Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

По выдержал ее взгляд.

– Как вы связаны? – повторил он.

Ее замешательство сменилось гневом.

– О чем вы, черт возьми, говорите? – огрызнулась она. – Я не имею никакого отношения к…

– Ваш отец, мисс Хьюм, был единственным поставщиком баранины в «Сливу и терн».

– Я понятия не имею, что такое «Слива и терн», глупый вы человек!

По фыркнул.

– Да ну? Вы не имеете понятия о единственном в Камбрии трехзвездочном ресторане? Мне трудно в это поверить.

Хьюм

сжала кулаки, крепко скрестила руки на груди и сквозь стиснутые зубы прошипела:

– Мне плевать, во что вы верите и во что не верите. Но если вам так интересно, последние двенадцать лет я живу в Девоне.

По молчал.

– Да что ж вы за тип-то такой? – закричала она. – Да, я понятия не имею, что он поставлял в эту вашу «Сливу», но я могу сказать вам вот что: мой отец был главным в Камбрии заводчиком хердвиков. Если вы говорите, что он поставлял мясо в этот ресторан, то так оно и было. У него был договор со скотобойней, и он напрямую снабжал рестораны и мясников. За год у его овец рождалось больше тысячи ягнят, и всех он продавал. Я бы удивилась, если бы какой-то ресторан в Камбрии снабжал не он!

По стало не по себе. Скорее всего, она говорила правду, и тогда связь между Томасом Хьюмом и «Сливой и терном» была обыкновенным совпадением. Но все же… кое-что она определенно недоговаривала.

– Если вы никак не связаны с Джаредом Китоном, тогда что вы тут делаете?

Ее лицо резко сморщилось, и она разрыдалась. Брэдшоу протянула ему бумажный платочек. По хотел передать его Виктории, но она оттолкнула его руку, и платок упал на землю. Легкий ветерок поднял его и понес. Эдгар, посчитав это началом отличной игры, погнался за ним, повизгивая от радости.

– Почему вы не хотите ответить на мой вопрос? – спросил По, на этот раз мягче.

Когда Виктория подняла на него взгляд, слез как не бывало. Ее глаза сузились, и в них плескалась откровенная злоба.

– Да пошел ты.

Не оглядываясь назад, она села на квадроцикл и уехала. Повисла тишина. Слышен был только его удалявшийся рев и чуть слышный шум остывавшего двигателя По.

– Да уж, – пробормотал По.

Брэдшоу кивнула. Вернулся Эдгар с платочком в зубах. По хотел его отобрать, но пес зарычал, и хозяин сдался.

– Давай смотреть допросы, – предложил По. Но не успели они войти в дом, как зазвонил его мобильник. Номер был незнакомый, код города – 01229: Барроу-ин-Фернесс и Алверстон. Почти наверняка Флик Джейкман, подумал По.

Так оно и оказалось.

– Сержант По, – начала она без предисловий, – я дважды просмотрела свои записи и не нашла ни слова о татуировке.

– Она должна была быть на бедре или выше.

– Определенно нет. Я тщательно обследовала область гениталий Элизабет. Я бы заметила что-нибудь на ее бедре.

Поблагодарив

Флик, По направился в дом.

– Как думаешь, почему Джефферсон Блэк сказал, что у Элизабет была татуировка, если ее не было, По? – спросила Брэдшоу. – Думаешь, он говорил неправду? Божечки-кошечки, я так надеялась, что нет.

Помолчав, По ответил:

– Нет, Тилли, я не думаю, что Джефферсон говорил неправду.

– Тогда что это значит?

– Это значит, что нам нужно посмотреть видео.

Глава сорок третья

Допросы Элизабет Китон были доступны по ссылке, которую предоставил Гэмбл, как только По официально начал работу над делом. Оба сели перед монитором, Брэдшоу запустила видео, и на экране появилась Элизабет.

В прошлый раз, когда По смотрел видео с ней, он был сосредоточен на том, что она говорила. Как на нее напали на кухне «Сливы и терна». Как ее затолкали в фургон и отвезли куда-то в подвал. Как ей удалось сбежать.

Он делал одну запись за другой. Они не противоречили друг другу, они складывались в правдоподобную логичную картину.

Но на этот раз его не интересовало, что она говорит. Он выключил звук.

К тому времени, когда они досмотрели последнюю запись, он уже знал, что прав.

Все это было слишком необычно. Бесконечно сложно, но предельно просто. Так что дух захватывало.

Он спросил Брэдшоу, может ли она организовать видеоконференцию, чтобы показать Флинн на экране ее компьютера то, что они увидели на своем. Брэдшоу фыркнула.

– Я могла это сделать, когда мне было восемь, По.

* * *

Флинн была в конференц-зале в Хэмпшире. К ней присоединился глава разведки ван Зил. Они приблизили экран и смотрели на отражение экрана По и Брэдшоу, видя все, чем те занимались в Хердвик-Крофте. По объяснил Брэдшоу, чего от нее хочет, и едва она кивнула, начал конференцию.

Он попросил показать видео в определенном порядке, и Брэдшоу начала с того, на котором Элизабет Китон входит в Олстонскую библиотеку.

– На ней легинсы, шерстяная шапка и кофта с длинными рукавами, – По указал на экран.

Брэдшоу переместила курсор в направлении его пальца и увеличила, чтобы собеседники смогли получше разглядеть происходящее. По продемонстрировал несколько кадров с камеры и записей решалы Олсопа, с которым побеседовал час назад. Этот приятный человек рад был помочь.

– День был жаркий, а она шесть лет провела в подвале, и большую часть времени, скорее всего, без еды и воды, – рассказывал По. – Но когда ей предложили чашку чая, она к ней даже не притронулась.

Ни Флинн, ни ван Зил ничего не ответили. По перешел к допросам, которые проводил Ригг.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи