Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  А Джим Таил ер, как выразился этот мерзавец, был практикой. Похоже, он намеренно отгонял свою жертву подальше от тропы… И это притом, что Тайлер - крепкий мужчина, он находился в хорошей спортивной форме, был выше и сильнее Хоува. Мы знаем, у этого любителя экстремальной охоты есть не только нож. Какой от него прок, если жертва убежит далеко?

Лил кивнула.

–  А еще Хоув хорошо знает холмы. И огнестрельное оружие у него действительно имеется, вспомни убитых зверей. Он умеет выслеживать.

–  Именно так. Его

охота - выследить жертву, загнать ее, а потом убить.

–  Меня Хоув выбрал, так как считает, что я осквернила священную землю, создав на ней заповедник, а в нем зоопарк. А еще потому, что у нас, по его мнению, общий дух-покровитель - пума. Но это ведь безумие, настоящее безумие!

–  Плюс к этому он остановился на тебе потому, что ты тоже хорошо знаешь холмы, умеешь читать следы и делать многое другое. Так или иначе, ты для него - главная добыча.

–  Похоже, он уже приходил за мной, но тогда его внимание отвлекла Каролин. Она была молоденькой, симпатичной, слушала его бредни и спала с ним. Потом, правда, девушка поняла, что с Хоувом что-то не так, и прекратила с ним отношения. С этого момента она стала его добычей.

Лилиан закрыла глаза и тяжело вздохнула.

–  В этом нет твоей вины, Лил.

Я знаю. И все же Каролин мертва. Почти наверняка мертва. Вполне возможно, сегодня тоже кто-то умер - только из-за того, что Хоуву нужен был компьютер. Даже боюсь себе представить, что со мной будет, если я узнаю, что он напал на кого-то из моих сотрудников…

–  Не думаю, что такое возможно, - сказал Купер, но спокойствия в его голосе не было, скорее

наоборот.
– Похоже, интерес Хоува действительно сосредоточен на тебе.

Лил посмотрела Салливану прямо в глаза.

–  Скажи, Брэд живет у вас на ранчо только ради стряпни твоей бабушки или ты попросил его побыть пока там, чтобы он держал все под контролем и присматривал за стариками?

–  Бабушкины пироги - неплохой бонус, - Купер улыбнулся.

–  У тебя хороший друг.

–  Это так.

–  Думаю, о человеке можно составить мнение по его друзьям.

–  Ты хочешь сказать, что до встречи с Брэдом у тебя не было обо мне сложившегося мнения?

–  У меня очень противоречивое мнение о том Купере Салливане, с которым я не виделась десять лет.

Лилиан посмотрела на телефон, мысленно умоляя Билли Йоханнсена позвонить. Пусть он скажет, что все в порядке. Никто не убит и не ранен.

–  Как ты можешь не волноваться в такой ситуации?
– она перевела взгляд на Купера.

–  А о чем мне сейчас волноваться? У тебя теперь стоит самая современная система защиты. Если Хоув попытается проникнуть сюда, тут же зазвучит сирена. Кроме того, я рядом с тобой, а Брэд на ранчо.

Лилиан провела пальцем по лепесткам гербер.

–  Ты опять принес мне цветы. К чему бы это?

Я задолжал тебе много цветов за эти десять лет. Не дарил их ни на дни рождения, ни на

другие праздники.

Поддавшись внезапному порыву, Лилиан попросила:

–  Дай мне свой бумажник.

–  Зачем?

–  Надо! Давай-давай, - она протянула руку.

Купер, отчасти озадаченный, отчасти позабавленный, полез в задний карман, и тут Лил увидела у него под мышкой кобуру.

–  Ты носишь оружие.

–  У меня есть лицензия, - Салливан протянул ей бумажник.

–  Раньше в ящике с моим бельем лежали патроны, а сейчас их там нет…

–  Теперь у меня есть свой ящик. Кстати, белье очень симпатичное, Лил. Почему ты его не носишь?

–  Это подарок другого мужчины, - она улыбнулась, заметив тень раздражения, пробежавшую по его лицу.
– Не уверена, что надевать его сейчас - удачная идея.

–  Я здесь, а его нет.

–  Представь, что я надела бы тот красный комплект. Неужели ты, снимая его с меня, не думал БЫ о том, как это делал другой?

–  Выбрось его.

Салливан нахмурился, а она улыбнулась.

–  Если я это сделаю, ты поймешь, что я тебе все простила. А что ты готов выбросить ради меня, Купер?

–  Не знаю… Скажи сама.

Лил между тем открыла бумажник. Сначала она вглянула на его водительские права.

–  Ты всегда хорошо получался на фотографиях. А скажи, ты скучаешь по Нью-Йорку?

–  Разве что по стадиону «Янки». Как-нибудь я возьму тебя на матч, и ты увидишь, что такое настоящий бейсбол.

Лилиан открыла следующее отделение и увидела фото.

Она сидела у ручья среди полевых цветов. Снимок был сделан в то далекое лето, когда они познали любовь. Господи, какой молодой она была! Какой открытой навстречу счастью…

–  Моя любимая фотография. Память о прекрасном дне, прекрасном месте и прекрасной девушке. Я любил тебя, Лил. Готов был отдать тебе все, вот только всего этого было маловато.

–  Мне бы хватило…

И в эту минуту зазвонил телефон.

24

Вскоре после звонка Билли сам приехал в заповедник. Лилиан открыла ворота с помощью пульта дистанционного управления и порадовалась, что хотя бы в этом плане теперь все намного проще. Впустив шерифа на территорию, она сразу стала варить кофе, и к тому времени, когда Купер пожал Еилли руку на пороге, уже наполнила Йоханнсену чашку.

–  Спасибо. Я подумал, что вы наверняка захотите узнать детали. Письмо отправлено с компьютера Мака Гудвина. Ты ведь знаешь Гудвинов, Лил?

–  Знаю. Я училась вместе с Лизой, тогда еще Лизой Гринволд.

В юности Лилиан недолюбливала Лизу за чрезмерный энтузиазм и желание во всем быть первой. Сейчас ей стало плохо от одной только мысли о том, что Лизе могла угрожать опасность…

–  Мак позвонил мне практически сразу после вас. Сказал, что кто-то проник в их дом.

–  Они…

Поделиться:
Популярные книги

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3