Черные холмы
Шрифт:
– Должно быть, не подошли по размеру. В противном случае он взял бы и их.
Галл жил в крохотной квартирке на окраине города. Обставлена она была разномастной мебелью. Кое-что отдали ему родители, а кое-что знакомые, купившие новые стол или стулья.
Дверь им открыл Джесс. После того как они вернулись в город, он не отходил от брата ни на шаг.
– Он все еще не может прийти в себя. Еще бы - такое потрясение. Думаю, не отвезти ли Галла домой - пусть мать приведет его в чувство.
– Неплохая мысль, - заметил Билли.
– Но сначала я хочу расспросить его
– Я тут как раз сварил кофе. Не желаете присоединиться?
– Не откажусь, - Йоханнсен подошел к Галлу, который сидел на диване, закрыв глаза ладонью.
– Я все еще вижу его. Не могу забыть эту картину.
– Тебе здорово досталось, Галл. Но ты молодец, все сделал правильно.
– И почему именно я увидел этот чертов ботинок?
– он опустил руку и взглянул на Купера.
– Привет, босс. Я собирался вернуться на ранчо, но…
– Это потом, Галл. Сейчас мой тебе совет - расскажи нам все по порядку. Тебе сразу станет полегче, уж поверь мне.
– Ладно, - Нодок вздохнул.
– Значит, так. Мы ехали вдоль реки…
Купер внимательно слушал, позволив Билли за давать наводящие вопросы. Галл понемногу вспоминал все новые и новые подробности.
– Вы знаете, какая там чистая вода. Она и была чистая и прозрачная, несмотря на ливень. Я не мограссмотреть, что там такое, даже когда спустился вниз, потому что у порогов все бурлит и полно пены. Тогда я нырнул. Вот тут-то я его и увидел… Вы уже знаете - одна его нога оказалась почти на поверхности… Должно быть, это все из-за ливня. Он был без рубашки, только в брюках и ботинках. А его лицо…
Галл страдальчески сморщился, и на лице Джесса тут же появилась точно такая гримаса.
– Я никогда не видел ничего подобного… Совсем не так, как в кино… Ужасно… Я бы вообще не поручился за то, что это тот парень, которого мы искали. И закричал я прямо там, под водой. Нахлебался по самые ноздри… Выплыть-то выплыл, но двигаться не мог. Си и Джессу пришлось вытаскивать меня на веревке.
Он слабо улыбнулся брату.
– Потом я минут десять не мог отдышаться… Полагаю, вид у меня был очень жалкий. Джесс даже не стал смеяться надо мной.
– Я чуть раньше вообще хотел повернуть назад, - пробормотал старший Нодок.
– На чем свет стоит клял того туриста, которого Галл потом нашел в реке. Ей-богу, стыдно.
Через час, закончив с опросом братьев, шериф и Купер вышли на улицу.
– Место, где был найден Тайлер, находится на приличном расстоянии от тропы, - сказал Билли.
– Трудно сказать, где именно он наткнулся на убийцу.
– Ты думаешь, он сам ушел так далеко от тропы?
– Сомневаюсь. У Тайлера была карта, был мобильный телефон. Скорее, его вынудили это сделать.
– Согласен. Убийца не хотел, чтобы тело нашли быстро и вдобавок на его территории. Ему нужно было отогнать жертву подальше от своего логова…
– Это должно было занять много времени. Не один час, я думаю. Мерзавцу здорово повезло, что ливень смыл все следы.
– Когда-нибудь его везение закончится.
– Пока что мы ищем неизвестного преступника. Нет никаких оснований привязывать убийство Тайлера
– Да уж пожалуйста.
– Мои коллеги сейчас очень внимательно осматривают участок, где ребята нашли тело, и все вокруг. Если этот мерзавец оставил хоть какие-то следы, они их найдут. Как только нам будет известно время смерти Тайлера, мы попробуем реконструировать произошедшее. Я, конечно, хочу знать все, что ты думаешь по этому поводу.
Тогда можем начать прямо сейчас. Во-первых, у этого типа имеется в горах убежище. Возможно, даже не одно. Но есть и основное - там он хранит свое снаряжение и припасы. Вещей у него немного, поскольку передвигается он часто и налегке. Если что-то вдруг потребуется, это что-то можно и украсть, например в лагере у туристов. Мы знаем, что у него как минимум есть пистолет. Следовательно, он должен покупать патроны. Еще я думаю, что мерзавец старается быть в курсе последних событий. Это значит, скоро он узнает, что мы нашли тело. В этой ситуации самым разумным для него будет перебраться куда-нибудь, скажем в Вайоминг, затаиться там на время. Но я не думаю, что он так сделает. У этого парня есть план, и он от этого плана не отступит.
– Мы будем искать ублюдка на земле и с воздуха. Пусть только покажет хоть кончик носа, и мы тут же вытащим его.
– В полицию поступали сообщения от местных жителей или от туристов о краже продуктов и чего-то из вещей?
– Такие сообщения есть всегда. Я просмотрю все, что мы получили за последние полгода. Может быть, мне стоит официально привлечь тебя к этому расследованию?
– Нет, спасибо. Я снял значок полицейского и больше его не надену.
– Как-нибудь мы сядем с тобой за кружкой пива, и ты расскажешь мне, почему так получилось.
– Все может быть. Пока, Билли. Мне нужно ехать к Лил.
– Загляни в участок, возьми фотографии, о которых я говорил. Со значком ты или без него, я все равно на тебя надеюсь.
На этот раз Купер приехал к Лилиан, прихватив с собой пистолет и три запасные обоймы к нему. Кроме оружия, у него были ноутбук, где хранилось полное досье на Хоува, и снимки, о которых говорил шериф. Поразмыслив, одну обойму Салливан сунул в карман, а две оставшиеся убрал в ящик комода, прикрыв черной ночной рубашкой с кружевными вставками на самых интересных местах.
«Почему Лилиан ее не надевает?
– подумал он рассеянно.
– Одни только фланелевые пижамы. Наверное, холодно…»
Под рубашкой лежало что-то красное, полупрозрачное. Удивленно покачав головой, Купер задвинул ящик обратно.
Потом он отправился на кухню, поставил на стол ноутбук и вытащил из холодильника две бутылки воды.
Теперь нужно было сходить в контору заповедника. Там Салливан первым делом поинтересовался, как обстоят дела с установкой новой системы безопасности. Узнав, что все идет по плану, он пошел к конюшне.