так и не дождалась его возвращения.
Впрочем, она не слишком об этом сожалела. Ей требовалось остаться на некоторое время одной, чтобы подумать о своем неясном будущем. Какая судьба уготована ей, оказавшейся в открытом море на борту пиратского корабля, которым командует пьяница-француз, под защитой беглого ирландца, на покровительство которого она не могла полностью положиться? Что станется с ней, если «Черный жеребец» захватят другие, более сильные корсары или он пойдет ко дну, получив отпор при попытке захватить очередной приз? В первом случае она, несомненно, станет добычей новой команды, а во втором — ее повесят вместе с остальными, как только взятых в плен пиратов доставят на берег.